639 lines
21 KiB
Plaintext
639 lines
21 KiB
Plaintext
# Ukrainian translations for SolveSpace package.
|
||
# Copyright (C) 2017 the SolveSpace authors
|
||
# This file is distributed under the same license as the SolveSpace package.
|
||
# AppSoft4 <appsoft@ua.fm>, 2017.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 12:33+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 10:30+0000\n"
|
||
"Last-Translator: appsoft@ua.fm\n"
|
||
"Language-Team: OpenOrienteeringUkraine\n"
|
||
"Language: uk_UA\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:29
|
||
msgid "&File"
|
||
msgstr "&Файл"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:30
|
||
msgid "&New"
|
||
msgstr "&Новий"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:31
|
||
msgid "&Open..."
|
||
msgstr "&Відкрити..."
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:32
|
||
msgid "Open &Recent"
|
||
msgstr "Відкрити &Недавні"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:33
|
||
msgid "&Save"
|
||
msgstr "&Зберегти"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:34
|
||
msgid "Save &As..."
|
||
msgstr "Зберегти &Як..."
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:36
|
||
msgid "Export &Image..."
|
||
msgstr "Експортувати &Зображення..."
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:37
|
||
msgid "Export 2d &View..."
|
||
msgstr "Експортувати 2d &Вигляд..."
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:38
|
||
msgid "Export 2d &Section..."
|
||
msgstr "Експортувати 2d &Секцію..."
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:39
|
||
msgid "Export 3d &Wireframe..."
|
||
msgstr "Експортувати 3d &Скелет..."
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:40
|
||
msgid "Export Triangle &Mesh..."
|
||
msgstr "Експортувати Тригранний &Каркас..."
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:41
|
||
msgid "Export &Surfaces..."
|
||
msgstr "Експортувати &Поверхні..."
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:42
|
||
msgid "Im&port..."
|
||
msgstr "Ім&портувати..."
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:45
|
||
msgid "E&xit"
|
||
msgstr "В&ихід"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:48
|
||
msgid "&Edit"
|
||
msgstr "&Редагувати"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:49
|
||
msgid "&Undo"
|
||
msgstr "&Відмінити"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:50
|
||
msgid "&Redo"
|
||
msgstr "&Повторити"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:51
|
||
msgid "Re&generate All"
|
||
msgstr "Ре&генерувати Все"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:53
|
||
msgid "Snap Selection to &Grid"
|
||
msgstr "Прикріпити Виділене до &Сітки"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:54
|
||
msgid "Rotate Imported &90°"
|
||
msgstr "Обернути Імпортоване на &90°"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:56
|
||
msgid "Cu&t"
|
||
msgstr "Ви&різати"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:57
|
||
msgid "&Copy"
|
||
msgstr "&Копіювати"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:58
|
||
msgid "&Paste"
|
||
msgstr "&Вставити"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:59
|
||
msgid "Paste &Transformed..."
|
||
msgstr "Вставити &Трансфмованим..."
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:60
|
||
msgid "&Delete"
|
||
msgstr "&Delete"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:62
|
||
msgid "Select &Edge Chain"
|
||
msgstr "Виділити Ланцуг &Ребер"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:63
|
||
msgid "Select &All"
|
||
msgstr "Виділити &Усе"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:64
|
||
msgid "&Unselect All"
|
||
msgstr "&Зняти Виділення з Усього"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:66
|
||
msgid "&View"
|
||
msgstr "&View"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:67
|
||
msgid "Zoom &In"
|
||
msgstr "На&близити"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:68
|
||
msgid "Zoom &Out"
|
||
msgstr "Від&далити"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:69
|
||
msgid "Zoom To &Fit"
|
||
msgstr "Умістити на &Екрані"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:71
|
||
msgid "Align View to &Workplane"
|
||
msgstr "Вирівняти Вигляд до Робочої &Площини"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:72
|
||
msgid "Nearest &Ortho View"
|
||
msgstr "Найближчий &Ортогональний Вигляд"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:73
|
||
msgid "Nearest &Isometric View"
|
||
msgstr "Найближчий &Ізометричний Вигляд"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:74
|
||
msgid "&Center View At Point"
|
||
msgstr "&Центрувати Вигляд На Точці"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:76
|
||
msgid "Show Snap &Grid"
|
||
msgstr "Показати &Сітку Прикріплення"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:77
|
||
msgid "Use &Perspective Projection"
|
||
msgstr "Використовувати &Перспективну Проекцію"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:80
|
||
msgid "Show Menu &Bar"
|
||
msgstr "Показати Панель &Меню"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:82
|
||
msgid "Show &Toolbar"
|
||
msgstr "Показати Панель &Інструментів"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:83
|
||
msgid "Show Property Bro&wser"
|
||
msgstr "Показати Вікно Власти&востей"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:85
|
||
msgid "Dimensions in &Inches"
|
||
msgstr "Розміри в &Дюймах"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:86
|
||
msgid "Dimensions in &Millimeters"
|
||
msgstr "Розміри в &Міліметрах"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:89
|
||
msgid "&Full Screen"
|
||
msgstr "&Повний Екран"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:92
|
||
msgid "&New Group"
|
||
msgstr "&Нова Група"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:93
|
||
msgid "Sketch In &3d"
|
||
msgstr "Креслення В &3d"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:94
|
||
msgid "Sketch In New &Workplane"
|
||
msgstr "Креслення В Новій Робочій &Площині"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:96
|
||
msgid "Step &Translating"
|
||
msgstr "Покрокове &Переміщення"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:97
|
||
msgid "Step &Rotating"
|
||
msgstr "Покрокове &Обертання"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:99
|
||
msgid "E&xtrude"
|
||
msgstr "Ви&давити"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:100
|
||
msgid "&Lathe"
|
||
msgstr "&Виточити"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:102
|
||
msgid "Link / Assemble..."
|
||
msgstr "Приєднати / Монтувати..."
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:103
|
||
msgid "Link Recent"
|
||
msgstr "Приєднати Недавні"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:105
|
||
msgid "&Sketch"
|
||
msgstr "&Креслення"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:106
|
||
msgid "In &Workplane"
|
||
msgstr "В Робочій &Площині"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:107
|
||
msgid "Anywhere In &3d"
|
||
msgstr "Будь-де В &3d"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:109
|
||
msgid "Datum &Point"
|
||
msgstr "Опорна &Точка"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:110
|
||
msgid "&Workplane"
|
||
msgstr "Робоча &Площина"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:112
|
||
msgid "Line &Segment"
|
||
msgstr "&Відрізок Прямої"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:113
|
||
msgid "C&onstruction Line Segment"
|
||
msgstr "Контсрук&ційний Відрізок Прямої"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:114
|
||
msgid "&Rectangle"
|
||
msgstr "&Прямокутник"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:115
|
||
msgid "&Circle"
|
||
msgstr "&Коло"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:116
|
||
msgid "&Arc of a Circle"
|
||
msgstr "&Дуга Кола"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:117
|
||
msgid "&Bezier Cubic Spline"
|
||
msgstr "Кубічний Сплайн &Без'є"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:119
|
||
msgid "&Text in TrueType Font"
|
||
msgstr "&Текст з TrueType Шрифтом"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:121
|
||
msgid "To&ggle Construction"
|
||
msgstr "Пере&мкнути Конструктивність"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:122
|
||
msgid "Tangent &Arc at Point"
|
||
msgstr "Дотична &Дуга на Точці"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:123
|
||
msgid "Split Curves at &Intersection"
|
||
msgstr "Розрізати Криві на &Перетині"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:125
|
||
msgid "&Constrain"
|
||
msgstr "&Обмежити"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:126
|
||
msgid "&Distance / Diameter"
|
||
msgstr "&Відстань / Діаметр"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:127
|
||
msgid "Re&ference Dimension"
|
||
msgstr "Від&носний Розмір"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:128
|
||
msgid "A&ngle"
|
||
msgstr "К&ут"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:129
|
||
msgid "Reference An&gle"
|
||
msgstr "Відносний К&ут"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:130
|
||
msgid "Other S&upplementary Angle"
|
||
msgstr "Інший Су&міжний Кут"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:131
|
||
msgid "Toggle R&eference Dim"
|
||
msgstr "Перемкнути Від&носність Розмірів"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:133
|
||
msgid "&Horizontal"
|
||
msgstr "&Горизонтально"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:134
|
||
msgid "&Vertical"
|
||
msgstr "&Вертикально"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:136
|
||
msgid "&On Point / Curve / Plane"
|
||
msgstr "&На точці / Кривій / Площині"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:137
|
||
msgid "E&qual Length / Radius / Angle"
|
||
msgstr "Рі&вні Довжина / Радіус / Кут"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:138
|
||
msgid "Length Ra&tio"
|
||
msgstr "Про&порція Довжин"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:139
|
||
msgid "Length Diff&erence"
|
||
msgstr "Рі&зниця Довжин"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:140
|
||
msgid "At &Midpoint"
|
||
msgstr "До &Середини"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:141
|
||
msgid "S&ymmetric"
|
||
msgstr "Си&метрично"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:142
|
||
msgid "Para&llel / Tangent"
|
||
msgstr "Пара&лельно / Дотична"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:143
|
||
msgid "&Perpendicular"
|
||
msgstr "&Препендикулярно"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:144
|
||
msgid "Same Orient&ation"
|
||
msgstr "Однакова Орієн&тація"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:145
|
||
msgid "Lock Point Where &Dragged"
|
||
msgstr "Фіксувати Точку Після &Переміщення"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:147
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Коментар"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:149
|
||
msgid "&Analyze"
|
||
msgstr "&Аналізувати"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:150
|
||
msgid "Measure &Volume"
|
||
msgstr "Обрахувати &Об'єм"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:151
|
||
msgid "Measure A&rea"
|
||
msgstr "Обрахувати Пл&ощу"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:152
|
||
msgid "Measure &Perimeter"
|
||
msgstr "Обрахувати &Периметр"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:153
|
||
msgid "Show &Interfering Parts"
|
||
msgstr "Показати &Дотичні Частини"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:154
|
||
msgid "Show &Naked Edges"
|
||
msgstr "Показати &Приховані Ребра"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:156
|
||
msgid "Show Degrees of &Freedom"
|
||
msgstr "Показати Степені &Свободи"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:158
|
||
msgid "&Trace Point"
|
||
msgstr "&Трасувати Точку"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:159
|
||
msgid "&Stop Tracing..."
|
||
msgstr "&Зупити Трасування..."
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:160
|
||
msgid "Step &Dimension..."
|
||
msgstr "Прорахувати &Розмір..."
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:162
|
||
msgid "&Help"
|
||
msgstr "&Довідка"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:163
|
||
msgid "&Website / Manual"
|
||
msgstr "&Вебсайт / Посібник"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:164
|
||
msgid "&Language"
|
||
msgstr "&Мова"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/graphicswin.cpp:166
|
||
msgid "&About"
|
||
msgstr "&Про програму"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:495
|
||
msgid "No Style"
|
||
msgstr "Без Стилю"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:496
|
||
msgid "Newly Created Custom Style..."
|
||
msgstr "Створити Користувацький Стиль..."
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:544
|
||
msgid "Assign to Style"
|
||
msgstr "Встановити Стиль"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:547
|
||
msgid "Group Info"
|
||
msgstr "Параметри Групи"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:550
|
||
msgid "Style Info"
|
||
msgstr "Параметри Стилю"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:553
|
||
msgid "Select Edge Chain"
|
||
msgstr "Виділити Ланцюг Ребер"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:558
|
||
msgid "Toggle Reference Dimension"
|
||
msgstr "Перемкнути Відносність Розміру"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:564
|
||
msgid "Other Supplementary Angle"
|
||
msgstr "Інший Суміжний Кут"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:569
|
||
msgid "Snap to Grid"
|
||
msgstr "Прикріпити до Сітки"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:577
|
||
msgid "Remove Spline Point"
|
||
msgstr "Видалити Точку Сплайну"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:588
|
||
msgid "Add Spline Point"
|
||
msgstr "Додати Точку Сплайну"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:592
|
||
msgid "Toggle Construction"
|
||
msgstr "Пермкнути Конструктивність"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:606
|
||
msgid "Delete Point-Coincident Constraint"
|
||
msgstr "Роз'єднати З'єднання Точок"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:612
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "Вирізати"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:613
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Копіювати"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:616
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "Виділити Усе"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:620
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr "Вставити"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:621
|
||
msgid "Paste Transformed..."
|
||
msgstr "Вставити Трансформованим..."
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:625
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Видалити"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:627
|
||
msgid "Unselect All"
|
||
msgstr "Зняти Виділення з Усього"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:633
|
||
msgid "Unselect Hovered"
|
||
msgstr "Зняти Виділення з Наведеного"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/mouse.cpp:638
|
||
msgid "Zoom to Fit"
|
||
msgstr "Умістити на Екрані"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:18
|
||
msgid "Sketch line segment"
|
||
msgstr "Накреслети відрізок прямої"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:20
|
||
msgid "Sketch rectangle"
|
||
msgstr "Накреслити прямокутник"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:22
|
||
msgid "Sketch circle"
|
||
msgstr "Накреслити коло"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:24
|
||
msgid "Sketch arc of a circle"
|
||
msgstr "Накреслити дугу кола"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:26
|
||
msgid "Sketch curves from text in a TrueType font"
|
||
msgstr "Накреслити криві з тексту на TrueType шрифті"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:28
|
||
msgid "Create tangent arc at selected point"
|
||
msgstr "Створити дотичну дугу у вибраній точці"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:30
|
||
msgid "Sketch cubic Bezier spline"
|
||
msgstr "Накреслити кубічний сплайн Без'є"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:32
|
||
msgid "Sketch datum point"
|
||
msgstr "Накреслити опорну точку"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:34
|
||
msgid "Toggle construction"
|
||
msgstr "Перемкнути конструктивність"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:36
|
||
msgid "Split lines / curves where they intersect"
|
||
msgstr "Розрізати лініх / криві в місцях перетину"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:40
|
||
msgid "Constrain distance / diameter / length"
|
||
msgstr "Визначити відстань / діаметр / довжину"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:42
|
||
msgid "Constrain angle"
|
||
msgstr "Визначити кут"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:44
|
||
msgid "Constrain to be horizontal"
|
||
msgstr "Встановити горизонтально"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:46
|
||
msgid "Constrain to be vertical"
|
||
msgstr "Встановити перпендикулярно"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:48
|
||
msgid "Constrain to be parallel or tangent"
|
||
msgstr "Встановити паралельно або дотично"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:50
|
||
msgid "Constrain to be perpendicular"
|
||
msgstr "Встановити перпендикулярно"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:52
|
||
msgid "Constrain point on line / curve / plane / point"
|
||
msgstr "Прив'язати точку до лінії / кривої / площини / точки"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:54
|
||
msgid "Constrain symmetric"
|
||
msgstr "Встановити симетрично"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:56
|
||
msgid "Constrain equal length / radius / angle"
|
||
msgstr "Встановити однаковими відстань / радіус / кут"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:58
|
||
msgid "Constrain normals in same orientation"
|
||
msgstr "Спрямувати нормалі в одному напрямку"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:60
|
||
msgid "Other supplementary angle"
|
||
msgstr "Інший суміжний кут"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:62
|
||
msgid "Toggle reference dimension"
|
||
msgstr "Перемкнути відносність розміру"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:66
|
||
msgid "New group extruding active sketch"
|
||
msgstr "Нова група екструдування активного креслення"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:68
|
||
msgid "New group rotating active sketch"
|
||
msgstr "Нова група обертання актиного креслення"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:70
|
||
msgid "New group step and repeat rotating"
|
||
msgstr "Нова група крокування і повторення обертання"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:72
|
||
msgid "New group step and repeat translating"
|
||
msgstr "Нова група крокування і повторення зміщення"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:74
|
||
msgid "New group in new workplane (thru given entities)"
|
||
msgstr "Нова група в новій площині (через обрані об'екти)"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:76
|
||
msgid "New group in 3d"
|
||
msgstr "Нова група в 3d"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:78
|
||
msgid "New group linking / assembling file"
|
||
msgstr "Нова група приєднання / монтування файлу"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:82
|
||
msgid "Nearest isometric view"
|
||
msgstr "Найближчий ізометричний вигляд"
|
||
|
||
#: /home/whitequark/Work/solvespace/src/toolbar.cpp:84
|
||
msgid "Align view to active workplane"
|
||
msgstr "Вирівняти вигляд до активної робочої площини"
|