Commit Graph

137 Commits (7d379e7f3b045ae579537abd392d5b368a4117e5)

Author SHA1 Message Date
NotSure 7d379e7f3b Updated uk-UA locale; fixed typos; added translations 2024-01-03 13:11:29 -05:00
liuxilu 2e2aceb5ed
Chinese transalation updated (#1365)
* revised zh_CN.po

* update PO-Revision-Date

* revised zh_CN.po

* revised zh_CN.po

* revert workaround for fixed crash #990
2023-05-04 19:28:00 +03:00
Alexandre Prokoudine aa0d25e6ae
Update Russian translation (#1355) 2023-04-05 00:02:29 +03:00
ruevs 659215d84c Translations: update Spanish
Mostly with Google translate :-)
2023-03-17 11:37:12 +02:00
ruevs 7161a2ab38 Translations: update Japanese
Japanese (ja_JP): updated by @verylowfreq
2023-03-17 10:13:49 +02:00
ruevs b69d565e9d Translations: update Turkish
Turkish (tr_TR): updated by @mhalil
2023-03-17 10:13:49 +02:00
ruevs 9e043c66ca UI: Fix typo in the "Angle" constraint hint. 2023-03-17 10:13:49 +02:00
ruevs dab6e173ee Translations: update all other languages
- French (fr_FR): updated by @progval
- Czech (cs_CZ): updated by @strzinek
- Turkish (tr_TR): updated by @mhalil
- German (de_DE): small update from @rurban
- All other languages: changed messages will revert to English until updated.
2023-03-17 10:13:49 +02:00
ruevs d63047d089 Translations: update English 2023-03-17 10:13:49 +02:00
ruevs 0305f9a56c Translations: update German and Russian
...to the best of my abilities. Both need a review from a native speaker.
2023-03-17 10:13:48 +02:00
ruevs 69ded9721f Update the year to 2023 in the About dialog and Windows version resource. 2023-03-17 10:12:12 +02:00
ruevs b556daaf74 Tanslations: update main translation file 2023-01-18 17:44:08 +02:00
lomatus 10c6c09541 Chinese translation updated. 2023-01-17 19:29:07 -05:00
ruevs 9282b403dd UI: Make the new "dimensions only mode" icons consistent with the rest.
Also optimize for size.
2023-01-17 19:16:36 -05:00
77maxikov a0219b2228 dimonly fix 2023-01-17 19:16:36 -05:00
ruevs 31ac8083ae ru_RU: Enhance russian translation
Besed on pull request #1290.
2022-11-05 19:53:18 +02:00
TristeFigure d50e2b2a43 Fix "Constraintes" type in French locale 2022-11-05 12:12:39 -04:00
Val Lorentz 5c899617b4 fr_FR: Replace straight quotes with angular quotes
This is more common in French.
2022-11-05 12:12:21 -04:00
Val Lorentz d1d7ae690b fr_FR: Add missing translations, and review existing ones. 2022-11-05 12:12:21 -04:00
Val Lorentz fc55990f21 fr_FR: Complete menu translation and fix inconsistencies
Including translations of other parts of the UI refering to menus
with a different name.
2022-11-05 12:12:21 -04:00
Val Lorentz 014dd43cf4 fr_FR: Fix spacing before punctuation marks
';', ':', '!', and '?' should always follow a non-breaking space
2022-11-05 12:12:21 -04:00
Val Lorentz 08c787f749 fr_FR: Change list item prefix
1. Use regular spaces instead of non-breaking, like English
2. Use en dashes instead of stars, which are more common in French
   typography as bullet style
2022-11-05 12:12:21 -04:00
Val Lorentz 574fc0190a Fix inconsistent French translation of "Rotate Imported"
"Rotation Importation 90°" was the only noun group in this part
of the menu.

This replaces it with an infinitive group like the rest of the menu,
which is also easier to understand.
2022-10-11 13:55:13 -04:00
Val Lorentz a873cee637 Fix typos 2022-10-11 13:53:45 -04:00
Val Lorentz f9a7a96108 Fix French translations of "Step"
"Step" has plenty of meanings, and the wrong one was used here:
"espacement" roughly means "spacing", which is very confusing for the
"Step dimension" feature, and weird for "Step translation"/"Step rotation".

Instead, I chose to translate it as:

* "Pas-à-pas" for the former, which is a noun for lack of a verb that fully
  captures the meaning, which literally translates to "step-by-step".
  "Pas-à-pas" is also the common translation of "Step debugging" in
  programming.
* "Répétiter par" for the latter, which is a verb (+ adverb) which literally
  translates to "Repeat by" and is the most natural way to phrase this.

As a side-effect, I made a key binding consistent with English.
2022-10-11 13:53:45 -04:00
whitequark 5ca6d04e02 Add a very experimental Emscripten port.
Web: Emscripten port updated to current tools. Add saving of options in local storage.

U  Web: Emscripten port updated to current tools. Add saving of options in local storage.
2022-08-21 13:36:50 +03:00
Ryan Pavlik 29263a8d41 Update AppStream metadata. 2022-07-08 17:26:19 +03:00
strzinek 3b133bfd6d czech translations 2022-06-24 15:33:12 +02:00
verylowfreq c20c4dab30 Add ja-JP translation. 2022-06-23 08:42:37 -04:00
Ryan Pavlik 70bde63cb3 Fix Exec line of desktop files.
They needed %f to indicate how to pass the file we're claiming to handle.
2022-05-17 22:09:48 -05:00
carelinus b334996c49 German translation completed 2022-05-04 15:18:40 -04:00
Mustafa Halil 7fa72500c8
Turkish translation tr_TR.po updated (#1203) 2022-02-02 13:52:14 -05:00
ruevs a1b2db5e18 Translations update
Two new strings:
"&Go to GitHub commit"
"Text-formated STL files are not currently supported"
2022-02-01 16:28:52 +02:00
ruevs cc4307a2a9 Win32: Update the year in the Windows version resource 2022-01-04 12:32:50 +02:00
Maximilian Federle 34efb6de77
CMake Fixes + Snap port to core20 (#1174)
* CMake: use PROJECT_VERSION instead of solvespace_*_VERSION

In 006539b, solvespace_MAJOR_VERSION etc. were removed.
However, these variables were still referenced in some places.
Solution: Use PROJECT_VERSION instead.

* CMake: re-add link directories for solvespace target

006539b removed the call to link_directories for gtkmm, jsonc & fontconfig.
This leads to linking errors if those libraries are in "non-standard"
paths.
Fix this by introducing a target specific target_link_directories call.

Fixes #1173

* snap: port to core20 & adapt to CMake changes

Moving to core20 was long overdue anyway, and
the recent CMake changes necessitated some fixes.
Also switch to LZO compression for (way) better cold start
performance.
2022-01-02 20:04:57 +01:00
OlesyaGerasimenko 2cd0ee4b33 Update Russian translation 2021-10-04 20:52:24 +03:00
phkahler bb1938903b update pot file and locales.txt and CMakeLists.txt for spanish. 2021-09-26 16:45:49 -04:00
andesfreedesign 4afa810173 Add Spanish / Argentina translation 2021-09-21 11:18:34 -04:00
Pino Toscano 4ee8699065 Fix icon name for XDG mimetypes
The default icon for XDG mimetypes is the name of the mime with '/'
replaced with '-', unless the mimetype has an 'icon' attribute (and
solvespace-mime.xml does not have it). So the right icon name for
application/x-solvespace is 'application-x-solvespace', not
'application.x-solvespace'. Hence, properly rename the mimetype icons
in non-flatpak and non-snap installations.
2021-06-03 10:42:32 -04:00
Pino Toscano 021f724881 Drop XPM app icons
They were added with commit a98cdeeb16
and they were only useful for the old Debian menu system, which was
deprecated almost 6 years ago [1]. As the old Debian menu file is no
more provided in the Debian packaging, the XPM versions of the
application icon can be safely removed, as there are already icons in
the XDG hicolor icon theme.

[1] https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2015/09/msg00000.html
2021-06-03 10:42:32 -04:00
Ryan Pavlik 5f81066c13 Add more categories to the desktop files. 2021-04-22 15:48:16 -04:00
Ryan Pavlik 9e1a608118 Install appstream metadata in flatpak and normal desktop Linux 2021-04-22 15:48:16 -04:00
app4soft 9e8c3db856 Update uk_UA.po 2021-04-15 10:55:45 +03:00
ruevs af5fbf6364 Revolve icon updated to counter-clockwise, which is the way revolve works
Lathe icon updated to match.

Discussion here https://github.com/solvespace/solvespace/issues/857#issuecomment-814697125
2021-04-07 12:54:14 +03:00
ruevs 853e7d83e9 Extrude, Lathe and Revolve Icons Updated
Discussion here https://github.com/solvespace/solvespace/issues/857#issuecomment-813631658
2021-04-07 10:56:33 +03:00
Koen Schmeets 8105699d5e Add apple arm64 support 2021-04-04 11:40:10 -04:00
robnee 312a8df107 repair glyph data for [ff0c] to prevent assertion 2021-04-03 16:30:58 -04:00
phkahler 9020b83b9b Fix issue #984 by changing the comma in not-closed-contour chinese translation. 2021-04-03 13:24:45 -04:00
phkahler 2df786e741 correct the order of glyphs 2334, 2335 and 2312 in unicode.lff.gz font file. 2021-04-01 17:30:40 -04:00
app4soft 39c18a70b2 Update uk_UA.po 2021-03-20 18:04:05 -04:00