From d6c2983c7216d348f5f92f0feb2aa21f4735fc97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ryan Pavlik Date: Fri, 15 Jan 2021 14:53:31 -0600 Subject: [PATCH] Update messages --- res/locales/de_DE.po | 448 ++++++++++++++++++------------------ res/locales/en_US.po | 534 ++++++++++++++++++++++--------------------- res/locales/fr_FR.po | 448 ++++++++++++++++++------------------ res/locales/ru_RU.po | 450 ++++++++++++++++++------------------ res/locales/uk_UA.po | 432 +++++++++++++++++----------------- res/locales/zh_CN.po | 434 ++++++++++++++++++----------------- res/messages.pot | 432 +++++++++++++++++----------------- 7 files changed, 1631 insertions(+), 1547 deletions(-) diff --git a/res/locales/de_DE.po b/res/locales/de_DE.po index 795f9220..82807643 100644 --- a/res/locales/de_DE.po +++ b/res/locales/de_DE.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-23 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 14:51-0600\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-19 06:55+0000\n" "Last-Translator: Reini Urban \n" "Language-Team: none\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.5.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: clipboard.cpp:274 +#: clipboard.cpp:310 msgid "" "Cut, paste, and copy work only in a workplane.\n" "\n" @@ -28,27 +28,27 @@ msgstr "" "\n" "Aktivieren Sie eine mit Skizze -> In Arbeitsebene" -#: clipboard.cpp:291 +#: clipboard.cpp:327 msgid "Clipboard is empty; nothing to paste." msgstr "Zwischenablage ist leer; es gibt nichts einzufügen." -#: clipboard.cpp:338 +#: clipboard.cpp:374 msgid "Number of copies to paste must be at least one." msgstr "Die Anzahl der einzufügenden Kopien muss mind. 1 sein." -#: clipboard.cpp:354 textscreens.cpp:783 +#: clipboard.cpp:390 textscreens.cpp:783 msgid "Scale cannot be zero." msgstr "Maßstab kann nicht Null sein." -#: clipboard.cpp:396 +#: clipboard.cpp:432 msgid "Select one point to define origin of rotation." msgstr "Wählen Sie einen Punkt, um den Drehmittelpunkt zu definieren." -#: clipboard.cpp:408 +#: clipboard.cpp:444 msgid "Select two points to define translation vector." msgstr "Wählen Sie zwei Punkte, um den Verschiebungsvektor zu definieren." -#: clipboard.cpp:418 +#: clipboard.cpp:454 msgid "" "Transformation is identity. So all copies will be exactly on top of each " "other." @@ -56,25 +56,25 @@ msgstr "" "Die Transformation ist die Identität. Alle Kopien werden deckungsgleich " "übereinanderliegen." -#: clipboard.cpp:422 +#: clipboard.cpp:458 msgid "Too many items to paste; split this into smaller pastes." msgstr "" "Zuviele Objekte zum Einfügen; teilen Sie diese in kleinere " "Einfügeoperationen auf." -#: clipboard.cpp:427 +#: clipboard.cpp:463 msgid "No workplane active." msgstr "Es ist keine Arbeitsebene aktiv." -#: confscreen.cpp:410 +#: confscreen.cpp:418 msgid "Bad format: specify coordinates as x, y, z" msgstr "Ungültiges Format: geben Sie Koordinaten als x, y, z an" -#: confscreen.cpp:420 style.cpp:659 textscreens.cpp:805 +#: confscreen.cpp:428 style.cpp:659 textscreens.cpp:805 msgid "Bad format: specify color as r, g, b" msgstr "Ungültiges Format: geben Sie Farben als r, g, b an" -#: confscreen.cpp:446 +#: confscreen.cpp:454 msgid "" "The perspective factor will have no effect until you enable View -> Use " "Perspective Projection." @@ -82,25 +82,25 @@ msgstr "" "Der Perspektivfaktor wird sich nicht auswirken, bis Sie Ansicht -> " "Perspektive Projektion aktivieren." -#: confscreen.cpp:459 confscreen.cpp:469 +#: confscreen.cpp:467 confscreen.cpp:477 #, c-format msgid "Specify between 0 and %d digits after the decimal." msgstr "Geben Sie 0 bis %d Ziffern nach dem Dezimalzeichen an." -#: confscreen.cpp:481 +#: confscreen.cpp:489 msgid "Export scale must not be zero!" msgstr "Der Exportmaßstab darf nicht Null sein!" -#: confscreen.cpp:493 +#: confscreen.cpp:501 msgid "Cutter radius offset must not be negative!" msgstr "Der Werkzeugradialabstand darf nicht negativ sein!" -#: confscreen.cpp:547 +#: confscreen.cpp:555 msgid "Bad value: autosave interval should be positive" msgstr "" "Ungültiger Wert: Interval für automatisches Speichern muss positiv sein" -#: confscreen.cpp:550 +#: confscreen.cpp:558 msgid "Bad format: specify interval in integral minutes" msgstr "Ungültiges Format: geben Sie das Interval in ganzen Minuten an" @@ -279,7 +279,33 @@ msgctxt "constr-name" msgid "comment" msgstr "Kommentar" -#: constraint.cpp:171 +#: constraint.cpp:140 +msgid "" +"The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with " +"Constrain -> On Point before constraining tangent." +msgstr "" +"Die Bogentangente und das Liniensegment müssen einen gemeinsamen Endpunkt " +"haben. Schränken Sie mit \"Einschränkung / Auf Punkt\" ein, bevor Sie die " +"Tangente einschränken. -> Sc" + +#: constraint.cpp:158 +msgid "" +"The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them " +"with Constrain -> On Point before constraining tangent." +msgstr "" +"Die Kurventangente und das Liniensegment müssen einen gemeinsamen Endpunkt " +"haben. Schränken Sie mit \"Einschränkung / Auf Punkt\" ein, bevor Sie die " +"Tangente einschränken. -> Sc" + +#: constraint.cpp:183 +msgid "" +"The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point " +"before constraining tangent." +msgstr "" +"Die Kurven müssen einen gemeinsamen Endpunkt haben. Schränken Sie mit " +"\"Einschränkung / Auf Punkt\" ein, bevor Sie die Tangente einschränken. -> Sc" + +#: constraint.cpp:231 msgid "" "Bad selection for distance / diameter constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -303,7 +329,7 @@ msgstr "" " * eine Seitenfläche und ein Punkt [minimaler Abstand]\n" " * ein Kreis oder ein Bogen [Durchmesser]\n" -#: constraint.cpp:224 +#: constraint.cpp:284 msgid "" "Bad selection for on point / curve / plane constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -323,7 +349,7 @@ msgstr "" " * einen Punkt und einen Kreis oder Bogen [Punkt auf Kurve]\n" " * einen Punkt und eine Seitenfläche [Punkt auf Fläche]\n" -#: constraint.cpp:286 +#: constraint.cpp:346 msgid "" "Bad selection for equal length / radius constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -354,7 +380,7 @@ msgstr "" " * ein Liniensegment und ein Bogen [Länge des Liniensegments gleich " "Bogenlänge]\n" -#: constraint.cpp:325 +#: constraint.cpp:385 msgid "" "Bad selection for length ratio constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -365,7 +391,7 @@ msgstr "" "\n" " * zwei Liniensegmente\n" -#: constraint.cpp:342 +#: constraint.cpp:402 msgid "" "Bad selection for length difference constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -377,7 +403,7 @@ msgstr "" "\n" " * zwei Liniensegmente\n" -#: constraint.cpp:368 +#: constraint.cpp:428 msgid "" "Bad selection for at midpoint constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -391,7 +417,7 @@ msgstr "" " * ein Liniensegment und eine Arbeitsebene [Mittelpunkt der Linie auf " "Ebene]\n" -#: constraint.cpp:426 +#: constraint.cpp:486 msgid "" "Bad selection for symmetric constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -412,7 +438,7 @@ msgstr "" " * eine Arbeitsebene und zwei Punkte oder ein Liniensegment [symmetrisch " "zu Arbeitsebene]\n" -#: constraint.cpp:440 +#: constraint.cpp:500 msgid "" "A workplane must be active when constraining symmetric without an explicit " "symmetry plane." @@ -420,7 +446,7 @@ msgstr "" "Eine Arbeitsebene muss aktiv sein, um die Symmetrie ohne explizite " "Symmetrieebene einzuschränken." -#: constraint.cpp:470 +#: constraint.cpp:530 msgid "" "Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) before applying a " "horizontal or vertical constraint." @@ -428,7 +454,7 @@ msgstr "" "Aktivieren Sie eine Arbeitsebene (mit Skizze -> In Arbeitsebene), bevor Sie " "horizontal oder vertikal einschränken." -#: constraint.cpp:483 +#: constraint.cpp:543 msgid "" "Bad selection for horizontal / vertical constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -442,7 +468,7 @@ msgstr "" " * zwei Punkte\n" " * ein Liniensegment\n" -#: constraint.cpp:504 +#: constraint.cpp:564 msgid "" "Bad selection for same orientation constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -454,15 +480,15 @@ msgstr "" "\n" " * zwei Normale\n" -#: constraint.cpp:554 +#: constraint.cpp:614 msgid "Must select an angle constraint." msgstr "Sie müssen einen eingeschränkten Winkel auswählen." -#: constraint.cpp:567 +#: constraint.cpp:627 msgid "Must select a constraint with associated label." msgstr "Sie müssen eine Einschränkung mit zugeordneter Kennzeichnung angeben." -#: constraint.cpp:578 +#: constraint.cpp:638 msgid "" "Bad selection for angle constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -477,38 +503,12 @@ msgstr "" " * ein Liniensegment und eine Normale\n" " * zwei Normale\n" -#: constraint.cpp:635 -msgid "" -"The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with " -"Constrain -> On Point before constraining tangent." -msgstr "" -"Die Bogentangente und das Liniensegment müssen einen gemeinsamen Endpunkt " -"haben. Schränken Sie mit \"Einschränkung / Auf Punkt\" ein, bevor Sie die " -"Tangente einschränken. -> Sc" - -#: constraint.cpp:659 -msgid "" -"The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them " -"with Constrain -> On Point before constraining tangent." -msgstr "" -"Die Kurventangente und das Liniensegment müssen einen gemeinsamen Endpunkt " -"haben. Schränken Sie mit \"Einschränkung / Auf Punkt\" ein, bevor Sie die " -"Tangente einschränken. -> Sc" - -#: constraint.cpp:669 +#: constraint.cpp:701 msgid "Curve-curve tangency must apply in workplane." msgstr "" "Die Kurven-Kurven-Tangente muss in der Arbeitsebene eingeschränkt werden." -#: constraint.cpp:687 -msgid "" -"The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point " -"before constraining tangent." -msgstr "" -"Die Kurven müssen einen gemeinsamen Endpunkt haben. Schränken Sie mit " -"\"Einschränkung / Auf Punkt\" ein, bevor Sie die Tangente einschränken. -> Sc" - -#: constraint.cpp:696 +#: constraint.cpp:711 msgid "" "Bad selection for parallel / tangent constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" " * zwei Liniensegmente, Bögen oder Beziers mit gemeinsamem Endpunkt " "[Tangente]\n" -#: constraint.cpp:714 +#: constraint.cpp:729 msgid "" "Bad selection for perpendicular constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" " * ein Liniensegment und eine Normale\n" " * zwei Normale\n" -#: constraint.cpp:729 +#: constraint.cpp:744 msgid "" "Bad selection for lock point where dragged constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "\n" " * einen Punkt\n" -#: constraint.cpp:740 +#: constraint.cpp:755 msgid "click center of comment text" msgstr "Klicken Sie auf die Mitte des Kommentartextes" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "button" msgid "&No" msgstr "&Nein" -#: file.cpp:869 solvespace.cpp:563 +#: file.cpp:869 solvespace.cpp:569 msgctxt "button" msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" @@ -826,300 +826,304 @@ msgid "Show Snap &Grid" msgstr "Arbeitsraster anzeigen" #: graphicswin.cpp:95 +msgid "Dim Solid for Sketch Groups" +msgstr "" + +#: graphicswin.cpp:96 msgid "Use &Perspective Projection" msgstr "Perspektivische Projektion" -#: graphicswin.cpp:96 +#: graphicswin.cpp:97 msgid "Dimension &Units" msgstr "Maßeinheit" -#: graphicswin.cpp:97 +#: graphicswin.cpp:98 msgid "Dimensions in &Millimeters" msgstr "Maße in Millimeter" -#: graphicswin.cpp:98 +#: graphicswin.cpp:99 msgid "Dimensions in M&eters" msgstr "Masse in M&etern" -#: graphicswin.cpp:99 +#: graphicswin.cpp:100 msgid "Dimensions in &Inches" msgstr "Maße in Zoll" -#: graphicswin.cpp:101 +#: graphicswin.cpp:102 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste anzeigen" -#: graphicswin.cpp:102 +#: graphicswin.cpp:103 msgid "Show Property Bro&wser" msgstr "Attributbrowser anzeigen" -#: graphicswin.cpp:104 +#: graphicswin.cpp:105 msgid "&Full Screen" msgstr "Vollbildschirm" -#: graphicswin.cpp:106 +#: graphicswin.cpp:107 msgid "&New Group" msgstr "Neue Gruppe" -#: graphicswin.cpp:107 +#: graphicswin.cpp:108 msgid "Sketch In &3d" msgstr "In 3D skizzieren" -#: graphicswin.cpp:108 +#: graphicswin.cpp:109 msgid "Sketch In New &Workplane" msgstr "In neuer Arbeitsebene skizzieren" -#: graphicswin.cpp:110 +#: graphicswin.cpp:111 msgid "Step &Translating" msgstr "Kopieren und verschieben" -#: graphicswin.cpp:111 +#: graphicswin.cpp:112 msgid "Step &Rotating" msgstr "Kopieren und drehen" -#: graphicswin.cpp:113 +#: graphicswin.cpp:114 msgid "E&xtrude" msgstr "E&xtrudieren" -#: graphicswin.cpp:114 +#: graphicswin.cpp:115 msgid "&Helix" msgstr "&Helix" -#: graphicswin.cpp:115 +#: graphicswin.cpp:116 msgid "&Lathe" msgstr "R&otieren" -#: graphicswin.cpp:116 +#: graphicswin.cpp:117 msgid "Re&volve" msgstr "D&rehen" -#: graphicswin.cpp:118 +#: graphicswin.cpp:119 msgid "Link / Assemble..." msgstr "Verknüpfen / Zusammensetzen" -#: graphicswin.cpp:119 +#: graphicswin.cpp:120 msgid "Link Recent" msgstr "Letzte verknüpfen" -#: graphicswin.cpp:121 +#: graphicswin.cpp:122 msgid "&Sketch" msgstr "&Skizze" -#: graphicswin.cpp:122 +#: graphicswin.cpp:123 msgid "In &Workplane" msgstr "In Arbeitsebene" -#: graphicswin.cpp:123 +#: graphicswin.cpp:124 msgid "Anywhere In &3d" msgstr "Im 3D-Raum" -#: graphicswin.cpp:125 +#: graphicswin.cpp:126 msgid "Datum &Point" msgstr "Bezugspunkt" -#: graphicswin.cpp:126 +#: graphicswin.cpp:127 msgid "&Workplane" msgstr "Arbeits&ebene" -#: graphicswin.cpp:128 +#: graphicswin.cpp:129 msgid "Line &Segment" msgstr "&Linie" -#: graphicswin.cpp:129 +#: graphicswin.cpp:130 msgid "C&onstruction Line Segment" msgstr "K&onstruktionslinie" -#: graphicswin.cpp:130 +#: graphicswin.cpp:131 msgid "&Rectangle" msgstr "&Rechteck" -#: graphicswin.cpp:131 +#: graphicswin.cpp:132 msgid "&Circle" msgstr "&Kreis" -#: graphicswin.cpp:132 +#: graphicswin.cpp:133 msgid "&Arc of a Circle" msgstr "Kreisbogen" -#: graphicswin.cpp:133 +#: graphicswin.cpp:134 msgid "&Bezier Cubic Spline" msgstr "Kubischer &Bezier-Spline" -#: graphicswin.cpp:135 +#: graphicswin.cpp:136 msgid "&Text in TrueType Font" msgstr "&Text in Truetype-Font" -#: graphicswin.cpp:136 +#: graphicswin.cpp:137 msgid "&Image" msgstr "B&ild" -#: graphicswin.cpp:138 +#: graphicswin.cpp:139 msgid "To&ggle Construction" msgstr "Konstruktionselement an/aus" -#: graphicswin.cpp:139 +#: graphicswin.cpp:140 msgid "Tangent &Arc at Point" msgstr "Bogentangente an Punkt" -#: graphicswin.cpp:140 +#: graphicswin.cpp:141 msgid "Split Curves at &Intersection" msgstr "Kurven im Schnittpunkt trennen" -#: graphicswin.cpp:142 +#: graphicswin.cpp:143 msgid "&Constrain" msgstr "&Einschränkung" -#: graphicswin.cpp:143 +#: graphicswin.cpp:144 msgid "&Distance / Diameter" msgstr "Abstand / Durchmesser" -#: graphicswin.cpp:144 +#: graphicswin.cpp:145 msgid "Re&ference Dimension" msgstr "Referenzangabe" -#: graphicswin.cpp:145 +#: graphicswin.cpp:146 msgid "A&ngle" msgstr "Winkel" -#: graphicswin.cpp:146 +#: graphicswin.cpp:147 msgid "Reference An&gle" msgstr "Referenzwinkel" -#: graphicswin.cpp:147 +#: graphicswin.cpp:148 msgid "Other S&upplementary Angle" msgstr "Komplementärwinkel" -#: graphicswin.cpp:148 +#: graphicswin.cpp:149 msgid "Toggle R&eference Dim" msgstr "Referenzangabe ein/aus" -#: graphicswin.cpp:150 +#: graphicswin.cpp:151 msgid "&Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: graphicswin.cpp:151 +#: graphicswin.cpp:152 msgid "&Vertical" msgstr "&Vertikal" -#: graphicswin.cpp:153 +#: graphicswin.cpp:154 msgid "&On Point / Curve / Plane" msgstr "Auf Punkt / Kurve / Ebene" -#: graphicswin.cpp:154 +#: graphicswin.cpp:155 msgid "E&qual Length / Radius / Angle" msgstr "Gleicher Abstand / Radius / Winkel" -#: graphicswin.cpp:155 +#: graphicswin.cpp:156 msgid "Length Ra&tio" msgstr "Längenverhältnis" -#: graphicswin.cpp:156 +#: graphicswin.cpp:157 msgid "Length Diff&erence" msgstr "Längendifferenz" -#: graphicswin.cpp:157 +#: graphicswin.cpp:158 msgid "At &Midpoint" msgstr "Auf &Mittelpunkt" -#: graphicswin.cpp:158 +#: graphicswin.cpp:159 msgid "S&ymmetric" msgstr "Symmetrisch" -#: graphicswin.cpp:159 +#: graphicswin.cpp:160 msgid "Para&llel / Tangent" msgstr "Paral&llel / Tangente" -#: graphicswin.cpp:160 +#: graphicswin.cpp:161 msgid "&Perpendicular" msgstr "Rechtwinklig" -#: graphicswin.cpp:161 +#: graphicswin.cpp:162 msgid "Same Orient&ation" msgstr "Gleiche Orientierung" -#: graphicswin.cpp:162 +#: graphicswin.cpp:163 msgid "Lock Point Where &Dragged" msgstr "Punkt an Position fixieren" -#: graphicswin.cpp:164 +#: graphicswin.cpp:165 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: graphicswin.cpp:166 +#: graphicswin.cpp:167 msgid "&Analyze" msgstr "&Analyse" -#: graphicswin.cpp:167 +#: graphicswin.cpp:168 msgid "Measure &Volume" msgstr "&Volumen bestimmen" -#: graphicswin.cpp:168 +#: graphicswin.cpp:169 msgid "Measure A&rea" msgstr "Fläche bestimmen" -#: graphicswin.cpp:169 +#: graphicswin.cpp:170 msgid "Measure &Perimeter" msgstr "Umfang bestimmen" -#: graphicswin.cpp:170 +#: graphicswin.cpp:171 msgid "Show &Interfering Parts" msgstr "Überlagernde Teile anzeigen" -#: graphicswin.cpp:171 +#: graphicswin.cpp:172 msgid "Show &Naked Edges" msgstr "Freiliegende Kanten anzeigen" -#: graphicswin.cpp:172 +#: graphicswin.cpp:173 msgid "Show &Center of Mass" msgstr "Massenmittelpunkt anzeigen" -#: graphicswin.cpp:174 +#: graphicswin.cpp:175 msgid "Show &Underconstrained Points" msgstr "&Unterbeschränkte Punkte anzeigen" -#: graphicswin.cpp:176 +#: graphicswin.cpp:177 msgid "&Trace Point" msgstr "Punkt nachzeichnen" -#: graphicswin.cpp:177 +#: graphicswin.cpp:178 msgid "&Stop Tracing..." msgstr "Nachzeichnen beenden" -#: graphicswin.cpp:178 +#: graphicswin.cpp:179 msgid "Step &Dimension..." msgstr "Schrittgröße…" -#: graphicswin.cpp:180 +#: graphicswin.cpp:181 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: graphicswin.cpp:181 +#: graphicswin.cpp:182 msgid "&Language" msgstr "Sprache" -#: graphicswin.cpp:182 +#: graphicswin.cpp:183 msgid "&Website / Manual" msgstr "&Website / Anleitung" -#: graphicswin.cpp:184 +#: graphicswin.cpp:185 msgid "&About" msgstr "Über" -#: graphicswin.cpp:352 +#: graphicswin.cpp:355 msgid "(no recent files)" msgstr "(keine vorhergehenden Dateien)" -#: graphicswin.cpp:360 +#: graphicswin.cpp:363 #, c-format msgid "File '%s' does not exist." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:721 +#: graphicswin.cpp:725 msgid "No workplane is active, so the grid will not appear." msgstr "" "Das Raster wird nicht angezeigt, weil keine Arbeitsebene ausgewählt ist." -#: graphicswin.cpp:730 +#: graphicswin.cpp:740 msgid "" "The perspective factor is set to zero, so the view will always be a parallel " "projection.\n" @@ -1133,20 +1137,20 @@ msgstr "" "Ändern Sie den Faktor für die Perspektivprojektion in der " "Konfigurationsmaske. Ein typischer Wert ist ca. 0,3." -#: graphicswin.cpp:809 +#: graphicswin.cpp:819 msgid "" "Select a point; this point will become the center of the view on screen." msgstr "" "Wählen Sie einen Punkt aus; dieser Punkt wird im Mittelpunkt der " "Bildschirmansicht sein." -#: graphicswin.cpp:1103 +#: graphicswin.cpp:1114 msgid "No additional entities share endpoints with the selected entities." msgstr "" "Die ausgewählten Objekte teilen keine gemeinsamen Endpunkte mit anderen " "Objekten." -#: graphicswin.cpp:1121 +#: graphicswin.cpp:1132 msgid "" "To use this command, select a point or other entity from an linked part, or " "make a link group the active group." @@ -1154,7 +1158,7 @@ msgstr "" "Für diesen Befehl wählen Sie einen Punkt oder ein anderes Objekt von einem " "verknüpften Teil aus, oder aktivieren Sie eine verknüpfte Gruppe." -#: graphicswin.cpp:1144 +#: graphicswin.cpp:1155 msgid "" "No workplane is active. Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) " "to define the plane for the snap grid." @@ -1163,7 +1167,7 @@ msgstr "" "(mit Skizze -> In Arbeitsebene), um die Ebene für das Gitterraster zu " "definieren." -#: graphicswin.cpp:1151 +#: graphicswin.cpp:1162 msgid "" "Can't snap these items to grid; select points, text comments, or constraints " "with a label. To snap a line, select its endpoints." @@ -1172,13 +1176,13 @@ msgstr "" "für Punkte, Textkommentare, oder Einschränkungen mit einer Bezeichnung. Um " "eine Linie auf das Raster auszurichten, wählen Sie deren Endpunkte aus." -#: graphicswin.cpp:1239 +#: graphicswin.cpp:1247 msgid "No workplane selected. Activating default workplane for this group." msgstr "" "Es wurde keine Arbeitsebene ausgewählt. Die Standard-Arbeitsebene für diese " "Gruppe wird aktiviert." -#: graphicswin.cpp:1242 +#: graphicswin.cpp:1250 msgid "" "No workplane is selected, and the active group does not have a default " "workplane. Try selecting a workplane, or activating a sketch-in-new-" @@ -1188,7 +1192,7 @@ msgstr "" "standardmäßige Arbeitsebene. Wählen Sie eine Arbeitsebene aus, oder " "erstellen Sie eine Gruppe in einer neuen Arbeitsebene." -#: graphicswin.cpp:1263 +#: graphicswin.cpp:1271 msgid "" "Bad selection for tangent arc at point. Select a single point, or select " "nothing to set up arc parameters." @@ -1196,48 +1200,48 @@ msgstr "" "Ungültige Auswahl für Bogentangente an Punkt. Wählen Sie einen einzelnen " "Punkt. Um die Bogenparameter anzugeben, wählen Sie nichts aus." -#: graphicswin.cpp:1274 +#: graphicswin.cpp:1282 msgid "click point on arc (draws anti-clockwise)" msgstr "" "Erstellen Sie einen Punkt auf dem Bogen (zeichnet im Gegenuhrzeigersinn)" -#: graphicswin.cpp:1275 +#: graphicswin.cpp:1283 msgid "click to place datum point" msgstr "Klicken Sie, um einen Bezugspunkt zu platzieren" -#: graphicswin.cpp:1276 +#: graphicswin.cpp:1284 msgid "click first point of line segment" msgstr "Klicken Sie auf den ersten Punkt des Liniensegments" -#: graphicswin.cpp:1278 +#: graphicswin.cpp:1286 msgid "click first point of construction line segment" msgstr "Klicken Sie auf den ersten Punkt der Konstruktionslinie" -#: graphicswin.cpp:1279 +#: graphicswin.cpp:1287 msgid "click first point of cubic segment" msgstr "Klicken Sie auf den ersten Punkt der kubischen Linie" -#: graphicswin.cpp:1280 +#: graphicswin.cpp:1288 msgid "click center of circle" msgstr "Klicken Sie auf den Kreismittelpunkt" -#: graphicswin.cpp:1281 +#: graphicswin.cpp:1289 msgid "click origin of workplane" msgstr "Klicken Sie auf den Ursprungspunkt der Arbeitsebene" -#: graphicswin.cpp:1282 +#: graphicswin.cpp:1290 msgid "click one corner of rectangle" msgstr "Klicken Sie auf eine Ecke des Rechtecks" -#: graphicswin.cpp:1283 +#: graphicswin.cpp:1291 msgid "click top left of text" msgstr "Klicken Sie auf die obere linke Ecke des Texts" -#: graphicswin.cpp:1289 +#: graphicswin.cpp:1297 msgid "click top left of image" msgstr "Klicken Sie auf die obere linke Ecke des Bilds" -#: graphicswin.cpp:1301 +#: graphicswin.cpp:1309 msgid "" "No entities are selected. Select entities before trying to toggle their " "construction state." @@ -1376,19 +1380,19 @@ msgstr "Versetzen" msgid "(unnamed)" msgstr "unbenannt" -#: groupmesh.cpp:708 +#: groupmesh.cpp:709 msgid "not closed contour, or not all same style!" msgstr "Kontur nicht geschlossen, oder kein einheitlicher Linientyp!" -#: groupmesh.cpp:721 +#: groupmesh.cpp:722 msgid "points not all coplanar!" msgstr "Punkte sind nicht alle koplanar!" -#: groupmesh.cpp:723 +#: groupmesh.cpp:724 msgid "contour is self-intersecting!" msgstr "Kontur überschneidet sich selbst!" -#: groupmesh.cpp:725 +#: groupmesh.cpp:726 msgid "zero-length edge!" msgstr "Kante mit Länge Null!" @@ -1530,11 +1534,11 @@ msgstr "Aktive deselektieren" msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom an Bildschirm anpassen" -#: mouse.cpp:990 mouse.cpp:1277 +#: mouse.cpp:989 mouse.cpp:1276 msgid "click next point of line, or press Esc" msgstr "Klicken Sie auf den nächsten Punkt der Linie, oder drücken Sie Esc" -#: mouse.cpp:996 +#: mouse.cpp:995 msgid "" "Can't draw rectangle in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." @@ -1542,15 +1546,15 @@ msgstr "" "Ein Rechteck kann nicht in 3D erstellt werden. Aktivieren Sie zuerst eine " "Arbeitsebene mit \"Skizze -> In Arbeitsebene\"." -#: mouse.cpp:1030 +#: mouse.cpp:1029 msgid "click to place other corner of rectangle" msgstr "Klicken Sie auf die gegenüberliegende Ecke des Rechtecks" -#: mouse.cpp:1050 +#: mouse.cpp:1049 msgid "click to set radius" msgstr "Klicken Sie, um den Radius festzulegen" -#: mouse.cpp:1055 +#: mouse.cpp:1054 msgid "" "Can't draw arc in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." @@ -1558,23 +1562,23 @@ msgstr "" "Ein Kreisbogen kann nicht in 3D erstellt werden. Aktivieren Sie zuerst eine " "Arbeitsebene mit \"Skizze -> In Arbeitsebene\"." -#: mouse.cpp:1074 +#: mouse.cpp:1073 msgid "click to place point" msgstr "Klicken Sie, um einen Punkt zu platzieren" -#: mouse.cpp:1090 +#: mouse.cpp:1089 msgid "click next point of cubic, or press Esc" msgstr "" "Klicken Sie auf den nächsten Punkt der kubischen Linie, oder drücken Sie Esc" -#: mouse.cpp:1095 +#: mouse.cpp:1094 msgid "" "Sketching in a workplane already; sketch in 3d before creating new workplane." msgstr "" "Eine Arbeitsebene ist bereits aktiv. Skizzieren Sie in 3D, bevor Sie eine " "neue Arbeitsebene erstellen." -#: mouse.cpp:1111 +#: mouse.cpp:1110 msgid "" "Can't draw text in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." @@ -1582,11 +1586,11 @@ msgstr "" "Text kann nicht in 3D erstellt werden. Aktivieren Sie zuerst eine " "Arbeitsebene mit \"Skizze -> In Arbeitsebene\"." -#: mouse.cpp:1128 +#: mouse.cpp:1127 msgid "click to place bottom right of text" msgstr "Klicken Sie auf die untere rechte Ecke des Texts" -#: mouse.cpp:1134 +#: mouse.cpp:1133 msgid "" "Can't draw image in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." @@ -1594,11 +1598,11 @@ msgstr "" "Das Bild kann nicht in 3D erstellt werden. Aktivieren Sie zuerst eine " "Arbeitsebene mit \"Skizze -> In Arbeitsebene\"." -#: mouse.cpp:1161 +#: mouse.cpp:1160 msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" msgstr "NEUER KOMMENTAR -- DOPPELKLICKEN ZUM BEARBEITEN" -#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:505 +#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:511 msgctxt "file-type" msgid "SolveSpace models" msgstr "SolveSpace-Modelle" @@ -1683,33 +1687,33 @@ msgctxt "file-type" msgid "Comma-separated values" msgstr "Werte durch Komma getrennt (CSV)" -#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1615 +#: platform/guigtk.cpp:1321 platform/guimac.mm:1363 platform/guiwin.cpp:1625 msgid "untitled" msgstr "unbenannt" -#: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318 -#: platform/guiwin.cpp:1562 +#: platform/guigtk.cpp:1332 platform/guigtk.cpp:1365 platform/guimac.mm:1321 +#: platform/guiwin.cpp:1568 msgctxt "title" msgid "Save File" msgstr "Datei speichern" -#: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301 -#: platform/guiwin.cpp:1564 +#: platform/guigtk.cpp:1333 platform/guigtk.cpp:1366 platform/guimac.mm:1304 +#: platform/guiwin.cpp:1570 msgctxt "title" msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" -#: platform/guigtk.cpp:1332 platform/guigtk.cpp:1368 +#: platform/guigtk.cpp:1336 platform/guigtk.cpp:1372 msgctxt "button" msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" -#: platform/guigtk.cpp:1333 platform/guigtk.cpp:1366 +#: platform/guigtk.cpp:1337 platform/guigtk.cpp:1370 msgctxt "button" msgid "_Save" msgstr "_Speichern" -#: platform/guigtk.cpp:1334 platform/guigtk.cpp:1367 +#: platform/guigtk.cpp:1338 platform/guigtk.cpp:1371 msgctxt "button" msgid "_Open" msgstr "_Öffnen" @@ -1739,49 +1743,49 @@ msgctxt "button" msgid "Do&n't Load" msgstr "&Nicht laden" -#: solvespace.cpp:551 +#: solvespace.cpp:557 msgctxt "title" msgid "Modified File" msgstr "Geänderte Datei" -#: solvespace.cpp:553 +#: solvespace.cpp:559 #, c-format msgctxt "dialog" msgid "Do you want to save the changes you made to the sketch “%s”?" msgstr "Wollen Sie die Änderungen an der Skizze “%s” sichern?" -#: solvespace.cpp:556 +#: solvespace.cpp:562 msgctxt "dialog" msgid "Do you want to save the changes you made to the new sketch?" msgstr "Wollen Sie die Änderungen an der Skizze sichern?" -#: solvespace.cpp:559 +#: solvespace.cpp:565 msgctxt "dialog" msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "Ihre Änderungen werden verworfen, wenn sie nicht abgespeichert werden." -#: solvespace.cpp:560 +#: solvespace.cpp:566 msgctxt "button" msgid "&Save" msgstr "&Sichern" -#: solvespace.cpp:562 +#: solvespace.cpp:568 msgctxt "button" msgid "Do&n't Save" msgstr "&Verwerfen" # solvespace.cpp:557 -#: solvespace.cpp:583 +#: solvespace.cpp:589 msgctxt "title" msgid "(new sketch)" msgstr "(Neue Skizze)" -#: solvespace.cpp:590 +#: solvespace.cpp:596 msgctxt "title" msgid "Property Browser" msgstr "Attribut-Browser" -#: solvespace.cpp:650 +#: solvespace.cpp:658 msgid "" "Constraints are currently shown, and will be exported in the toolpath. This " "is probably not what you want; hide them by clicking the link at the top of " @@ -1791,7 +1795,7 @@ msgstr "" "wahrscheinlich nicht. Verstecken Sie sie in dem auf den Link oben im " "Textfenster klicken." -#: solvespace.cpp:718 +#: solvespace.cpp:730 #, c-format msgid "" "Can't identify file type from file extension of filename '%s'; try .dxf or ." @@ -1800,23 +1804,23 @@ msgstr "" "Kann den Dateityp der Datei '%s' nicht auf Grund der Dateierweiterung " "erkennen. Versuchen Sie .dxf oder .dwg." -#: solvespace.cpp:766 +#: solvespace.cpp:778 msgid "Constraint must have a label, and must not be a reference dimension." msgstr "" "Die Einschränkung muss einen Namen haben, und darf keine " "Referenzdimensionierung sein." -#: solvespace.cpp:770 +#: solvespace.cpp:782 msgid "Bad selection for step dimension; select a constraint." msgstr "" "Falsche Auswahl für die Schrittdimensionierung. Wählen Sie eine " "Einschränkung." -#: solvespace.cpp:794 +#: solvespace.cpp:806 msgid "The assembly does not interfere, good." msgstr "Der Zusammenbau funktioniert, gut." -#: solvespace.cpp:810 +#: solvespace.cpp:822 #, c-format msgid "" "The volume of the solid model is:\n" @@ -1827,7 +1831,7 @@ msgstr "" "\n" " %s" -#: solvespace.cpp:819 +#: solvespace.cpp:831 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1840,7 +1844,7 @@ msgstr "" "\n" " %s" -#: solvespace.cpp:824 +#: solvespace.cpp:836 msgid "" "\n" "\n" @@ -1852,7 +1856,7 @@ msgstr "" "Gekrümmte Flächen wurden als Dreiecksnetz angenähert.\n" "Das verursacht Fehler, typischerweise um 1%." -#: solvespace.cpp:839 +#: solvespace.cpp:851 #, c-format msgid "" "The surface area of the selected faces is:\n" @@ -1869,7 +1873,7 @@ msgstr "" "Kurven wurden als gerade Linienstücke angenähert.\n" "Das verursacht Fehler, typischerweise um 1%%." -#: solvespace.cpp:848 +#: solvespace.cpp:860 msgid "" "This group does not contain a correctly-formed 2d closed area. It is open, " "not coplanar, or self-intersecting." @@ -1877,7 +1881,7 @@ msgstr "" "Diese Gruppe beinhaltet keine korrekt geschlossene 2D Fläche. Sie ist offen, " "nicht koplanar, oder überschneidet sich selbst." -#: solvespace.cpp:860 +#: solvespace.cpp:872 #, c-format msgid "" "The area of the region sketched in this group is:\n" @@ -1894,7 +1898,7 @@ msgstr "" "Kurven wurden als gerade Linienstücke angenähert.\n" "Das verursacht Fehler, typischerweise um 1%%." -#: solvespace.cpp:880 +#: solvespace.cpp:892 #, c-format msgid "" "The total length of the selected entities is:\n" @@ -1911,36 +1915,36 @@ msgstr "" "Kurven wurden als gerade Linienstücke angenähert.\n" "Das verursacht Fehler, typischerweise um 1%%." -#: solvespace.cpp:886 +#: solvespace.cpp:898 msgid "Bad selection for perimeter; select line segments, arcs, and curves." msgstr "Falsche Auswahl für Umfang. Wähle Liniensegmente, Bögen und Kurven." -#: solvespace.cpp:902 +#: solvespace.cpp:914 msgid "Bad selection for trace; select a single point." msgstr "Falsche Auswahl für Punkt nachzeichnen. Wähle einen einzelnen Punkt." -#: solvespace.cpp:925 +#: solvespace.cpp:941 #, c-format msgid "Couldn't write to '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht schreiben" -#: solvespace.cpp:955 +#: solvespace.cpp:971 msgid "The mesh is self-intersecting (NOT okay, invalid)." msgstr "Das Netz schneidet sich selbst: Falsch, ungültig." -#: solvespace.cpp:956 +#: solvespace.cpp:972 msgid "The mesh is not self-intersecting (okay, valid)." msgstr "Das Netz schneidet sich nicht: Gut, gültig." -#: solvespace.cpp:958 +#: solvespace.cpp:974 msgid "The mesh has naked edges (NOT okay, invalid)." msgstr "Das Netz hat lose Kanten: Falsch, ungültig." -#: solvespace.cpp:959 +#: solvespace.cpp:975 msgid "The mesh is watertight (okay, valid)." msgstr "Das Netz hat keine lose Kanten: Gut, gültig." -#: solvespace.cpp:962 +#: solvespace.cpp:978 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1951,7 +1955,7 @@ msgstr "" "\n" "Das Modell hat %d Dreiecke, von %d Flächen." -#: solvespace.cpp:966 +#: solvespace.cpp:982 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1966,7 +1970,7 @@ msgstr "" "\n" "Keine problematischen Kanten, gut.%s" -#: solvespace.cpp:969 +#: solvespace.cpp:985 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1981,7 +1985,7 @@ msgstr "" "\n" "%d problematische Kanten, schlecht.%s" -#: solvespace.cpp:982 +#: solvespace.cpp:998 #, c-format msgid "" "This is SolveSpace version %s.\n" @@ -2145,31 +2149,39 @@ msgid "New group rotating active sketch" msgstr "Neue Gruppe mit rotierter aktiver Skizze" #: toolbar.cpp:72 +msgid "New group helix from active sketch" +msgstr "" + +#: toolbar.cpp:74 +msgid "New group revolve active sketch" +msgstr "" + +#: toolbar.cpp:76 msgid "New group step and repeat rotating" msgstr "Neue Gruppe mit kopierter gedrehter Skizze" -#: toolbar.cpp:74 +#: toolbar.cpp:78 msgid "New group step and repeat translating" msgstr "Neue Gruppe mit kopierter versetzter Skizze" -#: toolbar.cpp:76 +#: toolbar.cpp:80 msgid "New group in new workplane (thru given entities)" msgstr "" "Neue Gruppe in neuer Arbeitsebene (definiert durch ausgewählte Objekte)" -#: toolbar.cpp:78 +#: toolbar.cpp:82 msgid "New group in 3d" msgstr "Neue Gruppe in 3D" -#: toolbar.cpp:80 +#: toolbar.cpp:84 msgid "New group linking / assembling file" msgstr "Neue Gruppe mit verknüpfter Datei" -#: toolbar.cpp:84 +#: toolbar.cpp:88 msgid "Nearest isometric view" msgstr "Nächste isometrische Ansicht" -#: toolbar.cpp:86 +#: toolbar.cpp:90 msgid "Align view to active workplane" msgstr "Ansicht auf Arbeitsebene ausrichten" diff --git a/res/locales/en_US.po b/res/locales/en_US.po index 01c4b432..9772d574 100644 --- a/res/locales/en_US.po +++ b/res/locales/en_US.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-23 07:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 14:51-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-05 10:30+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: clipboard.cpp:274 +#: clipboard.cpp:310 msgid "" "Cut, paste, and copy work only in a workplane.\n" "\n" @@ -27,27 +27,27 @@ msgstr "" "\n" "Activate one with Sketch -> In Workplane." -#: clipboard.cpp:291 +#: clipboard.cpp:327 msgid "Clipboard is empty; nothing to paste." msgstr "Clipboard is empty; nothing to paste." -#: clipboard.cpp:338 +#: clipboard.cpp:374 msgid "Number of copies to paste must be at least one." msgstr "Number of copies to paste must be at least one." -#: clipboard.cpp:354 textscreens.cpp:783 +#: clipboard.cpp:390 textscreens.cpp:783 msgid "Scale cannot be zero." msgstr "Scale cannot be zero." -#: clipboard.cpp:396 +#: clipboard.cpp:432 msgid "Select one point to define origin of rotation." msgstr "Select one point to define origin of rotation." -#: clipboard.cpp:408 +#: clipboard.cpp:444 msgid "Select two points to define translation vector." msgstr "Select two points to define translation vector." -#: clipboard.cpp:418 +#: clipboard.cpp:454 msgid "" "Transformation is identity. So all copies will be exactly on top of each " "other." @@ -55,23 +55,23 @@ msgstr "" "Transformation is identity. So all copies will be exactly on top of each " "other." -#: clipboard.cpp:422 +#: clipboard.cpp:458 msgid "Too many items to paste; split this into smaller pastes." msgstr "Too many items to paste; split this into smaller pastes." -#: clipboard.cpp:427 +#: clipboard.cpp:463 msgid "No workplane active." msgstr "No workplane active." -#: confscreen.cpp:410 +#: confscreen.cpp:418 msgid "Bad format: specify coordinates as x, y, z" msgstr "Bad format: specify coordinates as x, y, z" -#: confscreen.cpp:420 style.cpp:659 textscreens.cpp:805 +#: confscreen.cpp:428 style.cpp:659 textscreens.cpp:805 msgid "Bad format: specify color as r, g, b" msgstr "Bad format: specify color as r, g, b" -#: confscreen.cpp:446 +#: confscreen.cpp:454 msgid "" "The perspective factor will have no effect until you enable View -> Use " "Perspective Projection." @@ -79,24 +79,24 @@ msgstr "" "The perspective factor will have no effect until you enable View -> Use " "Perspective Projection." -#: confscreen.cpp:459 confscreen.cpp:469 +#: confscreen.cpp:467 confscreen.cpp:477 #, c-format msgid "Specify between 0 and %d digits after the decimal." msgstr "Specify between 0 and %d digits after the decimal." -#: confscreen.cpp:481 +#: confscreen.cpp:489 msgid "Export scale must not be zero!" msgstr "Export scale must not be zero!" -#: confscreen.cpp:493 +#: confscreen.cpp:501 msgid "Cutter radius offset must not be negative!" msgstr "Cutter radius offset must not be negative!" -#: confscreen.cpp:547 +#: confscreen.cpp:555 msgid "Bad value: autosave interval should be positive" msgstr "Bad value: autosave interval should be positive" -#: confscreen.cpp:550 +#: confscreen.cpp:558 msgid "Bad format: specify interval in integral minutes" msgstr "Bad format: specify interval in integral minutes" @@ -275,7 +275,31 @@ msgctxt "constr-name" msgid "comment" msgstr "comment" -#: constraint.cpp:171 +#: constraint.cpp:140 +msgid "" +"The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with " +"Constrain -> On Point before constraining tangent." +msgstr "" +"The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with " +"Constrain -> On Point before constraining tangent." + +#: constraint.cpp:158 +msgid "" +"The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them " +"with Constrain -> On Point before constraining tangent." +msgstr "" +"The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them " +"with Constrain -> On Point before constraining tangent." + +#: constraint.cpp:183 +msgid "" +"The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point " +"before constraining tangent." +msgstr "" +"The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point " +"before constraining tangent." + +#: constraint.cpp:231 msgid "" "Bad selection for distance / diameter constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -299,7 +323,7 @@ msgstr "" " * a plane face and a point (minimum distance)\n" " * a circle or an arc (diameter)\n" -#: constraint.cpp:224 +#: constraint.cpp:284 msgid "" "Bad selection for on point / curve / plane constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -319,7 +343,7 @@ msgstr "" " * a point and a circle or arc (point on curve)\n" " * a point and a plane face (point on face)\n" -#: constraint.cpp:286 +#: constraint.cpp:346 msgid "" "Bad selection for equal length / radius constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -347,7 +371,7 @@ msgstr "" " * two circles or arcs (equal radius)\n" " * a line segment and an arc (line segment length equals arc length)\n" -#: constraint.cpp:325 +#: constraint.cpp:385 msgid "" "Bad selection for length ratio constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -357,7 +381,7 @@ msgstr "" "\n" " * two line segments\n" -#: constraint.cpp:342 +#: constraint.cpp:402 msgid "" "Bad selection for length difference constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -369,7 +393,7 @@ msgstr "" "\n" " * two line segments\n" -#: constraint.cpp:368 +#: constraint.cpp:428 msgid "" "Bad selection for at midpoint constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -381,7 +405,7 @@ msgstr "" " * a line segment and a point (point at midpoint)\n" " * a line segment and a workplane (line's midpoint on plane)\n" -#: constraint.cpp:426 +#: constraint.cpp:486 msgid "" "Bad selection for symmetric constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -401,7 +425,7 @@ msgstr "" " * workplane, and two points or a line segment (symmetric about " "workplane)\n" -#: constraint.cpp:440 +#: constraint.cpp:500 msgid "" "A workplane must be active when constraining symmetric without an explicit " "symmetry plane." @@ -409,7 +433,7 @@ msgstr "" "A workplane must be active when constraining symmetric without an explicit " "symmetry plane." -#: constraint.cpp:470 +#: constraint.cpp:530 msgid "" "Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) before applying a " "horizontal or vertical constraint." @@ -417,7 +441,7 @@ msgstr "" "Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) before applying a " "horizontal or vertical constraint." -#: constraint.cpp:483 +#: constraint.cpp:543 msgid "" "Bad selection for horizontal / vertical constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -431,7 +455,7 @@ msgstr "" " * two points\n" " * a line segment\n" -#: constraint.cpp:504 +#: constraint.cpp:564 msgid "" "Bad selection for same orientation constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -443,15 +467,15 @@ msgstr "" "\n" " * two normals\n" -#: constraint.cpp:554 +#: constraint.cpp:614 msgid "Must select an angle constraint." msgstr "Must select an angle constraint." -#: constraint.cpp:567 +#: constraint.cpp:627 msgid "Must select a constraint with associated label." msgstr "Must select a constraint with associated label." -#: constraint.cpp:578 +#: constraint.cpp:638 msgid "" "Bad selection for angle constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -465,35 +489,11 @@ msgstr "" " * a line segment and a normal\n" " * two normals\n" -#: constraint.cpp:635 -msgid "" -"The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with " -"Constrain -> On Point before constraining tangent." -msgstr "" -"The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with " -"Constrain -> On Point before constraining tangent." - -#: constraint.cpp:659 -msgid "" -"The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them " -"with Constrain -> On Point before constraining tangent." -msgstr "" -"The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them " -"with Constrain -> On Point before constraining tangent." - -#: constraint.cpp:669 +#: constraint.cpp:701 msgid "Curve-curve tangency must apply in workplane." msgstr "Curve-curve tangency must apply in workplane." -#: constraint.cpp:687 -msgid "" -"The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point " -"before constraining tangent." -msgstr "" -"The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point " -"before constraining tangent." - -#: constraint.cpp:696 +#: constraint.cpp:711 msgid "" "Bad selection for parallel / tangent constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -511,22 +511,22 @@ msgstr "" " * two normals (parallel)\n" " * two line segments, arcs, or beziers, that share an endpoint (tangent)\n" -#: constraint.cpp:714 -msgid "" -"Bad selection for perpendicular constraint. This constraint can apply to:\n" -"\n" -" * two line segments\n" -" * a line segment and a normal\n" -" * two normals\n" -msgstr "" -"Bad selection for perpendicular constraint. This constraint can apply to:\n" -"\n" -" * two line segments\n" -" * a line segment and a normal\n" -" * two normals\n" - #: constraint.cpp:729 msgid "" +"Bad selection for perpendicular constraint. This constraint can apply to:\n" +"\n" +" * two line segments\n" +" * a line segment and a normal\n" +" * two normals\n" +msgstr "" +"Bad selection for perpendicular constraint. This constraint can apply to:\n" +"\n" +" * two line segments\n" +" * a line segment and a normal\n" +" * two normals\n" + +#: constraint.cpp:744 +msgid "" "Bad selection for lock point where dragged constraint. This constraint can " "apply to:\n" "\n" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" "\n" " * a point\n" -#: constraint.cpp:740 +#: constraint.cpp:755 msgid "click center of comment text" msgstr "click center of comment text" @@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt "button" msgid "&No" msgstr "&No" -#: file.cpp:869 solvespace.cpp:563 +#: file.cpp:869 solvespace.cpp:569 msgctxt "button" msgid "&Cancel" msgstr "&Cancel" @@ -807,299 +807,303 @@ msgid "Show Snap &Grid" msgstr "Show Snap &Grid" #: graphicswin.cpp:95 +msgid "Dim Solid for Sketch Groups" +msgstr "Dim Solid for Sketch Groups" + +#: graphicswin.cpp:96 msgid "Use &Perspective Projection" msgstr "Use &Perspective Projection" -#: graphicswin.cpp:96 +#: graphicswin.cpp:97 msgid "Dimension &Units" msgstr "Dimension &Units" -#: graphicswin.cpp:97 +#: graphicswin.cpp:98 msgid "Dimensions in &Millimeters" msgstr "Dimensions in &Millimeters" -#: graphicswin.cpp:98 +#: graphicswin.cpp:99 msgid "Dimensions in M&eters" msgstr "Dimensions in M&eters" -#: graphicswin.cpp:99 +#: graphicswin.cpp:100 msgid "Dimensions in &Inches" msgstr "Dimensions in &Inches" -#: graphicswin.cpp:101 +#: graphicswin.cpp:102 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Show &Toolbar" -#: graphicswin.cpp:102 +#: graphicswin.cpp:103 msgid "Show Property Bro&wser" msgstr "Show Property Bro&wser" -#: graphicswin.cpp:104 +#: graphicswin.cpp:105 msgid "&Full Screen" msgstr "&Full Screen" -#: graphicswin.cpp:106 +#: graphicswin.cpp:107 msgid "&New Group" msgstr "&New Group" -#: graphicswin.cpp:107 +#: graphicswin.cpp:108 msgid "Sketch In &3d" msgstr "Sketch In &3d" -#: graphicswin.cpp:108 +#: graphicswin.cpp:109 msgid "Sketch In New &Workplane" msgstr "Sketch In New &Workplane" -#: graphicswin.cpp:110 +#: graphicswin.cpp:111 msgid "Step &Translating" msgstr "Step &Translating" -#: graphicswin.cpp:111 +#: graphicswin.cpp:112 msgid "Step &Rotating" msgstr "Step &Rotating" -#: graphicswin.cpp:113 +#: graphicswin.cpp:114 msgid "E&xtrude" msgstr "E&xtrude" -#: graphicswin.cpp:114 +#: graphicswin.cpp:115 msgid "&Helix" msgstr "&Helix" -#: graphicswin.cpp:115 +#: graphicswin.cpp:116 msgid "&Lathe" msgstr "&Lathe" -#: graphicswin.cpp:116 +#: graphicswin.cpp:117 msgid "Re&volve" msgstr "Re&volve" -#: graphicswin.cpp:118 +#: graphicswin.cpp:119 msgid "Link / Assemble..." msgstr "Link / Assemble..." -#: graphicswin.cpp:119 +#: graphicswin.cpp:120 msgid "Link Recent" msgstr "Link Recent" -#: graphicswin.cpp:121 +#: graphicswin.cpp:122 msgid "&Sketch" msgstr "&Sketch" -#: graphicswin.cpp:122 +#: graphicswin.cpp:123 msgid "In &Workplane" msgstr "In &Workplane" -#: graphicswin.cpp:123 +#: graphicswin.cpp:124 msgid "Anywhere In &3d" msgstr "Anywhere In &3d" -#: graphicswin.cpp:125 +#: graphicswin.cpp:126 msgid "Datum &Point" msgstr "Datum &Point" -#: graphicswin.cpp:126 +#: graphicswin.cpp:127 msgid "&Workplane" msgstr "&Workplane" -#: graphicswin.cpp:128 +#: graphicswin.cpp:129 msgid "Line &Segment" msgstr "Line &Segment" -#: graphicswin.cpp:129 +#: graphicswin.cpp:130 msgid "C&onstruction Line Segment" msgstr "C&onstruction Line Segment" -#: graphicswin.cpp:130 +#: graphicswin.cpp:131 msgid "&Rectangle" msgstr "&Rectangle" -#: graphicswin.cpp:131 +#: graphicswin.cpp:132 msgid "&Circle" msgstr "&Circle" -#: graphicswin.cpp:132 +#: graphicswin.cpp:133 msgid "&Arc of a Circle" msgstr "&Arc of a Circle" -#: graphicswin.cpp:133 +#: graphicswin.cpp:134 msgid "&Bezier Cubic Spline" msgstr "&Bezier Cubic Spline" -#: graphicswin.cpp:135 +#: graphicswin.cpp:136 msgid "&Text in TrueType Font" msgstr "&Text in TrueType Font" -#: graphicswin.cpp:136 +#: graphicswin.cpp:137 msgid "&Image" msgstr "&Image" -#: graphicswin.cpp:138 +#: graphicswin.cpp:139 msgid "To&ggle Construction" msgstr "To&ggle Construction" -#: graphicswin.cpp:139 +#: graphicswin.cpp:140 msgid "Tangent &Arc at Point" msgstr "Tangent &Arc at Point" -#: graphicswin.cpp:140 +#: graphicswin.cpp:141 msgid "Split Curves at &Intersection" msgstr "Split Curves at &Intersection" -#: graphicswin.cpp:142 +#: graphicswin.cpp:143 msgid "&Constrain" msgstr "&Constrain" -#: graphicswin.cpp:143 +#: graphicswin.cpp:144 msgid "&Distance / Diameter" msgstr "&Distance / Diameter" -#: graphicswin.cpp:144 +#: graphicswin.cpp:145 msgid "Re&ference Dimension" msgstr "Re&ference Dimension" -#: graphicswin.cpp:145 +#: graphicswin.cpp:146 msgid "A&ngle" msgstr "A&ngle" -#: graphicswin.cpp:146 +#: graphicswin.cpp:147 msgid "Reference An&gle" msgstr "Reference An&gle" -#: graphicswin.cpp:147 +#: graphicswin.cpp:148 msgid "Other S&upplementary Angle" msgstr "Other S&upplementary Angle" -#: graphicswin.cpp:148 +#: graphicswin.cpp:149 msgid "Toggle R&eference Dim" msgstr "Toggle R&eference Dim" -#: graphicswin.cpp:150 +#: graphicswin.cpp:151 msgid "&Horizontal" msgstr "&Horizontal" -#: graphicswin.cpp:151 +#: graphicswin.cpp:152 msgid "&Vertical" msgstr "&Vertical" -#: graphicswin.cpp:153 +#: graphicswin.cpp:154 msgid "&On Point / Curve / Plane" msgstr "&On Point / Curve / Plane" -#: graphicswin.cpp:154 +#: graphicswin.cpp:155 msgid "E&qual Length / Radius / Angle" msgstr "E&qual Length / Radius / Angle" -#: graphicswin.cpp:155 +#: graphicswin.cpp:156 msgid "Length Ra&tio" msgstr "Length Ra&tio" -#: graphicswin.cpp:156 +#: graphicswin.cpp:157 msgid "Length Diff&erence" msgstr "Length Diff&erence" -#: graphicswin.cpp:157 +#: graphicswin.cpp:158 msgid "At &Midpoint" msgstr "At &Midpoint" -#: graphicswin.cpp:158 +#: graphicswin.cpp:159 msgid "S&ymmetric" msgstr "S&ymmetric" -#: graphicswin.cpp:159 +#: graphicswin.cpp:160 msgid "Para&llel / Tangent" msgstr "Para&llel / Tangent" -#: graphicswin.cpp:160 +#: graphicswin.cpp:161 msgid "&Perpendicular" msgstr "&Perpendicular" -#: graphicswin.cpp:161 +#: graphicswin.cpp:162 msgid "Same Orient&ation" msgstr "Same Orient&ation" -#: graphicswin.cpp:162 +#: graphicswin.cpp:163 msgid "Lock Point Where &Dragged" msgstr "Lock Point Where &Dragged" -#: graphicswin.cpp:164 +#: graphicswin.cpp:165 msgid "Comment" msgstr "Comment" -#: graphicswin.cpp:166 +#: graphicswin.cpp:167 msgid "&Analyze" msgstr "&Analyze" -#: graphicswin.cpp:167 +#: graphicswin.cpp:168 msgid "Measure &Volume" msgstr "Measure &Volume" -#: graphicswin.cpp:168 +#: graphicswin.cpp:169 msgid "Measure A&rea" msgstr "Measure A&rea" -#: graphicswin.cpp:169 +#: graphicswin.cpp:170 msgid "Measure &Perimeter" msgstr "Measure &Perimeter" -#: graphicswin.cpp:170 +#: graphicswin.cpp:171 msgid "Show &Interfering Parts" msgstr "Show &Interfering Parts" -#: graphicswin.cpp:171 +#: graphicswin.cpp:172 msgid "Show &Naked Edges" msgstr "Show &Naked Edges" -#: graphicswin.cpp:172 +#: graphicswin.cpp:173 msgid "Show &Center of Mass" msgstr "Show &Center of Mass" -#: graphicswin.cpp:174 +#: graphicswin.cpp:175 msgid "Show &Underconstrained Points" msgstr "Show &Underconstrained Points" -#: graphicswin.cpp:176 +#: graphicswin.cpp:177 msgid "&Trace Point" msgstr "&Trace Point" -#: graphicswin.cpp:177 +#: graphicswin.cpp:178 msgid "&Stop Tracing..." msgstr "&Stop Tracing..." -#: graphicswin.cpp:178 +#: graphicswin.cpp:179 msgid "Step &Dimension..." msgstr "Step &Dimension..." -#: graphicswin.cpp:180 +#: graphicswin.cpp:181 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: graphicswin.cpp:181 +#: graphicswin.cpp:182 msgid "&Language" msgstr "&Language" -#: graphicswin.cpp:182 +#: graphicswin.cpp:183 msgid "&Website / Manual" msgstr "&Website / Manual" -#: graphicswin.cpp:184 +#: graphicswin.cpp:185 msgid "&About" msgstr "&About" -#: graphicswin.cpp:352 +#: graphicswin.cpp:355 msgid "(no recent files)" msgstr "(no recent files)" -#: graphicswin.cpp:360 +#: graphicswin.cpp:363 #, c-format msgid "File '%s' does not exist." msgstr "File '%s' does not exist." -#: graphicswin.cpp:721 +#: graphicswin.cpp:725 msgid "No workplane is active, so the grid will not appear." msgstr "No workplane is active, so the grid will not appear." -#: graphicswin.cpp:730 +#: graphicswin.cpp:740 msgid "" "The perspective factor is set to zero, so the view will always be a parallel " "projection.\n" @@ -1113,17 +1117,17 @@ msgstr "" "For a perspective projection, modify the perspective factor in the " "configuration screen. A value around 0.3 is typical." -#: graphicswin.cpp:809 +#: graphicswin.cpp:819 msgid "" "Select a point; this point will become the center of the view on screen." msgstr "" "Select a point; this point will become the center of the view on screen." -#: graphicswin.cpp:1103 +#: graphicswin.cpp:1114 msgid "No additional entities share endpoints with the selected entities." msgstr "No additional entities share endpoints with the selected entities." -#: graphicswin.cpp:1121 +#: graphicswin.cpp:1132 msgid "" "To use this command, select a point or other entity from an linked part, or " "make a link group the active group." @@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr "" "To use this command, select a point or other entity from an linked part, or " "make a link group the active group." -#: graphicswin.cpp:1144 +#: graphicswin.cpp:1155 msgid "" "No workplane is active. Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) " "to define the plane for the snap grid." @@ -1139,7 +1143,7 @@ msgstr "" "No workplane is active. Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) " "to define the plane for the snap grid." -#: graphicswin.cpp:1151 +#: graphicswin.cpp:1162 msgid "" "Can't snap these items to grid; select points, text comments, or constraints " "with a label. To snap a line, select its endpoints." @@ -1147,11 +1151,11 @@ msgstr "" "Can't snap these items to grid; select points, text comments, or constraints " "with a label. To snap a line, select its endpoints." -#: graphicswin.cpp:1239 +#: graphicswin.cpp:1247 msgid "No workplane selected. Activating default workplane for this group." msgstr "No workplane selected. Activating default workplane for this group." -#: graphicswin.cpp:1242 +#: graphicswin.cpp:1250 msgid "" "No workplane is selected, and the active group does not have a default " "workplane. Try selecting a workplane, or activating a sketch-in-new-" @@ -1161,7 +1165,7 @@ msgstr "" "workplane. Try selecting a workplane, or activating a sketch-in-new-" "workplane group." -#: graphicswin.cpp:1263 +#: graphicswin.cpp:1271 msgid "" "Bad selection for tangent arc at point. Select a single point, or select " "nothing to set up arc parameters." @@ -1169,47 +1173,47 @@ msgstr "" "Bad selection for tangent arc at point. Select a single point, or select " "nothing to set up arc parameters." -#: graphicswin.cpp:1274 +#: graphicswin.cpp:1282 msgid "click point on arc (draws anti-clockwise)" msgstr "click point on arc (draws anti-clockwise)" -#: graphicswin.cpp:1275 +#: graphicswin.cpp:1283 msgid "click to place datum point" msgstr "click to place datum point" -#: graphicswin.cpp:1276 +#: graphicswin.cpp:1284 msgid "click first point of line segment" msgstr "click first point of line segment" -#: graphicswin.cpp:1278 +#: graphicswin.cpp:1286 msgid "click first point of construction line segment" msgstr "click first point of construction line segment" -#: graphicswin.cpp:1279 +#: graphicswin.cpp:1287 msgid "click first point of cubic segment" msgstr "click first point of cubic segment" -#: graphicswin.cpp:1280 +#: graphicswin.cpp:1288 msgid "click center of circle" msgstr "click center of circle" -#: graphicswin.cpp:1281 +#: graphicswin.cpp:1289 msgid "click origin of workplane" msgstr "click origin of workplane" -#: graphicswin.cpp:1282 +#: graphicswin.cpp:1290 msgid "click one corner of rectangle" msgstr "click one corner of rectangle" -#: graphicswin.cpp:1283 +#: graphicswin.cpp:1291 msgid "click top left of text" msgstr "click top left of text" -#: graphicswin.cpp:1289 +#: graphicswin.cpp:1297 msgid "click top left of image" msgstr "click top left of image" -#: graphicswin.cpp:1301 +#: graphicswin.cpp:1309 msgid "" "No entities are selected. Select entities before trying to toggle their " "construction state." @@ -1350,19 +1354,19 @@ msgstr "translate" msgid "(unnamed)" msgstr "(unnamed)" -#: groupmesh.cpp:708 +#: groupmesh.cpp:709 msgid "not closed contour, or not all same style!" msgstr "not closed contour, or not all same style!" -#: groupmesh.cpp:721 +#: groupmesh.cpp:722 msgid "points not all coplanar!" msgstr "points not all coplanar!" -#: groupmesh.cpp:723 +#: groupmesh.cpp:724 msgid "contour is self-intersecting!" msgstr "contour is self-intersecting!" -#: groupmesh.cpp:725 +#: groupmesh.cpp:726 msgid "zero-length edge!" msgstr "zero-length edge!" @@ -1498,11 +1502,11 @@ msgstr "Unselect Hovered" msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom to Fit" -#: mouse.cpp:990 mouse.cpp:1277 +#: mouse.cpp:989 mouse.cpp:1276 msgid "click next point of line, or press Esc" msgstr "click next point of line, or press Esc" -#: mouse.cpp:996 +#: mouse.cpp:995 msgid "" "Can't draw rectangle in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." @@ -1510,15 +1514,15 @@ msgstr "" "Can't draw rectangle in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." -#: mouse.cpp:1030 +#: mouse.cpp:1029 msgid "click to place other corner of rectangle" msgstr "click to place other corner of rectangle" -#: mouse.cpp:1050 +#: mouse.cpp:1049 msgid "click to set radius" msgstr "click to set radius" -#: mouse.cpp:1055 +#: mouse.cpp:1054 msgid "" "Can't draw arc in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." @@ -1526,21 +1530,21 @@ msgstr "" "Can't draw arc in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." -#: mouse.cpp:1074 +#: mouse.cpp:1073 msgid "click to place point" msgstr "click to place point" -#: mouse.cpp:1090 +#: mouse.cpp:1089 msgid "click next point of cubic, or press Esc" msgstr "click next point of cubic, or press Esc" -#: mouse.cpp:1095 +#: mouse.cpp:1094 msgid "" "Sketching in a workplane already; sketch in 3d before creating new workplane." msgstr "" "Sketching in a workplane already; sketch in 3d before creating new workplane." -#: mouse.cpp:1111 +#: mouse.cpp:1110 msgid "" "Can't draw text in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." @@ -1548,11 +1552,11 @@ msgstr "" "Can't draw text in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." -#: mouse.cpp:1128 +#: mouse.cpp:1127 msgid "click to place bottom right of text" msgstr "click to place bottom right of text" -#: mouse.cpp:1134 +#: mouse.cpp:1133 msgid "" "Can't draw image in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." @@ -1560,11 +1564,11 @@ msgstr "" "Can't draw image in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." -#: mouse.cpp:1161 +#: mouse.cpp:1160 msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" msgstr "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" -#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:505 +#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:511 msgctxt "file-type" msgid "SolveSpace models" msgstr "SolveSpace models" @@ -1649,33 +1653,33 @@ msgctxt "file-type" msgid "Comma-separated values" msgstr "Comma-separated values" -#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1615 +#: platform/guigtk.cpp:1321 platform/guimac.mm:1363 platform/guiwin.cpp:1625 msgid "untitled" msgstr "untitled" -#: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318 -#: platform/guiwin.cpp:1562 +#: platform/guigtk.cpp:1332 platform/guigtk.cpp:1365 platform/guimac.mm:1321 +#: platform/guiwin.cpp:1568 msgctxt "title" msgid "Save File" msgstr "Save File" -#: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301 -#: platform/guiwin.cpp:1564 +#: platform/guigtk.cpp:1333 platform/guigtk.cpp:1366 platform/guimac.mm:1304 +#: platform/guiwin.cpp:1570 msgctxt "title" msgid "Open File" msgstr "Open File" -#: platform/guigtk.cpp:1332 platform/guigtk.cpp:1368 +#: platform/guigtk.cpp:1336 platform/guigtk.cpp:1372 msgctxt "button" msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" -#: platform/guigtk.cpp:1333 platform/guigtk.cpp:1366 +#: platform/guigtk.cpp:1337 platform/guigtk.cpp:1370 msgctxt "button" msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: platform/guigtk.cpp:1334 platform/guigtk.cpp:1367 +#: platform/guigtk.cpp:1338 platform/guigtk.cpp:1371 msgctxt "button" msgid "_Open" msgstr "_Open" @@ -1705,48 +1709,48 @@ msgctxt "button" msgid "Do&n't Load" msgstr "Do&n't Load" -#: solvespace.cpp:551 +#: solvespace.cpp:557 msgctxt "title" msgid "Modified File" msgstr "Modified File" -#: solvespace.cpp:553 +#: solvespace.cpp:559 #, c-format msgctxt "dialog" msgid "Do you want to save the changes you made to the sketch “%s”?" msgstr "Do you want to save the changes you made to the sketch “%s”?" -#: solvespace.cpp:556 +#: solvespace.cpp:562 msgctxt "dialog" msgid "Do you want to save the changes you made to the new sketch?" msgstr "Do you want to save the changes you made to the new sketch?" -#: solvespace.cpp:559 +#: solvespace.cpp:565 msgctxt "dialog" msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "Your changes will be lost if you don't save them." -#: solvespace.cpp:560 +#: solvespace.cpp:566 msgctxt "button" msgid "&Save" msgstr "&Save" -#: solvespace.cpp:562 +#: solvespace.cpp:568 msgctxt "button" msgid "Do&n't Save" msgstr "Do&n't Save" -#: solvespace.cpp:583 +#: solvespace.cpp:589 msgctxt "title" msgid "(new sketch)" msgstr "(new sketch)" -#: solvespace.cpp:590 +#: solvespace.cpp:596 msgctxt "title" msgid "Property Browser" msgstr "Property Browser" -#: solvespace.cpp:650 +#: solvespace.cpp:658 msgid "" "Constraints are currently shown, and will be exported in the toolpath. This " "is probably not what you want; hide them by clicking the link at the top of " @@ -1756,7 +1760,7 @@ msgstr "" "is probably not what you want; hide them by clicking the link at the top of " "the text window." -#: solvespace.cpp:718 +#: solvespace.cpp:730 #, c-format msgid "" "Can't identify file type from file extension of filename '%s'; try .dxf or ." @@ -1765,19 +1769,19 @@ msgstr "" "Can't identify file type from file extension of filename '%s'; try .dxf or ." "dwg." -#: solvespace.cpp:766 +#: solvespace.cpp:778 msgid "Constraint must have a label, and must not be a reference dimension." msgstr "Constraint must have a label, and must not be a reference dimension." -#: solvespace.cpp:770 +#: solvespace.cpp:782 msgid "Bad selection for step dimension; select a constraint." msgstr "Bad selection for step dimension; select a constraint." -#: solvespace.cpp:794 +#: solvespace.cpp:806 msgid "The assembly does not interfere, good." msgstr "The assembly does not interfere, good." -#: solvespace.cpp:810 +#: solvespace.cpp:822 #, c-format msgid "" "The volume of the solid model is:\n" @@ -1788,7 +1792,7 @@ msgstr "" "\n" " %s" -#: solvespace.cpp:819 +#: solvespace.cpp:831 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1801,7 +1805,7 @@ msgstr "" "\n" " %s" -#: solvespace.cpp:824 +#: solvespace.cpp:836 msgid "" "\n" "\n" @@ -1813,7 +1817,7 @@ msgstr "" "Curved surfaces have been approximated as triangles.\n" "This introduces error, typically of around 1%." -#: solvespace.cpp:839 +#: solvespace.cpp:851 #, c-format msgid "" "The surface area of the selected faces is:\n" @@ -1830,15 +1834,15 @@ msgstr "" "Curves have been approximated as piecewise linear.\n" "This introduces error, typically of around 1%%." -#: solvespace.cpp:848 -msgid "" -"This group does not contain a correctly-formed 2d closed area. It is open, " -"not coplanar, or self-intersecting." -msgstr "" -"This group does not contain a correctly-formed 2d closed area. It is open, " -"not coplanar, or self-intersecting." - #: solvespace.cpp:860 +msgid "" +"This group does not contain a correctly-formed 2d closed area. It is open, " +"not coplanar, or self-intersecting." +msgstr "" +"This group does not contain a correctly-formed 2d closed area. It is open, " +"not coplanar, or self-intersecting." + +#: solvespace.cpp:872 #, c-format msgid "" "The area of the region sketched in this group is:\n" @@ -1855,7 +1859,7 @@ msgstr "" "Curves have been approximated as piecewise linear.\n" "This introduces error, typically of around 1%%." -#: solvespace.cpp:880 +#: solvespace.cpp:892 #, c-format msgid "" "The total length of the selected entities is:\n" @@ -1872,36 +1876,36 @@ msgstr "" "Curves have been approximated as piecewise linear.\n" "This introduces error, typically of around 1%%." -#: solvespace.cpp:886 +#: solvespace.cpp:898 msgid "Bad selection for perimeter; select line segments, arcs, and curves." msgstr "Bad selection for perimeter; select line segments, arcs, and curves." -#: solvespace.cpp:902 +#: solvespace.cpp:914 msgid "Bad selection for trace; select a single point." msgstr "Bad selection for trace; select a single point." -#: solvespace.cpp:925 +#: solvespace.cpp:941 #, c-format msgid "Couldn't write to '%s'" msgstr "Couldn't write to '%s'" -#: solvespace.cpp:955 +#: solvespace.cpp:971 msgid "The mesh is self-intersecting (NOT okay, invalid)." msgstr "The mesh is self-intersecting (NOT okay, invalid)." -#: solvespace.cpp:956 +#: solvespace.cpp:972 msgid "The mesh is not self-intersecting (okay, valid)." msgstr "The mesh is not self-intersecting (okay, valid)." -#: solvespace.cpp:958 +#: solvespace.cpp:974 msgid "The mesh has naked edges (NOT okay, invalid)." msgstr "The mesh has naked edges (NOT okay, invalid)." -#: solvespace.cpp:959 +#: solvespace.cpp:975 msgid "The mesh is watertight (okay, valid)." msgstr "The mesh is watertight (okay, valid)." -#: solvespace.cpp:962 +#: solvespace.cpp:978 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1912,39 +1916,39 @@ msgstr "" "\n" "The model contains %d triangles, from %d surfaces." -#: solvespace.cpp:966 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Zero problematic edges, good.%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Zero problematic edges, good.%s" - -#: solvespace.cpp:969 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%d problematic edges, bad.%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%d problematic edges, bad.%s" - #: solvespace.cpp:982 #, c-format msgid "" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Zero problematic edges, good.%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Zero problematic edges, good.%s" + +#: solvespace.cpp:985 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%d problematic edges, bad.%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%d problematic edges, bad.%s" + +#: solvespace.cpp:998 +#, c-format +msgid "" "This is SolveSpace version %s.\n" "\n" "For more information, see http://solvespace.com/\n" @@ -2104,30 +2108,38 @@ msgid "New group rotating active sketch" msgstr "New group rotating active sketch" #: toolbar.cpp:72 +msgid "New group helix from active sketch" +msgstr "New group helix from active sketch" + +#: toolbar.cpp:74 +msgid "New group revolve active sketch" +msgstr "New group revolve active sketch" + +#: toolbar.cpp:76 msgid "New group step and repeat rotating" msgstr "New group step and repeat rotating" -#: toolbar.cpp:74 +#: toolbar.cpp:78 msgid "New group step and repeat translating" msgstr "New group step and repeat translating" -#: toolbar.cpp:76 +#: toolbar.cpp:80 msgid "New group in new workplane (thru given entities)" msgstr "New group in new workplane (thru given entities)" -#: toolbar.cpp:78 +#: toolbar.cpp:82 msgid "New group in 3d" msgstr "New group in 3d" -#: toolbar.cpp:80 +#: toolbar.cpp:84 msgid "New group linking / assembling file" msgstr "New group linking / assembling file" -#: toolbar.cpp:84 +#: toolbar.cpp:88 msgid "Nearest isometric view" msgstr "Nearest isometric view" -#: toolbar.cpp:86 +#: toolbar.cpp:90 msgid "Align view to active workplane" msgstr "Align view to active workplane" diff --git a/res/locales/fr_FR.po b/res/locales/fr_FR.po index 2295312b..a6f4c1e8 100644 --- a/res/locales/fr_FR.po +++ b/res/locales/fr_FR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-23 07:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 14:51-0600\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-14 06:12+0000\n" "Last-Translator: whitequark \n" "Language-Team: none\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: clipboard.cpp:274 +#: clipboard.cpp:310 msgid "" "Cut, paste, and copy work only in a workplane.\n" "\n" @@ -27,27 +27,27 @@ msgstr "" "\n" "Activez un plan avec \"Dessin -> Dans plan de travail\"." -#: clipboard.cpp:291 +#: clipboard.cpp:327 msgid "Clipboard is empty; nothing to paste." msgstr "Presse papier vide; rien à coller." -#: clipboard.cpp:338 +#: clipboard.cpp:374 msgid "Number of copies to paste must be at least one." msgstr "Le nombre de copies à coller doit être d'au moins un." -#: clipboard.cpp:354 textscreens.cpp:783 +#: clipboard.cpp:390 textscreens.cpp:783 msgid "Scale cannot be zero." msgstr "L'échelle ne peut pas être zéro." -#: clipboard.cpp:396 +#: clipboard.cpp:432 msgid "Select one point to define origin of rotation." msgstr "Sélectionnez un point pour définir l'origine de la rotation." -#: clipboard.cpp:408 +#: clipboard.cpp:444 msgid "Select two points to define translation vector." msgstr "Sélectionnez deux points pour définir le vecteur de translation." -#: clipboard.cpp:418 +#: clipboard.cpp:454 msgid "" "Transformation is identity. So all copies will be exactly on top of each " "other." @@ -55,23 +55,23 @@ msgstr "" "Transformation identique. Donc, toutes les copies seront exactement les unes " "au-dessus des autres." -#: clipboard.cpp:422 +#: clipboard.cpp:458 msgid "Too many items to paste; split this into smaller pastes." msgstr "Trop d'éléments à coller; Divisez-les en plus petits groupes." -#: clipboard.cpp:427 +#: clipboard.cpp:463 msgid "No workplane active." msgstr "Pas d'espace de travail actif." -#: confscreen.cpp:410 +#: confscreen.cpp:418 msgid "Bad format: specify coordinates as x, y, z" msgstr "Mauvais format: spécifiez les coordonnées comme x, y, z" -#: confscreen.cpp:420 style.cpp:659 textscreens.cpp:805 +#: confscreen.cpp:428 style.cpp:659 textscreens.cpp:805 msgid "Bad format: specify color as r, g, b" msgstr "Mauvais format; spécifiez la couleur comme r, v, b" -#: confscreen.cpp:446 +#: confscreen.cpp:454 msgid "" "The perspective factor will have no effect until you enable View -> Use " "Perspective Projection." @@ -79,26 +79,26 @@ msgstr "" "Le facteur de perspective n'aura aucun effet tant que vous n'aurez pas " "activé \"Affichage -> Utiliser la projection de perspective\"." -#: confscreen.cpp:459 confscreen.cpp:469 +#: confscreen.cpp:467 confscreen.cpp:477 #, c-format msgid "Specify between 0 and %d digits after the decimal." msgstr "" -#: confscreen.cpp:481 +#: confscreen.cpp:489 msgid "Export scale must not be zero!" msgstr "L'échelle d'export ne doit pas être zéro!" -#: confscreen.cpp:493 +#: confscreen.cpp:501 msgid "Cutter radius offset must not be negative!" msgstr "Le décalage du rayon de coupe ne doit pas être négatif!" -#: confscreen.cpp:547 +#: confscreen.cpp:555 msgid "Bad value: autosave interval should be positive" msgstr "" "Mauvaise valeur: l'intervalle d'enregistrement automatique devrait être " "positif" -#: confscreen.cpp:550 +#: confscreen.cpp:558 msgid "Bad format: specify interval in integral minutes" msgstr "Mauvais format: spécifiez un nombre entier de minutes" @@ -277,7 +277,33 @@ msgctxt "constr-name" msgid "comment" msgstr "commentaire" -#: constraint.cpp:171 +#: constraint.cpp:140 +msgid "" +"The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with " +"Constrain -> On Point before constraining tangent." +msgstr "" +"L'arc tangent et le segment de ligne doivent partager un point final. " +"Contraignez-les avec \"Contrainte -> Sur point avant de contraindre la " +"tangente\"." + +#: constraint.cpp:158 +msgid "" +"The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them " +"with Constrain -> On Point before constraining tangent." +msgstr "" +"La tangente cubique et le segment de ligne doivent partager un point final. " +"Contraignez-les avec \"Contrainte -> Sur point avant de contraindre la " +"tangente\"." + +#: constraint.cpp:183 +msgid "" +"The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point " +"before constraining tangent." +msgstr "" +"Les courbes doivent partager un point final. Contraignez-les avec " +"\"Contrainte -> Sur point avant de contraindre la tangente\"." + +#: constraint.cpp:231 msgid "" "Bad selection for distance / diameter constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -301,7 +327,7 @@ msgstr "" "    * Une face plane et un point (distance minimale)\n" "    * Un cercle ou un arc (diamètre)\n" -#: constraint.cpp:224 +#: constraint.cpp:284 msgid "" "Bad selection for on point / curve / plane constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -321,7 +347,7 @@ msgstr "" "    * Un point et un cercle ou un arc (point sur courbe)\n" "    * Un point et une face plane (point sur une face)\n" -#: constraint.cpp:286 +#: constraint.cpp:346 msgid "" "Bad selection for equal length / radius constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -352,7 +378,7 @@ msgstr "" "    * Un segment de ligne et un arc (la longueur de segment de ligne est " "égale à la longueur d'arc)\n" -#: constraint.cpp:325 +#: constraint.cpp:385 msgid "" "Bad selection for length ratio constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -363,7 +389,7 @@ msgstr "" "\n" "    * Deux segments de ligne\n" -#: constraint.cpp:342 +#: constraint.cpp:402 msgid "" "Bad selection for length difference constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -375,7 +401,7 @@ msgstr "" "\n" "    * Deux segments de ligne\n" -#: constraint.cpp:368 +#: constraint.cpp:428 msgid "" "Bad selection for at midpoint constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -388,7 +414,7 @@ msgstr "" "    * Un segment de ligne et un point (point au milieu)\n" "    * Un segment de ligne et un plan de travail (point médian dans le plan)\n" -#: constraint.cpp:426 +#: constraint.cpp:486 msgid "" "Bad selection for symmetric constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -409,7 +435,7 @@ msgstr "" "    * Plan de travail, et deux points ou un segment de ligne (symétrique au " "plan de travail)\n" -#: constraint.cpp:440 +#: constraint.cpp:500 msgid "" "A workplane must be active when constraining symmetric without an explicit " "symmetry plane." @@ -417,7 +443,7 @@ msgstr "" "Un plan de travail doit être actif lors d'une contrainte de symétrie sans " "plan de symétrie explicite." -#: constraint.cpp:470 +#: constraint.cpp:530 msgid "" "Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) before applying a " "horizontal or vertical constraint." @@ -425,7 +451,7 @@ msgstr "" "Activez un plan de travail (avec Dessin -> Dans plan de travail) avant " "d'appliquer une contrainte horizontale ou verticale." -#: constraint.cpp:483 +#: constraint.cpp:543 msgid "" "Bad selection for horizontal / vertical constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -439,7 +465,7 @@ msgstr "" "    * deux points\n" "    * Un segment de ligne\n" -#: constraint.cpp:504 +#: constraint.cpp:564 msgid "" "Bad selection for same orientation constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -451,15 +477,15 @@ msgstr "" "\n" " * Deux normales\n" -#: constraint.cpp:554 +#: constraint.cpp:614 msgid "Must select an angle constraint." msgstr "Vous devez sélectionner une contrainte d'angle." -#: constraint.cpp:567 +#: constraint.cpp:627 msgid "Must select a constraint with associated label." msgstr "Vous devez sélectionner une contrainte avec une étiquette associée." -#: constraint.cpp:578 +#: constraint.cpp:638 msgid "" "Bad selection for angle constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -474,37 +500,11 @@ msgstr "" "    * Un segment de ligne et une normale\n" "    * Deux normales\n" -#: constraint.cpp:635 -msgid "" -"The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with " -"Constrain -> On Point before constraining tangent." -msgstr "" -"L'arc tangent et le segment de ligne doivent partager un point final. " -"Contraignez-les avec \"Contrainte -> Sur point avant de contraindre la " -"tangente\"." - -#: constraint.cpp:659 -msgid "" -"The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them " -"with Constrain -> On Point before constraining tangent." -msgstr "" -"La tangente cubique et le segment de ligne doivent partager un point final. " -"Contraignez-les avec \"Contrainte -> Sur point avant de contraindre la " -"tangente\"." - -#: constraint.cpp:669 +#: constraint.cpp:701 msgid "Curve-curve tangency must apply in workplane." msgstr "Courbe-Courbe tangence doit s'appliquer dans le plan de travail." -#: constraint.cpp:687 -msgid "" -"The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point " -"before constraining tangent." -msgstr "" -"Les courbes doivent partager un point final. Contraignez-les avec " -"\"Contrainte -> Sur point avant de contraindre la tangente\"." - -#: constraint.cpp:696 +#: constraint.cpp:711 msgid "" "Bad selection for parallel / tangent constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" "    * Deux segments de ligne, des arcs ou des Béziers, qui partagent un " "point final (tangent)\n" -#: constraint.cpp:714 +#: constraint.cpp:729 msgid "" "Bad selection for perpendicular constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" "    * Un segment de ligne et une normale\n" "    * Deux normales\n" -#: constraint.cpp:729 +#: constraint.cpp:744 msgid "" "Bad selection for lock point where dragged constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "\n" "    * un point\n" -#: constraint.cpp:740 +#: constraint.cpp:755 msgid "click center of comment text" msgstr "cliquez le centre du texte de commentaire" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "button" msgid "&No" msgstr "" -#: file.cpp:869 solvespace.cpp:563 +#: file.cpp:869 solvespace.cpp:569 msgctxt "button" msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -820,299 +820,303 @@ msgid "Show Snap &Grid" msgstr "Afficher la &grille d'accrochage" #: graphicswin.cpp:95 +msgid "Dim Solid for Sketch Groups" +msgstr "" + +#: graphicswin.cpp:96 msgid "Use &Perspective Projection" msgstr "Utiliser la vue en &Perspective" -#: graphicswin.cpp:96 +#: graphicswin.cpp:97 msgid "Dimension &Units" msgstr "&Unités de dimensions" -#: graphicswin.cpp:97 +#: graphicswin.cpp:98 msgid "Dimensions in &Millimeters" msgstr "Dimensions en &Millimètres" -#: graphicswin.cpp:98 +#: graphicswin.cpp:99 msgid "Dimensions in M&eters" msgstr "Dimensions en &Mètres" -#: graphicswin.cpp:99 +#: graphicswin.cpp:100 msgid "Dimensions in &Inches" msgstr "Dimensions en &Pouces" -#: graphicswin.cpp:101 +#: graphicswin.cpp:102 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Affichage &Barre d'outils" -#: graphicswin.cpp:102 +#: graphicswin.cpp:103 msgid "Show Property Bro&wser" msgstr "Affichage du &Navigateur de Propriété" -#: graphicswin.cpp:104 +#: graphicswin.cpp:105 msgid "&Full Screen" msgstr "&Plein Ecran" -#: graphicswin.cpp:106 +#: graphicswin.cpp:107 msgid "&New Group" msgstr "&Nouveau Groupe" -#: graphicswin.cpp:107 +#: graphicswin.cpp:108 msgid "Sketch In &3d" msgstr "Dessin en &3d" -#: graphicswin.cpp:108 +#: graphicswin.cpp:109 msgid "Sketch In New &Workplane" msgstr "Dessin dans un nouveau &Plan de travail" -#: graphicswin.cpp:110 +#: graphicswin.cpp:111 msgid "Step &Translating" msgstr "Espacement &Linéaire" -#: graphicswin.cpp:111 +#: graphicswin.cpp:112 msgid "Step &Rotating" msgstr "Espacement &Circulaire" -#: graphicswin.cpp:113 +#: graphicswin.cpp:114 msgid "E&xtrude" msgstr "E&xtruder" -#: graphicswin.cpp:114 +#: graphicswin.cpp:115 msgid "&Helix" msgstr "&Helix" -#: graphicswin.cpp:115 +#: graphicswin.cpp:116 msgid "&Lathe" msgstr "&Lathe" -#: graphicswin.cpp:116 +#: graphicswin.cpp:117 msgid "Re&volve" msgstr "Ré&volution" -#: graphicswin.cpp:118 +#: graphicswin.cpp:119 msgid "Link / Assemble..." msgstr "Lié / Assembler..." -#: graphicswin.cpp:119 +#: graphicswin.cpp:120 msgid "Link Recent" msgstr "Lié Récent" -#: graphicswin.cpp:121 +#: graphicswin.cpp:122 msgid "&Sketch" msgstr "&Dessin" -#: graphicswin.cpp:122 +#: graphicswin.cpp:123 msgid "In &Workplane" msgstr "Dans le &Plan de travail" -#: graphicswin.cpp:123 +#: graphicswin.cpp:124 msgid "Anywhere In &3d" msgstr "N'importe où dans la &3d" -#: graphicswin.cpp:125 +#: graphicswin.cpp:126 msgid "Datum &Point" msgstr "&Point" -#: graphicswin.cpp:126 +#: graphicswin.cpp:127 msgid "&Workplane" msgstr "&Plan de travail" -#: graphicswin.cpp:128 +#: graphicswin.cpp:129 msgid "Line &Segment" msgstr "Ligne - &Polyligne" -#: graphicswin.cpp:129 +#: graphicswin.cpp:130 msgid "C&onstruction Line Segment" msgstr "Ligne de C&onstruction" -#: graphicswin.cpp:130 +#: graphicswin.cpp:131 msgid "&Rectangle" msgstr "&Rectangle" -#: graphicswin.cpp:131 +#: graphicswin.cpp:132 msgid "&Circle" msgstr "&Cercle" -#: graphicswin.cpp:132 +#: graphicswin.cpp:133 msgid "&Arc of a Circle" msgstr "&Arc de Cercle" -#: graphicswin.cpp:133 +#: graphicswin.cpp:134 msgid "&Bezier Cubic Spline" msgstr "Spline Cubique de &Beziers" -#: graphicswin.cpp:135 +#: graphicswin.cpp:136 msgid "&Text in TrueType Font" msgstr "&Texte en Police TrueType" -#: graphicswin.cpp:136 +#: graphicswin.cpp:137 msgid "&Image" msgstr "&Image" -#: graphicswin.cpp:138 +#: graphicswin.cpp:139 msgid "To&ggle Construction" msgstr "&Basculer en mode \"Construction\"" -#: graphicswin.cpp:139 +#: graphicswin.cpp:140 msgid "Tangent &Arc at Point" msgstr "&Arc Tangent au Point" -#: graphicswin.cpp:140 +#: graphicswin.cpp:141 msgid "Split Curves at &Intersection" msgstr "Diviser les Courbes à l'&Intersection" -#: graphicswin.cpp:142 +#: graphicswin.cpp:143 msgid "&Constrain" msgstr "&Constraintes" -#: graphicswin.cpp:143 +#: graphicswin.cpp:144 msgid "&Distance / Diameter" msgstr "&Distance / Diamètre" -#: graphicswin.cpp:144 +#: graphicswin.cpp:145 msgid "Re&ference Dimension" msgstr "Dimension Maîtresse / Indicative" -#: graphicswin.cpp:145 +#: graphicswin.cpp:146 msgid "A&ngle" msgstr "A&ngle" -#: graphicswin.cpp:146 +#: graphicswin.cpp:147 msgid "Reference An&gle" msgstr "An&gle Maître / Indicatif" -#: graphicswin.cpp:147 +#: graphicswin.cpp:148 msgid "Other S&upplementary Angle" msgstr "Autre angle S&upplémentaire" -#: graphicswin.cpp:148 +#: graphicswin.cpp:149 msgid "Toggle R&eference Dim" msgstr "Basculer cote Maîtresse / cote Indicative" -#: graphicswin.cpp:150 +#: graphicswin.cpp:151 msgid "&Horizontal" msgstr "&Horizontal" -#: graphicswin.cpp:151 +#: graphicswin.cpp:152 msgid "&Vertical" msgstr "&Vertical" -#: graphicswin.cpp:153 +#: graphicswin.cpp:154 msgid "&On Point / Curve / Plane" msgstr "&Sur Point / Courbe / Plan" -#: graphicswin.cpp:154 +#: graphicswin.cpp:155 msgid "E&qual Length / Radius / Angle" msgstr "&Egale Longueur / Rayon / Angle" -#: graphicswin.cpp:155 +#: graphicswin.cpp:156 msgid "Length Ra&tio" msgstr "R&apport de Longueur" -#: graphicswin.cpp:156 +#: graphicswin.cpp:157 msgid "Length Diff&erence" msgstr "D&ifférence de Longueur" -#: graphicswin.cpp:157 +#: graphicswin.cpp:158 msgid "At &Midpoint" msgstr "Au &Milieu" -#: graphicswin.cpp:158 +#: graphicswin.cpp:159 msgid "S&ymmetric" msgstr "&Symétrique" -#: graphicswin.cpp:159 +#: graphicswin.cpp:160 msgid "Para&llel / Tangent" msgstr "Para&llèle / Tangent" -#: graphicswin.cpp:160 +#: graphicswin.cpp:161 msgid "&Perpendicular" msgstr "&Perpendiculaire" -#: graphicswin.cpp:161 +#: graphicswin.cpp:162 msgid "Same Orient&ation" msgstr "Même Orient&ation" -#: graphicswin.cpp:162 +#: graphicswin.cpp:163 msgid "Lock Point Where &Dragged" msgstr "Accrocher le point à l'&Emplacement" -#: graphicswin.cpp:164 +#: graphicswin.cpp:165 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: graphicswin.cpp:166 +#: graphicswin.cpp:167 msgid "&Analyze" msgstr "&Analyse" -#: graphicswin.cpp:167 +#: graphicswin.cpp:168 msgid "Measure &Volume" msgstr "Mesure &Volume" -#: graphicswin.cpp:168 +#: graphicswin.cpp:169 msgid "Measure A&rea" msgstr "Mesure &Aire" -#: graphicswin.cpp:169 +#: graphicswin.cpp:170 msgid "Measure &Perimeter" msgstr "Mesure &Périmètre" -#: graphicswin.cpp:170 +#: graphicswin.cpp:171 msgid "Show &Interfering Parts" msgstr "Montrer les Pièces &Interférentes" -#: graphicswin.cpp:171 +#: graphicswin.cpp:172 msgid "Show &Naked Edges" msgstr "Montrer les Arêtes &Nues" -#: graphicswin.cpp:172 +#: graphicswin.cpp:173 msgid "Show &Center of Mass" msgstr "Montrer le &Centre de Gravité" -#: graphicswin.cpp:174 +#: graphicswin.cpp:175 msgid "Show &Underconstrained Points" msgstr "Montrer les &sous-contraintes Points" -#: graphicswin.cpp:176 +#: graphicswin.cpp:177 msgid "&Trace Point" msgstr "&Tracer Point" -#: graphicswin.cpp:177 +#: graphicswin.cpp:178 msgid "&Stop Tracing..." msgstr "&Arrêt Tracé..." -#: graphicswin.cpp:178 +#: graphicswin.cpp:179 msgid "Step &Dimension..." msgstr "Espacement &Dimension..." -#: graphicswin.cpp:180 +#: graphicswin.cpp:181 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: graphicswin.cpp:181 +#: graphicswin.cpp:182 msgid "&Language" msgstr "&Langue" -#: graphicswin.cpp:182 +#: graphicswin.cpp:183 msgid "&Website / Manual" msgstr "&Site web / Manuel" -#: graphicswin.cpp:184 +#: graphicswin.cpp:185 msgid "&About" msgstr "&A propos" -#: graphicswin.cpp:352 +#: graphicswin.cpp:355 msgid "(no recent files)" msgstr "(pas de fichier récent)" -#: graphicswin.cpp:360 +#: graphicswin.cpp:363 #, c-format msgid "File '%s' does not exist." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:721 +#: graphicswin.cpp:725 msgid "No workplane is active, so the grid will not appear." msgstr "Pas de plan de travail actif, donc la grille ne va pas apparaître." -#: graphicswin.cpp:730 +#: graphicswin.cpp:740 msgid "" "The perspective factor is set to zero, so the view will always be a parallel " "projection.\n" @@ -1126,19 +1130,19 @@ msgstr "" "Pour une projection en perspective, modifiez le facteur de perspective dans " "l'écran de configuration. Une valeur d'environ 0,3 est typique." -#: graphicswin.cpp:809 +#: graphicswin.cpp:819 msgid "" "Select a point; this point will become the center of the view on screen." msgstr "" "Sélectionnez un point. Ce point deviendra le centre de la vue à l'écran." -#: graphicswin.cpp:1103 +#: graphicswin.cpp:1114 msgid "No additional entities share endpoints with the selected entities." msgstr "" "Aucune entité supplémentaire ne partage des points d'extrémité avec les " "entités sélectionnées." -#: graphicswin.cpp:1121 +#: graphicswin.cpp:1132 msgid "" "To use this command, select a point or other entity from an linked part, or " "make a link group the active group." @@ -1146,7 +1150,7 @@ msgstr "" "Pour utiliser cette commande, sélectionnez un point ou une autre entité à " "partir d'une pièce liée ou créez un groupe de liens dans le groupe actif." -#: graphicswin.cpp:1144 +#: graphicswin.cpp:1155 msgid "" "No workplane is active. Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) " "to define the plane for the snap grid." @@ -1154,7 +1158,7 @@ msgstr "" "Aucun plan de travail n'est actif. Activez un plan de travail (avec Dessin -" "> Dans plan de travail) pour définir le plan pour la grille d'accrochage." -#: graphicswin.cpp:1151 +#: graphicswin.cpp:1162 msgid "" "Can't snap these items to grid; select points, text comments, or constraints " "with a label. To snap a line, select its endpoints." @@ -1163,13 +1167,13 @@ msgstr "" "des textes de commentaires ou des contraintes avec une étiquette. Pour " "accrocher une ligne, sélectionnez ses points d'extrémité." -#: graphicswin.cpp:1239 +#: graphicswin.cpp:1247 msgid "No workplane selected. Activating default workplane for this group." msgstr "" "Aucun plan de travail sélectionné. Activation du plan de travail par défaut " "pour ce groupe." -#: graphicswin.cpp:1242 +#: graphicswin.cpp:1250 msgid "" "No workplane is selected, and the active group does not have a default " "workplane. Try selecting a workplane, or activating a sketch-in-new-" @@ -1179,7 +1183,7 @@ msgstr "" "de travail par défaut. Essayez de sélectionner un plan de travail ou " "d'activer un groupe de \"Dessin dans nouveau plan travail\"." -#: graphicswin.cpp:1263 +#: graphicswin.cpp:1271 msgid "" "Bad selection for tangent arc at point. Select a single point, or select " "nothing to set up arc parameters." @@ -1187,49 +1191,49 @@ msgstr "" "Mauvaise sélection pour l'arc tangent au point. Sélectionnez un seul point, " "ou ne sélectionnez rien pour configurer les paramètres de l'arc." -#: graphicswin.cpp:1274 +#: graphicswin.cpp:1282 msgid "click point on arc (draws anti-clockwise)" msgstr "" "cliquez un point sur l'arc (dessine dans le sens inverse des aiguilles d'une " "montre)" -#: graphicswin.cpp:1275 +#: graphicswin.cpp:1283 msgid "click to place datum point" msgstr "cliquez pour placer un point" -#: graphicswin.cpp:1276 +#: graphicswin.cpp:1284 msgid "click first point of line segment" msgstr "cliquez le premier point du segment de ligne" -#: graphicswin.cpp:1278 +#: graphicswin.cpp:1286 msgid "click first point of construction line segment" msgstr "cliquez le premier point de la ligne de construction" -#: graphicswin.cpp:1279 +#: graphicswin.cpp:1287 msgid "click first point of cubic segment" msgstr "cliquez le premier point du segment cubique" -#: graphicswin.cpp:1280 +#: graphicswin.cpp:1288 msgid "click center of circle" msgstr "cliquez pour placer le centre du cercle" -#: graphicswin.cpp:1281 +#: graphicswin.cpp:1289 msgid "click origin of workplane" msgstr "cliquez pour placer l'origine du plan de travail" -#: graphicswin.cpp:1282 +#: graphicswin.cpp:1290 msgid "click one corner of rectangle" msgstr "cliquez un coin du rectangle" -#: graphicswin.cpp:1283 +#: graphicswin.cpp:1291 msgid "click top left of text" msgstr "cliquez le haut à gauche du texte" -#: graphicswin.cpp:1289 +#: graphicswin.cpp:1297 msgid "click top left of image" msgstr "cliquez le haut à gauche de l'image" -#: graphicswin.cpp:1301 +#: graphicswin.cpp:1309 msgid "" "No entities are selected. Select entities before trying to toggle their " "construction state." @@ -1363,19 +1367,19 @@ msgstr "translation" msgid "(unnamed)" msgstr "(sans nom)" -#: groupmesh.cpp:708 +#: groupmesh.cpp:709 msgid "not closed contour, or not all same style!" msgstr "contour non fermé ou tout n'est pas du même style!" -#: groupmesh.cpp:721 +#: groupmesh.cpp:722 msgid "points not all coplanar!" msgstr "les points ne sont pas tous coplanaires!" -#: groupmesh.cpp:723 +#: groupmesh.cpp:724 msgid "contour is self-intersecting!" msgstr "le contour s'entrecroise!" -#: groupmesh.cpp:725 +#: groupmesh.cpp:726 msgid "zero-length edge!" msgstr "arête de longueur nulle!" @@ -1511,11 +1515,11 @@ msgstr "Désélectionner survolé" msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom pour ajuster" -#: mouse.cpp:990 mouse.cpp:1277 +#: mouse.cpp:989 mouse.cpp:1276 msgid "click next point of line, or press Esc" msgstr "cliquez pou le prochain point de ligne or appuyez sur Esc" -#: mouse.cpp:996 +#: mouse.cpp:995 msgid "" "Can't draw rectangle in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." @@ -1523,15 +1527,15 @@ msgstr "" "Impossible de dessiner un rectangle en 3d; D'abord, activez un plan de " "travail avec \"Dessin -> Dans plan de travail\"." -#: mouse.cpp:1030 +#: mouse.cpp:1029 msgid "click to place other corner of rectangle" msgstr "cliquez pour placer un autre coin de rectangle" -#: mouse.cpp:1050 +#: mouse.cpp:1049 msgid "click to set radius" msgstr "cliquez pour ajuster le rayon" -#: mouse.cpp:1055 +#: mouse.cpp:1054 msgid "" "Can't draw arc in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." @@ -1539,22 +1543,22 @@ msgstr "" "Ne peut pas dessiner l'arc en 3d; D'abord, activez un plan de travail avec " "\"Dessin -> Dans plan de travail\"." -#: mouse.cpp:1074 +#: mouse.cpp:1073 msgid "click to place point" msgstr "cliquez pour placer un point" -#: mouse.cpp:1090 +#: mouse.cpp:1089 msgid "click next point of cubic, or press Esc" msgstr "cliquez le prochain point cubique ou appuyez sur Esc" -#: mouse.cpp:1095 +#: mouse.cpp:1094 msgid "" "Sketching in a workplane already; sketch in 3d before creating new workplane." msgstr "" "Vous dessinez déjà dans un plan de travail; Sélectionner \"Dessiner en 3d\" " "avant de créer un nouveau plan de travail." -#: mouse.cpp:1111 +#: mouse.cpp:1110 msgid "" "Can't draw text in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." @@ -1562,11 +1566,11 @@ msgstr "" "Impossible de dessiner du texte en 3d; D'abord, activer un plan de travail " "avec \"Dessin -> Dans plan de travail\"." -#: mouse.cpp:1128 +#: mouse.cpp:1127 msgid "click to place bottom right of text" msgstr "" -#: mouse.cpp:1134 +#: mouse.cpp:1133 msgid "" "Can't draw image in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." @@ -1574,11 +1578,11 @@ msgstr "" "Impossible de dessiner l'image en 3d; D'abord, activez un plan de travail " "avec \"Dessin -> Dans plan de travail\"." -#: mouse.cpp:1161 +#: mouse.cpp:1160 msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" msgstr "NOUVEAU COMMENTAIRE - DOUBLE-CLIQUE POUR EDITER" -#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:505 +#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:511 msgctxt "file-type" msgid "SolveSpace models" msgstr "" @@ -1663,33 +1667,33 @@ msgctxt "file-type" msgid "Comma-separated values" msgstr "" -#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1615 +#: platform/guigtk.cpp:1321 platform/guimac.mm:1363 platform/guiwin.cpp:1625 msgid "untitled" msgstr "sans nom" -#: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318 -#: platform/guiwin.cpp:1562 +#: platform/guigtk.cpp:1332 platform/guigtk.cpp:1365 platform/guimac.mm:1321 +#: platform/guiwin.cpp:1568 msgctxt "title" msgid "Save File" msgstr "Sauver fichier" -#: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301 -#: platform/guiwin.cpp:1564 +#: platform/guigtk.cpp:1333 platform/guigtk.cpp:1366 platform/guimac.mm:1304 +#: platform/guiwin.cpp:1570 msgctxt "title" msgid "Open File" msgstr "Ouvrir Fichier" -#: platform/guigtk.cpp:1332 platform/guigtk.cpp:1368 +#: platform/guigtk.cpp:1336 platform/guigtk.cpp:1372 msgctxt "button" msgid "_Cancel" msgstr "_Annuler" -#: platform/guigtk.cpp:1333 platform/guigtk.cpp:1366 +#: platform/guigtk.cpp:1337 platform/guigtk.cpp:1370 msgctxt "button" msgid "_Save" msgstr "_Sauver" -#: platform/guigtk.cpp:1334 platform/guigtk.cpp:1367 +#: platform/guigtk.cpp:1338 platform/guigtk.cpp:1371 msgctxt "button" msgid "_Open" msgstr "" @@ -1719,74 +1723,74 @@ msgctxt "button" msgid "Do&n't Load" msgstr "" -#: solvespace.cpp:551 +#: solvespace.cpp:557 msgctxt "title" msgid "Modified File" msgstr "Fichier modifié" -#: solvespace.cpp:553 +#: solvespace.cpp:559 #, c-format msgctxt "dialog" msgid "Do you want to save the changes you made to the sketch “%s”?" msgstr "" -#: solvespace.cpp:556 +#: solvespace.cpp:562 msgctxt "dialog" msgid "Do you want to save the changes you made to the new sketch?" msgstr "" -#: solvespace.cpp:559 +#: solvespace.cpp:565 msgctxt "dialog" msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "" -#: solvespace.cpp:560 +#: solvespace.cpp:566 msgctxt "button" msgid "&Save" msgstr "" -#: solvespace.cpp:562 +#: solvespace.cpp:568 msgctxt "button" msgid "Do&n't Save" msgstr "" -#: solvespace.cpp:583 +#: solvespace.cpp:589 msgctxt "title" msgid "(new sketch)" msgstr "(nouveau dessin)" -#: solvespace.cpp:590 +#: solvespace.cpp:596 msgctxt "title" msgid "Property Browser" msgstr "Navigateur de propriété" -#: solvespace.cpp:650 +#: solvespace.cpp:658 msgid "" "Constraints are currently shown, and will be exported in the toolpath. This " "is probably not what you want; hide them by clicking the link at the top of " "the text window." msgstr "" -#: solvespace.cpp:718 +#: solvespace.cpp:730 #, c-format msgid "" "Can't identify file type from file extension of filename '%s'; try .dxf or ." "dwg." msgstr "" -#: solvespace.cpp:766 +#: solvespace.cpp:778 msgid "Constraint must have a label, and must not be a reference dimension." msgstr "" -#: solvespace.cpp:770 +#: solvespace.cpp:782 msgid "Bad selection for step dimension; select a constraint." msgstr "" -#: solvespace.cpp:794 +#: solvespace.cpp:806 msgid "The assembly does not interfere, good." msgstr "" -#: solvespace.cpp:810 +#: solvespace.cpp:822 #, c-format msgid "" "The volume of the solid model is:\n" @@ -1794,7 +1798,7 @@ msgid "" " %s" msgstr "" -#: solvespace.cpp:819 +#: solvespace.cpp:831 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1803,7 +1807,7 @@ msgid "" " %s" msgstr "" -#: solvespace.cpp:824 +#: solvespace.cpp:836 msgid "" "\n" "\n" @@ -1811,7 +1815,7 @@ msgid "" "This introduces error, typically of around 1%." msgstr "" -#: solvespace.cpp:839 +#: solvespace.cpp:851 #, c-format msgid "" "The surface area of the selected faces is:\n" @@ -1822,13 +1826,13 @@ msgid "" "This introduces error, typically of around 1%%." msgstr "" -#: solvespace.cpp:848 +#: solvespace.cpp:860 msgid "" "This group does not contain a correctly-formed 2d closed area. It is open, " "not coplanar, or self-intersecting." msgstr "" -#: solvespace.cpp:860 +#: solvespace.cpp:872 #, c-format msgid "" "The area of the region sketched in this group is:\n" @@ -1839,7 +1843,7 @@ msgid "" "This introduces error, typically of around 1%%." msgstr "" -#: solvespace.cpp:880 +#: solvespace.cpp:892 #, c-format msgid "" "The total length of the selected entities is:\n" @@ -1850,36 +1854,36 @@ msgid "" "This introduces error, typically of around 1%%." msgstr "" -#: solvespace.cpp:886 +#: solvespace.cpp:898 msgid "Bad selection for perimeter; select line segments, arcs, and curves." msgstr "" -#: solvespace.cpp:902 +#: solvespace.cpp:914 msgid "Bad selection for trace; select a single point." msgstr "" -#: solvespace.cpp:925 +#: solvespace.cpp:941 #, c-format msgid "Couldn't write to '%s'" msgstr "" -#: solvespace.cpp:955 +#: solvespace.cpp:971 msgid "The mesh is self-intersecting (NOT okay, invalid)." msgstr "" -#: solvespace.cpp:956 +#: solvespace.cpp:972 msgid "The mesh is not self-intersecting (okay, valid)." msgstr "" -#: solvespace.cpp:958 +#: solvespace.cpp:974 msgid "The mesh has naked edges (NOT okay, invalid)." msgstr "" -#: solvespace.cpp:959 +#: solvespace.cpp:975 msgid "The mesh is watertight (okay, valid)." msgstr "" -#: solvespace.cpp:962 +#: solvespace.cpp:978 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1887,7 +1891,7 @@ msgid "" "The model contains %d triangles, from %d surfaces." msgstr "" -#: solvespace.cpp:966 +#: solvespace.cpp:982 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1897,7 +1901,7 @@ msgid "" "Zero problematic edges, good.%s" msgstr "" -#: solvespace.cpp:969 +#: solvespace.cpp:985 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1907,7 +1911,7 @@ msgid "" "%d problematic edges, bad.%s" msgstr "" -#: solvespace.cpp:982 +#: solvespace.cpp:998 #, c-format msgid "" "This is SolveSpace version %s.\n" @@ -2057,31 +2061,39 @@ msgid "New group rotating active sketch" msgstr "Nouveau groupe de révolution du dessin actif" #: toolbar.cpp:72 +msgid "New group helix from active sketch" +msgstr "" + +#: toolbar.cpp:74 +msgid "New group revolve active sketch" +msgstr "" + +#: toolbar.cpp:76 msgid "New group step and repeat rotating" msgstr "Nouveau groupe de répétition circulaire" -#: toolbar.cpp:74 +#: toolbar.cpp:78 msgid "New group step and repeat translating" msgstr "Nouveau groupe de répétition linéaire" -#: toolbar.cpp:76 +#: toolbar.cpp:80 msgid "New group in new workplane (thru given entities)" msgstr "" "Nouveau groupe dans un nouveau plan de travail (Par des entités données)" -#: toolbar.cpp:78 +#: toolbar.cpp:82 msgid "New group in 3d" msgstr "Nouveau groupe en 3d" -#: toolbar.cpp:80 +#: toolbar.cpp:84 msgid "New group linking / assembling file" msgstr "Nouveau groupe lié / assemblage" -#: toolbar.cpp:84 +#: toolbar.cpp:88 msgid "Nearest isometric view" msgstr "Vue isométrique la plus proche" -#: toolbar.cpp:86 +#: toolbar.cpp:90 msgid "Align view to active workplane" msgstr "Aligner la vue sur le plan de travail actif" diff --git a/res/locales/ru_RU.po b/res/locales/ru_RU.po index c098caaf..07bab48f 100644 --- a/res/locales/ru_RU.po +++ b/res/locales/ru_RU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-23 07:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 14:51-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 10:29+0700\n" "Last-Translator: evilspirit@evilspirit.org\n" "Language-Team: EvilSpirit\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.1\n" -#: clipboard.cpp:274 +#: clipboard.cpp:310 msgid "" "Cut, paste, and copy work only in a workplane.\n" "\n" @@ -27,50 +27,50 @@ msgstr "" "можно только находясь в рабочей плоскости.\n" "Активируйте рабочую плоскость через Эскиз->В Рабочей Плоскости" -#: clipboard.cpp:291 +#: clipboard.cpp:327 msgid "Clipboard is empty; nothing to paste." msgstr "Буфер обмена пуст; нечего вставлять." -#: clipboard.cpp:338 +#: clipboard.cpp:374 msgid "Number of copies to paste must be at least one." msgstr "Укажите в поле 'количество' хотя бы одну копию для вставки." -#: clipboard.cpp:354 textscreens.cpp:783 +#: clipboard.cpp:390 textscreens.cpp:783 msgid "Scale cannot be zero." msgstr "Масштабный коэффициент не может быть нулевым." -#: clipboard.cpp:396 +#: clipboard.cpp:432 msgid "Select one point to define origin of rotation." msgstr "Выберите одну точку в качестве центра вращения." -#: clipboard.cpp:408 +#: clipboard.cpp:444 msgid "Select two points to define translation vector." msgstr "Выберите две точки, чтобы задать вектор смещения." -#: clipboard.cpp:418 +#: clipboard.cpp:454 msgid "" "Transformation is identity. So all copies will be exactly on top of each " "other." msgstr "" "Трансформация не задана. Все копии будут расположены в одном и том же месте." -#: clipboard.cpp:422 +#: clipboard.cpp:458 msgid "Too many items to paste; split this into smaller pastes." msgstr "Слишком много элементов для вставки; разбейте на несколько частей." -#: clipboard.cpp:427 +#: clipboard.cpp:463 msgid "No workplane active." msgstr "Рабочая плоскость не активна" -#: confscreen.cpp:410 +#: confscreen.cpp:418 msgid "Bad format: specify coordinates as x, y, z" msgstr "Неверный формат: введите координаты как x, y, z" -#: confscreen.cpp:420 style.cpp:659 textscreens.cpp:805 +#: confscreen.cpp:428 style.cpp:659 textscreens.cpp:805 msgid "Bad format: specify color as r, g, b" msgstr "Неверный формат: введите цвет как r, g, b" -#: confscreen.cpp:446 +#: confscreen.cpp:454 msgid "" "The perspective factor will have no effect until you enable View -> Use " "Perspective Projection." @@ -78,25 +78,25 @@ msgstr "" "Коэффициент перспективы не будет иметь эффект, пока вы не включите Вид-" ">Перспективная Проекция." -#: confscreen.cpp:459 confscreen.cpp:469 +#: confscreen.cpp:467 confscreen.cpp:477 #, c-format msgid "Specify between 0 and %d digits after the decimal." msgstr "Введите число от 0 до %d." -#: confscreen.cpp:481 +#: confscreen.cpp:489 msgid "Export scale must not be zero!" msgstr "Масштабный коэффициент не может быть нулевым!" -#: confscreen.cpp:493 +#: confscreen.cpp:501 msgid "Cutter radius offset must not be negative!" msgstr "Радиус режущего инструмента не может быть отрицательным!" -#: confscreen.cpp:547 +#: confscreen.cpp:555 msgid "Bad value: autosave interval should be positive" msgstr "" "Неверное значение: интервал автосохранения должен быть положительным числом" -#: confscreen.cpp:550 +#: confscreen.cpp:558 msgid "Bad format: specify interval in integral minutes" msgstr "" "Неверный формат: введите целое число, чтобы задать интервал автосохранения" @@ -276,7 +276,34 @@ msgctxt "constr-name" msgid "comment" msgstr "комментарий" -#: constraint.cpp:171 +#: constraint.cpp:140 +msgid "" +"The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with " +"Constrain -> On Point before constraining tangent." +msgstr "" +"Дуга и отрезок должны быть соединены. Соедините их крайние точки с помощью " +"'Ограничения -> Точка на Примитиве' перед тем, как применять ограничение " +"касательности." + +#: constraint.cpp:158 +msgid "" +"The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them " +"with Constrain -> On Point before constraining tangent." +msgstr "" +"Сплайн и отрезок должны быть соединены. Соедините их крайние точки с помощью " +"'Ограничения -> Точка на Примитиве' перед тем, как применять ограничение " +"касательности." + +#: constraint.cpp:183 +msgid "" +"The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point " +"before constraining tangent." +msgstr "" +"Кривые должны быть соединены. Соедините их крайние точки с помощью " +"'Ограничения -> Точка на Примитиве' перед тем, как применять ограничение " +"касательности." + +#: constraint.cpp:231 msgid "" "Bad selection for distance / diameter constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -301,7 +328,7 @@ msgstr "" " * грань и точку (расстояние от точки до плоскости грани)\n" " * окружность или дугу (диаметр / радиус)\n" -#: constraint.cpp:224 +#: constraint.cpp:284 msgid "" "Bad selection for on point / curve / plane constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -321,7 +348,7 @@ msgstr "" " * точку и окружность / дугу / сплайн (точка на кривой)\n" " * точку и грань (точка на грани)\n" -#: constraint.cpp:286 +#: constraint.cpp:346 msgid "" "Bad selection for equal length / radius constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -349,7 +376,7 @@ msgstr "" " * две окружности / дуги (равенство радиусов)\n" " * отрезок и дугу (равенство длины отрезка и длины дуги)\n" -#: constraint.cpp:325 +#: constraint.cpp:385 msgid "" "Bad selection for length ratio constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -360,7 +387,7 @@ msgstr "" "\n" " * два отрезка\n" -#: constraint.cpp:342 +#: constraint.cpp:402 msgid "" "Bad selection for length difference constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -372,7 +399,7 @@ msgstr "" "\n" " * два отрезка\n" -#: constraint.cpp:368 +#: constraint.cpp:428 msgid "" "Bad selection for at midpoint constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -385,7 +412,7 @@ msgstr "" " * точку и отрезок (точка на середине отрезка)\n" " * отрезок и рабочую плоскость (середина отрезка на плоскости)\n" -#: constraint.cpp:426 +#: constraint.cpp:486 msgid "" "Bad selection for symmetric constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -405,7 +432,7 @@ msgstr "" " * рабочую плоскость и две точки / отрезок (симметричность относительно " "рабочей плоскости\n" -#: constraint.cpp:440 +#: constraint.cpp:500 msgid "" "A workplane must be active when constraining symmetric without an explicit " "symmetry plane." @@ -413,7 +440,7 @@ msgstr "" "Рабочая плоскость должна быть активна для того, чтобы создать\n" "ограничение симметричности без явного указания плоскости симметрии." -#: constraint.cpp:470 +#: constraint.cpp:530 msgid "" "Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) before applying a " "horizontal or vertical constraint." @@ -421,7 +448,7 @@ msgstr "" "Рабочая плоскость должна быть активирована (Эскиз -> В рабочей плоскости)\n" "перед тем, как накладывать ограничения горизонтальности / вертикальности." -#: constraint.cpp:483 +#: constraint.cpp:543 msgid "" "Bad selection for horizontal / vertical constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -435,7 +462,7 @@ msgstr "" " * две точки\n" " * отрезок\n" -#: constraint.cpp:504 +#: constraint.cpp:564 msgid "" "Bad selection for same orientation constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -447,18 +474,18 @@ msgstr "" "\n" " * два координатных базиса('нормали')\n" -#: constraint.cpp:554 +#: constraint.cpp:614 msgid "Must select an angle constraint." msgstr "" "Переключатся между смежными углами можно только выбрав ограничение угла." -#: constraint.cpp:567 +#: constraint.cpp:627 msgid "Must select a constraint with associated label." msgstr "" "Переключать режим 'размера для справок' возможно только для ограничений, " "имеющих размерное значение." -#: constraint.cpp:578 +#: constraint.cpp:638 msgid "" "Bad selection for angle constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -473,39 +500,12 @@ msgstr "" " * отрезок и координатный базис (нормаль)\n" " * два координатных базиса (нормали)\n" -#: constraint.cpp:635 -msgid "" -"The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with " -"Constrain -> On Point before constraining tangent." -msgstr "" -"Дуга и отрезок должны быть соединены. Соедините их крайние точки с помощью " -"'Ограничения -> Точка на Примитиве' перед тем, как применять ограничение " -"касательности." - -#: constraint.cpp:659 -msgid "" -"The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them " -"with Constrain -> On Point before constraining tangent." -msgstr "" -"Сплайн и отрезок должны быть соединены. Соедините их крайние точки с помощью " -"'Ограничения -> Точка на Примитиве' перед тем, как применять ограничение " -"касательности." - -#: constraint.cpp:669 +#: constraint.cpp:701 msgid "Curve-curve tangency must apply in workplane." msgstr "" "Ограничение касательности может быть наложено только в рабочей плоскости." -#: constraint.cpp:687 -msgid "" -"The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point " -"before constraining tangent." -msgstr "" -"Кривые должны быть соединены. Соедините их крайние точки с помощью " -"'Ограничения -> Точка на Примитиве' перед тем, как применять ограничение " -"касательности." - -#: constraint.cpp:696 +#: constraint.cpp:711 msgid "" "Bad selection for parallel / tangent constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" " * два отрезка, две дуги или два сплайна, соединенных крайними точками " "(касательность)\n" -#: constraint.cpp:714 +#: constraint.cpp:729 msgid "" "Bad selection for perpendicular constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" " * отрезок и координатный базис (нормаль)\n" " * два координатных базиса (нормали)\n" -#: constraint.cpp:729 +#: constraint.cpp:744 msgid "" "Bad selection for lock point where dragged constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" "\n" " * точку\n" -#: constraint.cpp:740 +#: constraint.cpp:755 msgid "click center of comment text" msgstr "кликните мышью там, где будет расположен текстовый комментарий" @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "button" msgid "&No" msgstr "Нет" -#: file.cpp:869 solvespace.cpp:563 +#: file.cpp:869 solvespace.cpp:569 msgctxt "button" msgid "&Cancel" msgstr "Отменить" @@ -814,299 +814,303 @@ msgid "Show Snap &Grid" msgstr "Показать &Сетку" #: graphicswin.cpp:95 +msgid "Dim Solid for Sketch Groups" +msgstr "" + +#: graphicswin.cpp:96 msgid "Use &Perspective Projection" msgstr "Перспективная Прое&кция" -#: graphicswin.cpp:96 +#: graphicswin.cpp:97 msgid "Dimension &Units" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:97 +#: graphicswin.cpp:98 msgid "Dimensions in &Millimeters" msgstr "Размеры в Ми&ллиметрах" -#: graphicswin.cpp:98 +#: graphicswin.cpp:99 msgid "Dimensions in M&eters" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:99 +#: graphicswin.cpp:100 msgid "Dimensions in &Inches" msgstr "Размеры в Дю&ймах" -#: graphicswin.cpp:101 +#: graphicswin.cpp:102 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Показывать Па&нель Инструментов" -#: graphicswin.cpp:102 +#: graphicswin.cpp:103 msgid "Show Property Bro&wser" msgstr "Показывать Брау&зер" -#: graphicswin.cpp:104 +#: graphicswin.cpp:105 msgid "&Full Screen" msgstr "Полно&экранный Режим" -#: graphicswin.cpp:106 +#: graphicswin.cpp:107 msgid "&New Group" msgstr "&Группа" -#: graphicswin.cpp:107 +#: graphicswin.cpp:108 msgid "Sketch In &3d" msgstr "Создать Эскиз в &3d" -#: graphicswin.cpp:108 +#: graphicswin.cpp:109 msgid "Sketch In New &Workplane" msgstr "Создать Эскиз в Новой &Рабочей Плоскости" -#: graphicswin.cpp:110 +#: graphicswin.cpp:111 msgid "Step &Translating" msgstr "&Линейный Массив" -#: graphicswin.cpp:111 +#: graphicswin.cpp:112 msgid "Step &Rotating" msgstr "&Круговой Массив" -#: graphicswin.cpp:113 +#: graphicswin.cpp:114 msgid "E&xtrude" msgstr "Тело &Выдавливания" -#: graphicswin.cpp:114 +#: graphicswin.cpp:115 msgid "&Helix" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:115 +#: graphicswin.cpp:116 msgid "&Lathe" msgstr "Тело В&ращения" -#: graphicswin.cpp:116 +#: graphicswin.cpp:117 msgid "Re&volve" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:118 +#: graphicswin.cpp:119 msgid "Link / Assemble..." msgstr "&Импорт Детали / Сборка..." -#: graphicswin.cpp:119 +#: graphicswin.cpp:120 msgid "Link Recent" msgstr "Последние &Детали" -#: graphicswin.cpp:121 +#: graphicswin.cpp:122 msgid "&Sketch" msgstr "&Эскиз" -#: graphicswin.cpp:122 +#: graphicswin.cpp:123 msgid "In &Workplane" msgstr "В &Рабочей Плоскости" -#: graphicswin.cpp:123 +#: graphicswin.cpp:124 msgid "Anywhere In &3d" msgstr "Режим &3d" -#: graphicswin.cpp:125 +#: graphicswin.cpp:126 msgid "Datum &Point" msgstr "Опорная &Точка" -#: graphicswin.cpp:126 +#: graphicswin.cpp:127 msgid "&Workplane" msgstr "Рабочая &Плоскость" -#: graphicswin.cpp:128 +#: graphicswin.cpp:129 msgid "Line &Segment" msgstr "&Отрезок" -#: graphicswin.cpp:129 +#: graphicswin.cpp:130 msgid "C&onstruction Line Segment" msgstr "&Вспомогательный Отрезок" -#: graphicswin.cpp:130 +#: graphicswin.cpp:131 msgid "&Rectangle" msgstr "Прямоу&гольник" -#: graphicswin.cpp:131 +#: graphicswin.cpp:132 msgid "&Circle" msgstr "О&кружность" -#: graphicswin.cpp:132 +#: graphicswin.cpp:133 msgid "&Arc of a Circle" msgstr "Д&уга Окружности" -#: graphicswin.cpp:133 +#: graphicswin.cpp:134 msgid "&Bezier Cubic Spline" msgstr "Кубический &Сплайн Безье" -#: graphicswin.cpp:135 +#: graphicswin.cpp:136 msgid "&Text in TrueType Font" msgstr "Т&екст TrueType" -#: graphicswin.cpp:136 +#: graphicswin.cpp:137 msgid "&Image" msgstr "И&зображение" -#: graphicswin.cpp:138 +#: graphicswin.cpp:139 msgid "To&ggle Construction" msgstr "Переключить Режим Вс&помогательных Построений" -#: graphicswin.cpp:139 +#: graphicswin.cpp:140 msgid "Tangent &Arc at Point" msgstr "Кас&ательная в Точке" -#: graphicswin.cpp:140 +#: graphicswin.cpp:141 msgid "Split Curves at &Intersection" msgstr "Ра&збить Кривые Пересечением" -#: graphicswin.cpp:142 +#: graphicswin.cpp:143 msgid "&Constrain" msgstr "&Ограничения" -#: graphicswin.cpp:143 +#: graphicswin.cpp:144 msgid "&Distance / Diameter" msgstr "&Расстояние / Диаметр" -#: graphicswin.cpp:144 +#: graphicswin.cpp:145 msgid "Re&ference Dimension" msgstr "&Справочный Размер" -#: graphicswin.cpp:145 +#: graphicswin.cpp:146 msgid "A&ngle" msgstr "&Угол" -#: graphicswin.cpp:146 +#: graphicswin.cpp:147 msgid "Reference An&gle" msgstr "С&правочный Угол" -#: graphicswin.cpp:147 +#: graphicswin.cpp:148 msgid "Other S&upplementary Angle" msgstr "Переключить Сме&жный Угол" -#: graphicswin.cpp:148 +#: graphicswin.cpp:149 msgid "Toggle R&eference Dim" msgstr "Переключить Режим Размера Для Спра&вок" -#: graphicswin.cpp:150 +#: graphicswin.cpp:151 msgid "&Horizontal" msgstr "&Горизонтальность" -#: graphicswin.cpp:151 +#: graphicswin.cpp:152 msgid "&Vertical" msgstr "&Вертикальность" -#: graphicswin.cpp:153 +#: graphicswin.cpp:154 msgid "&On Point / Curve / Plane" msgstr "&Точка на Примитиве" -#: graphicswin.cpp:154 +#: graphicswin.cpp:155 msgid "E&qual Length / Radius / Angle" msgstr "&Равенство Длин / Радиусов / Углов" -#: graphicswin.cpp:155 +#: graphicswin.cpp:156 msgid "Length Ra&tio" msgstr "Отно&шение Длин" -#: graphicswin.cpp:156 +#: graphicswin.cpp:157 msgid "Length Diff&erence" msgstr "Ра&зница Длин" -#: graphicswin.cpp:157 +#: graphicswin.cpp:158 msgid "At &Midpoint" msgstr "&На Середине" -#: graphicswin.cpp:158 +#: graphicswin.cpp:159 msgid "S&ymmetric" msgstr "С&имметричность" -#: graphicswin.cpp:159 +#: graphicswin.cpp:160 msgid "Para&llel / Tangent" msgstr "Пара&ллельность / Касательность" -#: graphicswin.cpp:160 +#: graphicswin.cpp:161 msgid "&Perpendicular" msgstr "Перпендикул&ярность" -#: graphicswin.cpp:161 +#: graphicswin.cpp:162 msgid "Same Orient&ation" msgstr "Идентичная &Ориентация" -#: graphicswin.cpp:162 +#: graphicswin.cpp:163 msgid "Lock Point Where &Dragged" msgstr "За&фиксировать" -#: graphicswin.cpp:164 +#: graphicswin.cpp:165 msgid "Comment" msgstr "Текстовый &Комментарий" -#: graphicswin.cpp:166 +#: graphicswin.cpp:167 msgid "&Analyze" msgstr "&Анализ" -#: graphicswin.cpp:167 +#: graphicswin.cpp:168 msgid "Measure &Volume" msgstr "Измерить &Объем" -#: graphicswin.cpp:168 +#: graphicswin.cpp:169 msgid "Measure A&rea" msgstr "Измерить П&лощадь" -#: graphicswin.cpp:169 +#: graphicswin.cpp:170 msgid "Measure &Perimeter" msgstr "Измерить П&ериметр" -#: graphicswin.cpp:170 +#: graphicswin.cpp:171 msgid "Show &Interfering Parts" msgstr "Показать Пе&ресекающиеся Детали" -#: graphicswin.cpp:171 +#: graphicswin.cpp:172 msgid "Show &Naked Edges" msgstr "Показать Про&блемные Ребра" -#: graphicswin.cpp:172 +#: graphicswin.cpp:173 msgid "Show &Center of Mass" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:174 +#: graphicswin.cpp:175 msgid "Show &Underconstrained Points" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:176 +#: graphicswin.cpp:177 msgid "&Trace Point" msgstr "Включить &Трассировку Точки" -#: graphicswin.cpp:177 +#: graphicswin.cpp:178 msgid "&Stop Tracing..." msgstr "Остановить Тра&ссировку..." -#: graphicswin.cpp:178 +#: graphicswin.cpp:179 msgid "Step &Dimension..." msgstr "Плавное Из&менение Размера..." -#: graphicswin.cpp:180 +#: graphicswin.cpp:181 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: graphicswin.cpp:181 +#: graphicswin.cpp:182 msgid "&Language" msgstr "&Язык" -#: graphicswin.cpp:182 +#: graphicswin.cpp:183 msgid "&Website / Manual" msgstr "Вебсайт / &Справка" -#: graphicswin.cpp:184 +#: graphicswin.cpp:185 msgid "&About" msgstr "О &Программе" -#: graphicswin.cpp:352 +#: graphicswin.cpp:355 msgid "(no recent files)" msgstr "(пусто)" -#: graphicswin.cpp:360 +#: graphicswin.cpp:363 #, c-format msgid "File '%s' does not exist." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:721 +#: graphicswin.cpp:725 msgid "No workplane is active, so the grid will not appear." msgstr "Сетку не будет видно, пока рабочая плоскость не активирована." -#: graphicswin.cpp:730 +#: graphicswin.cpp:740 msgid "" "The perspective factor is set to zero, so the view will always be a parallel " "projection.\n" @@ -1120,16 +1124,16 @@ msgstr "" "перспективы на конфигурационной странице браузера.\n" "Значение по умолчанию 0.3." -#: graphicswin.cpp:809 +#: graphicswin.cpp:819 msgid "" "Select a point; this point will become the center of the view on screen." msgstr "Выделите точку. Вид будет отцентрован по этой точке." -#: graphicswin.cpp:1103 +#: graphicswin.cpp:1114 msgid "No additional entities share endpoints with the selected entities." msgstr "Нет дополнительных объектов, соединенных с выбранными примитивами." -#: graphicswin.cpp:1121 +#: graphicswin.cpp:1132 msgid "" "To use this command, select a point or other entity from an linked part, or " "make a link group the active group." @@ -1138,7 +1142,7 @@ msgstr "" "принадлежащий импортированной детали или активируйте группу импортированной " "детали." -#: graphicswin.cpp:1144 +#: graphicswin.cpp:1155 msgid "" "No workplane is active. Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) " "to define the plane for the snap grid." @@ -1146,7 +1150,7 @@ msgstr "" "Рабочая плоскость не активна. Активируйте ее через Эскиз -> В Рабочей " "Плоскости чтобы определить плоскость для сетки." -#: graphicswin.cpp:1151 +#: graphicswin.cpp:1162 msgid "" "Can't snap these items to grid; select points, text comments, or constraints " "with a label. To snap a line, select its endpoints." @@ -1155,13 +1159,13 @@ msgstr "" "текстовые комментарии или ограничения с размерными значениями. Чтобы " "привязать отрезок или другой примитив, выбирайте его точки." -#: graphicswin.cpp:1239 +#: graphicswin.cpp:1247 msgid "No workplane selected. Activating default workplane for this group." msgstr "" "Рабочая плоскость не активна. Активирована рабочая плоскость по умолчанию " "для данной группы." -#: graphicswin.cpp:1242 +#: graphicswin.cpp:1250 msgid "" "No workplane is selected, and the active group does not have a default " "workplane. Try selecting a workplane, or activating a sketch-in-new-" @@ -1171,7 +1175,7 @@ msgstr "" "по умолчанию. Попробуйте выделить рабочую плоскость или создать новую с " "помощью Группа -> Создать Эскиз в Новой Рабочей Плоскости." -#: graphicswin.cpp:1263 +#: graphicswin.cpp:1271 msgid "" "Bad selection for tangent arc at point. Select a single point, or select " "nothing to set up arc parameters." @@ -1180,53 +1184,53 @@ msgstr "" "точку, либо запустите команду без выделения, чтобы перейти к окну настроек " "этой команды." -#: graphicswin.cpp:1274 +#: graphicswin.cpp:1282 msgid "click point on arc (draws anti-clockwise)" msgstr "" "кликните мышью там, где хотите создать дугу окружности (дуга будет " "нарисована против часовой стрелки)" -#: graphicswin.cpp:1275 +#: graphicswin.cpp:1283 msgid "click to place datum point" msgstr "кликните мышью там, где хотите создать опорную точку" -#: graphicswin.cpp:1276 +#: graphicswin.cpp:1284 msgid "click first point of line segment" msgstr "кликните мышью там, где хотите создать первую точку отрезка" -#: graphicswin.cpp:1278 +#: graphicswin.cpp:1286 msgid "click first point of construction line segment" msgstr "" "кликните мышью там, где хотите создать первую точку вспомогательного отрезка" -#: graphicswin.cpp:1279 +#: graphicswin.cpp:1287 msgid "click first point of cubic segment" msgstr "" "кликните мышью там, где хотите создать первую точку кубического сплайна Безье" -#: graphicswin.cpp:1280 +#: graphicswin.cpp:1288 msgid "click center of circle" msgstr "кликните мышью там, где будет находиться центр окружности" -#: graphicswin.cpp:1281 +#: graphicswin.cpp:1289 msgid "click origin of workplane" msgstr "" "кликните мышью там, где будет находиться точка, через которую будет " "построена рабочая плоскость" -#: graphicswin.cpp:1282 +#: graphicswin.cpp:1290 msgid "click one corner of rectangle" msgstr "кликните мышью там, где будет находиться один из углов прямоугольника" -#: graphicswin.cpp:1283 +#: graphicswin.cpp:1291 msgid "click top left of text" msgstr "кликните мышью там, где хотите создать текст" -#: graphicswin.cpp:1289 +#: graphicswin.cpp:1297 msgid "click top left of image" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1301 +#: graphicswin.cpp:1309 msgid "" "No entities are selected. Select entities before trying to toggle their " "construction state." @@ -1366,19 +1370,19 @@ msgstr "линейный-массив" msgid "(unnamed)" msgstr "(без имени)" -#: groupmesh.cpp:708 +#: groupmesh.cpp:709 msgid "not closed contour, or not all same style!" msgstr "незамкнутый контур или несовпадение стилей!" -#: groupmesh.cpp:721 +#: groupmesh.cpp:722 msgid "points not all coplanar!" msgstr "не все точки лежат в одной плоскости!" -#: groupmesh.cpp:723 +#: groupmesh.cpp:724 msgid "contour is self-intersecting!" msgstr "контур имеет самопересечения!" -#: groupmesh.cpp:725 +#: groupmesh.cpp:726 msgid "zero-length edge!" msgstr "вырожденный отрезок!" @@ -1519,69 +1523,69 @@ msgstr "Снять Выделение с Выбранного" msgid "Zoom to Fit" msgstr "Показать Все" -#: mouse.cpp:990 mouse.cpp:1277 +#: mouse.cpp:989 mouse.cpp:1276 msgid "click next point of line, or press Esc" msgstr "кликните мышью там, где хотите расположить следующую точку" -#: mouse.cpp:996 +#: mouse.cpp:995 msgid "" "Can't draw rectangle in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." msgstr "" "Невозможно начертить прямоугольник, когда рабочая плоскость не активна." -#: mouse.cpp:1030 +#: mouse.cpp:1029 msgid "click to place other corner of rectangle" msgstr "кликните мышью там, где хотите расположить другой угол прямоугольника" -#: mouse.cpp:1050 +#: mouse.cpp:1049 msgid "click to set radius" msgstr "кликните, чтобы задать радиус" -#: mouse.cpp:1055 +#: mouse.cpp:1054 msgid "" "Can't draw arc in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." msgstr "Невозможно создать дугу, когда нет активной рабочей плоскости." -#: mouse.cpp:1074 +#: mouse.cpp:1073 msgid "click to place point" msgstr "кликните мышью там, где хотите создать точку" -#: mouse.cpp:1090 +#: mouse.cpp:1089 msgid "click next point of cubic, or press Esc" msgstr "" "кликните мышью там, где хотите создать следующую точку сплайна или нажмите " "Esc для завершения операции." -#: mouse.cpp:1095 +#: mouse.cpp:1094 msgid "" "Sketching in a workplane already; sketch in 3d before creating new workplane." msgstr "" "Рабочая плоскость уже активна. Перейдите в режим 3d перед созданием новой " "рабочей плоскости." -#: mouse.cpp:1111 +#: mouse.cpp:1110 msgid "" "Can't draw text in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." msgstr "Невозможно создать текст, когда нет активной рабочей плоскости." -#: mouse.cpp:1128 +#: mouse.cpp:1127 msgid "click to place bottom right of text" msgstr "" -#: mouse.cpp:1134 +#: mouse.cpp:1133 msgid "" "Can't draw image in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." msgstr "" -#: mouse.cpp:1161 +#: mouse.cpp:1160 msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" msgstr "КОММЕНТАРИЙ -- ДВОЙНОЙ ЩЕЛЧОК ДЛЯ РЕДАКТИРОВАНИЯ" -#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:505 +#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:511 msgctxt "file-type" msgid "SolveSpace models" msgstr "проекты SolveSpace" @@ -1666,33 +1670,33 @@ msgctxt "file-type" msgid "Comma-separated values" msgstr "CSV файлы (значения, разделенные запятой)" -#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1615 +#: platform/guigtk.cpp:1321 platform/guimac.mm:1363 platform/guiwin.cpp:1625 msgid "untitled" msgstr "без имени" -#: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318 -#: platform/guiwin.cpp:1562 +#: platform/guigtk.cpp:1332 platform/guigtk.cpp:1365 platform/guimac.mm:1321 +#: platform/guiwin.cpp:1568 msgctxt "title" msgid "Save File" msgstr "Сохранить Файл" -#: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301 -#: platform/guiwin.cpp:1564 +#: platform/guigtk.cpp:1333 platform/guigtk.cpp:1366 platform/guimac.mm:1304 +#: platform/guiwin.cpp:1570 msgctxt "title" msgid "Open File" msgstr "Открыть Файл" -#: platform/guigtk.cpp:1332 platform/guigtk.cpp:1368 +#: platform/guigtk.cpp:1336 platform/guigtk.cpp:1372 msgctxt "button" msgid "_Cancel" msgstr "Отменить" -#: platform/guigtk.cpp:1333 platform/guigtk.cpp:1366 +#: platform/guigtk.cpp:1337 platform/guigtk.cpp:1370 msgctxt "button" msgid "_Save" msgstr "Сохранить" -#: platform/guigtk.cpp:1334 platform/guigtk.cpp:1367 +#: platform/guigtk.cpp:1338 platform/guigtk.cpp:1371 msgctxt "button" msgid "_Open" msgstr "" @@ -1722,74 +1726,74 @@ msgctxt "button" msgid "Do&n't Load" msgstr "" -#: solvespace.cpp:551 +#: solvespace.cpp:557 msgctxt "title" msgid "Modified File" msgstr "Измененный Файл" -#: solvespace.cpp:553 +#: solvespace.cpp:559 #, c-format msgctxt "dialog" msgid "Do you want to save the changes you made to the sketch “%s”?" msgstr "" -#: solvespace.cpp:556 +#: solvespace.cpp:562 msgctxt "dialog" msgid "Do you want to save the changes you made to the new sketch?" msgstr "" -#: solvespace.cpp:559 +#: solvespace.cpp:565 msgctxt "dialog" msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "" -#: solvespace.cpp:560 +#: solvespace.cpp:566 msgctxt "button" msgid "&Save" msgstr "" -#: solvespace.cpp:562 +#: solvespace.cpp:568 msgctxt "button" msgid "Do&n't Save" msgstr "" -#: solvespace.cpp:583 +#: solvespace.cpp:589 msgctxt "title" msgid "(new sketch)" msgstr "(новый проект)" -#: solvespace.cpp:590 +#: solvespace.cpp:596 msgctxt "title" msgid "Property Browser" msgstr "Браузер" -#: solvespace.cpp:650 +#: solvespace.cpp:658 msgid "" "Constraints are currently shown, and will be exported in the toolpath. This " "is probably not what you want; hide them by clicking the link at the top of " "the text window." msgstr "" -#: solvespace.cpp:718 +#: solvespace.cpp:730 #, c-format msgid "" "Can't identify file type from file extension of filename '%s'; try .dxf or ." "dwg." msgstr "" -#: solvespace.cpp:766 +#: solvespace.cpp:778 msgid "Constraint must have a label, and must not be a reference dimension." msgstr "" -#: solvespace.cpp:770 +#: solvespace.cpp:782 msgid "Bad selection for step dimension; select a constraint." msgstr "" -#: solvespace.cpp:794 +#: solvespace.cpp:806 msgid "The assembly does not interfere, good." msgstr "" -#: solvespace.cpp:810 +#: solvespace.cpp:822 #, c-format msgid "" "The volume of the solid model is:\n" @@ -1797,7 +1801,7 @@ msgid "" " %s" msgstr "" -#: solvespace.cpp:819 +#: solvespace.cpp:831 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1806,7 +1810,7 @@ msgid "" " %s" msgstr "" -#: solvespace.cpp:824 +#: solvespace.cpp:836 msgid "" "\n" "\n" @@ -1814,7 +1818,7 @@ msgid "" "This introduces error, typically of around 1%." msgstr "" -#: solvespace.cpp:839 +#: solvespace.cpp:851 #, c-format msgid "" "The surface area of the selected faces is:\n" @@ -1825,13 +1829,13 @@ msgid "" "This introduces error, typically of around 1%%." msgstr "" -#: solvespace.cpp:848 +#: solvespace.cpp:860 msgid "" "This group does not contain a correctly-formed 2d closed area. It is open, " "not coplanar, or self-intersecting." msgstr "" -#: solvespace.cpp:860 +#: solvespace.cpp:872 #, c-format msgid "" "The area of the region sketched in this group is:\n" @@ -1842,7 +1846,7 @@ msgid "" "This introduces error, typically of around 1%%." msgstr "" -#: solvespace.cpp:880 +#: solvespace.cpp:892 #, c-format msgid "" "The total length of the selected entities is:\n" @@ -1853,36 +1857,36 @@ msgid "" "This introduces error, typically of around 1%%." msgstr "" -#: solvespace.cpp:886 +#: solvespace.cpp:898 msgid "Bad selection for perimeter; select line segments, arcs, and curves." msgstr "" -#: solvespace.cpp:902 +#: solvespace.cpp:914 msgid "Bad selection for trace; select a single point." msgstr "" -#: solvespace.cpp:925 +#: solvespace.cpp:941 #, c-format msgid "Couldn't write to '%s'" msgstr "" -#: solvespace.cpp:955 +#: solvespace.cpp:971 msgid "The mesh is self-intersecting (NOT okay, invalid)." msgstr "" -#: solvespace.cpp:956 +#: solvespace.cpp:972 msgid "The mesh is not self-intersecting (okay, valid)." msgstr "" -#: solvespace.cpp:958 +#: solvespace.cpp:974 msgid "The mesh has naked edges (NOT okay, invalid)." msgstr "" -#: solvespace.cpp:959 +#: solvespace.cpp:975 msgid "The mesh is watertight (okay, valid)." msgstr "" -#: solvespace.cpp:962 +#: solvespace.cpp:978 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1890,7 +1894,7 @@ msgid "" "The model contains %d triangles, from %d surfaces." msgstr "" -#: solvespace.cpp:966 +#: solvespace.cpp:982 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1900,7 +1904,7 @@ msgid "" "Zero problematic edges, good.%s" msgstr "" -#: solvespace.cpp:969 +#: solvespace.cpp:985 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1910,7 +1914,7 @@ msgid "" "%d problematic edges, bad.%s" msgstr "" -#: solvespace.cpp:982 +#: solvespace.cpp:998 #, c-format msgid "" "This is SolveSpace version %s.\n" @@ -2060,30 +2064,38 @@ msgid "New group rotating active sketch" msgstr "Создать группу вращения текущего эскиза" #: toolbar.cpp:72 +msgid "New group helix from active sketch" +msgstr "" + +#: toolbar.cpp:74 +msgid "New group revolve active sketch" +msgstr "" + +#: toolbar.cpp:76 msgid "New group step and repeat rotating" msgstr "Создать группу кругового массива" -#: toolbar.cpp:74 +#: toolbar.cpp:78 msgid "New group step and repeat translating" msgstr "Создать группу линейного массива" -#: toolbar.cpp:76 +#: toolbar.cpp:80 msgid "New group in new workplane (thru given entities)" msgstr "Создать группу в новой рабочей плоскости (через выбранные примитивы)" -#: toolbar.cpp:78 +#: toolbar.cpp:82 msgid "New group in 3d" msgstr "Новая группа в 3d" -#: toolbar.cpp:80 +#: toolbar.cpp:84 msgid "New group linking / assembling file" msgstr "Новая группа импорта детали / сборки" -#: toolbar.cpp:84 +#: toolbar.cpp:88 msgid "Nearest isometric view" msgstr "Ближайший изометрический вид" -#: toolbar.cpp:86 +#: toolbar.cpp:90 msgid "Align view to active workplane" msgstr "Выровнять вид на рабочую плоскость" diff --git a/res/locales/uk_UA.po b/res/locales/uk_UA.po index 89fd5ac0..3922b16b 100644 --- a/res/locales/uk_UA.po +++ b/res/locales/uk_UA.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-23 07:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 14:51-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-05 10:30+0000\n" "Last-Translator: appsoft@ua.fm\n" "Language-Team: OpenOrienteeringUkraine\n" @@ -16,79 +16,79 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: clipboard.cpp:274 +#: clipboard.cpp:310 msgid "" "Cut, paste, and copy work only in a workplane.\n" "\n" "Activate one with Sketch -> In Workplane." msgstr "" -#: clipboard.cpp:291 +#: clipboard.cpp:327 msgid "Clipboard is empty; nothing to paste." msgstr "" -#: clipboard.cpp:338 +#: clipboard.cpp:374 msgid "Number of copies to paste must be at least one." msgstr "" -#: clipboard.cpp:354 textscreens.cpp:783 +#: clipboard.cpp:390 textscreens.cpp:783 msgid "Scale cannot be zero." msgstr "" -#: clipboard.cpp:396 +#: clipboard.cpp:432 msgid "Select one point to define origin of rotation." msgstr "" -#: clipboard.cpp:408 +#: clipboard.cpp:444 msgid "Select two points to define translation vector." msgstr "" -#: clipboard.cpp:418 +#: clipboard.cpp:454 msgid "" "Transformation is identity. So all copies will be exactly on top of each " "other." msgstr "" -#: clipboard.cpp:422 +#: clipboard.cpp:458 msgid "Too many items to paste; split this into smaller pastes." msgstr "" -#: clipboard.cpp:427 +#: clipboard.cpp:463 msgid "No workplane active." msgstr "" -#: confscreen.cpp:410 +#: confscreen.cpp:418 msgid "Bad format: specify coordinates as x, y, z" msgstr "" -#: confscreen.cpp:420 style.cpp:659 textscreens.cpp:805 +#: confscreen.cpp:428 style.cpp:659 textscreens.cpp:805 msgid "Bad format: specify color as r, g, b" msgstr "" -#: confscreen.cpp:446 +#: confscreen.cpp:454 msgid "" "The perspective factor will have no effect until you enable View -> Use " "Perspective Projection." msgstr "" -#: confscreen.cpp:459 confscreen.cpp:469 +#: confscreen.cpp:467 confscreen.cpp:477 #, c-format msgid "Specify between 0 and %d digits after the decimal." msgstr "" -#: confscreen.cpp:481 +#: confscreen.cpp:489 msgid "Export scale must not be zero!" msgstr "" -#: confscreen.cpp:493 +#: confscreen.cpp:501 msgid "Cutter radius offset must not be negative!" msgstr "" -#: confscreen.cpp:547 +#: confscreen.cpp:555 msgid "Bad value: autosave interval should be positive" msgstr "" -#: confscreen.cpp:550 +#: confscreen.cpp:558 msgid "Bad format: specify interval in integral minutes" msgstr "" @@ -267,7 +267,25 @@ msgctxt "constr-name" msgid "comment" msgstr "" -#: constraint.cpp:171 +#: constraint.cpp:140 +msgid "" +"The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with " +"Constrain -> On Point before constraining tangent." +msgstr "" + +#: constraint.cpp:158 +msgid "" +"The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them " +"with Constrain -> On Point before constraining tangent." +msgstr "" + +#: constraint.cpp:183 +msgid "" +"The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point " +"before constraining tangent." +msgstr "" + +#: constraint.cpp:231 msgid "" "Bad selection for distance / diameter constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -281,7 +299,7 @@ msgid "" " * a circle or an arc (diameter)\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:224 +#: constraint.cpp:284 msgid "" "Bad selection for on point / curve / plane constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -293,7 +311,7 @@ msgid "" " * a point and a plane face (point on face)\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:286 +#: constraint.cpp:346 msgid "" "Bad selection for equal length / radius constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -309,14 +327,14 @@ msgid "" " * a line segment and an arc (line segment length equals arc length)\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:325 +#: constraint.cpp:385 msgid "" "Bad selection for length ratio constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * two line segments\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:342 +#: constraint.cpp:402 msgid "" "Bad selection for length difference constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -324,7 +342,7 @@ msgid "" " * two line segments\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:368 +#: constraint.cpp:428 msgid "" "Bad selection for at midpoint constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -332,7 +350,7 @@ msgid "" " * a line segment and a workplane (line's midpoint on plane)\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:426 +#: constraint.cpp:486 msgid "" "Bad selection for symmetric constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -344,19 +362,19 @@ msgid "" "workplane)\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:440 +#: constraint.cpp:500 msgid "" "A workplane must be active when constraining symmetric without an explicit " "symmetry plane." msgstr "" -#: constraint.cpp:470 +#: constraint.cpp:530 msgid "" "Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) before applying a " "horizontal or vertical constraint." msgstr "" -#: constraint.cpp:483 +#: constraint.cpp:543 msgid "" "Bad selection for horizontal / vertical constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -365,7 +383,7 @@ msgid "" " * a line segment\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:504 +#: constraint.cpp:564 msgid "" "Bad selection for same orientation constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -373,15 +391,15 @@ msgid "" " * two normals\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:554 +#: constraint.cpp:614 msgid "Must select an angle constraint." msgstr "" -#: constraint.cpp:567 +#: constraint.cpp:627 msgid "Must select a constraint with associated label." msgstr "" -#: constraint.cpp:578 +#: constraint.cpp:638 msgid "" "Bad selection for angle constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -390,29 +408,11 @@ msgid "" " * two normals\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:635 -msgid "" -"The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with " -"Constrain -> On Point before constraining tangent." -msgstr "" - -#: constraint.cpp:659 -msgid "" -"The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them " -"with Constrain -> On Point before constraining tangent." -msgstr "" - -#: constraint.cpp:669 +#: constraint.cpp:701 msgid "Curve-curve tangency must apply in workplane." msgstr "" -#: constraint.cpp:687 -msgid "" -"The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point " -"before constraining tangent." -msgstr "" - -#: constraint.cpp:696 +#: constraint.cpp:711 msgid "" "Bad selection for parallel / tangent constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "" " * two line segments, arcs, or beziers, that share an endpoint (tangent)\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:714 +#: constraint.cpp:729 msgid "" "Bad selection for perpendicular constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -432,7 +432,7 @@ msgid "" " * two normals\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:729 +#: constraint.cpp:744 msgid "" "Bad selection for lock point where dragged constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -440,7 +440,7 @@ msgid "" " * a point\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:740 +#: constraint.cpp:755 msgid "click center of comment text" msgstr "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "button" msgid "&No" msgstr "" -#: file.cpp:869 solvespace.cpp:563 +#: file.cpp:869 solvespace.cpp:569 msgctxt "button" msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -694,299 +694,303 @@ msgid "Show Snap &Grid" msgstr "Показати &Сітку Прикріплення" #: graphicswin.cpp:95 +msgid "Dim Solid for Sketch Groups" +msgstr "" + +#: graphicswin.cpp:96 msgid "Use &Perspective Projection" msgstr "Використовувати &Перспективну Проекцію" -#: graphicswin.cpp:96 +#: graphicswin.cpp:97 msgid "Dimension &Units" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:97 +#: graphicswin.cpp:98 msgid "Dimensions in &Millimeters" msgstr "Розміри в &Міліметрах" -#: graphicswin.cpp:98 +#: graphicswin.cpp:99 msgid "Dimensions in M&eters" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:99 +#: graphicswin.cpp:100 msgid "Dimensions in &Inches" msgstr "Розміри в &Дюймах" -#: graphicswin.cpp:101 +#: graphicswin.cpp:102 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Показати Панель &Інструментів" -#: graphicswin.cpp:102 +#: graphicswin.cpp:103 msgid "Show Property Bro&wser" msgstr "Показати Вікно Власти&востей" -#: graphicswin.cpp:104 +#: graphicswin.cpp:105 msgid "&Full Screen" msgstr "&Повний Екран" -#: graphicswin.cpp:106 +#: graphicswin.cpp:107 msgid "&New Group" msgstr "&Нова Група" -#: graphicswin.cpp:107 +#: graphicswin.cpp:108 msgid "Sketch In &3d" msgstr "Креслення В &3d" -#: graphicswin.cpp:108 +#: graphicswin.cpp:109 msgid "Sketch In New &Workplane" msgstr "Креслення В Новій Робочій &Площині" -#: graphicswin.cpp:110 +#: graphicswin.cpp:111 msgid "Step &Translating" msgstr "Покрокове &Переміщення" -#: graphicswin.cpp:111 +#: graphicswin.cpp:112 msgid "Step &Rotating" msgstr "Покрокове &Обертання" -#: graphicswin.cpp:113 +#: graphicswin.cpp:114 msgid "E&xtrude" msgstr "Ви&давити" -#: graphicswin.cpp:114 +#: graphicswin.cpp:115 msgid "&Helix" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:115 +#: graphicswin.cpp:116 msgid "&Lathe" msgstr "&Виточити" -#: graphicswin.cpp:116 +#: graphicswin.cpp:117 msgid "Re&volve" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:118 +#: graphicswin.cpp:119 msgid "Link / Assemble..." msgstr "Приєднати / Монтувати..." -#: graphicswin.cpp:119 +#: graphicswin.cpp:120 msgid "Link Recent" msgstr "Приєднати Недавні" -#: graphicswin.cpp:121 +#: graphicswin.cpp:122 msgid "&Sketch" msgstr "&Креслення" -#: graphicswin.cpp:122 +#: graphicswin.cpp:123 msgid "In &Workplane" msgstr "В Робочій &Площині" -#: graphicswin.cpp:123 +#: graphicswin.cpp:124 msgid "Anywhere In &3d" msgstr "Будь-де В &3d" -#: graphicswin.cpp:125 +#: graphicswin.cpp:126 msgid "Datum &Point" msgstr "Опорна &Точка" -#: graphicswin.cpp:126 +#: graphicswin.cpp:127 msgid "&Workplane" msgstr "Робоча &Площина" -#: graphicswin.cpp:128 +#: graphicswin.cpp:129 msgid "Line &Segment" msgstr "&Відрізок Прямої" -#: graphicswin.cpp:129 +#: graphicswin.cpp:130 msgid "C&onstruction Line Segment" msgstr "Контсрук&ційний Відрізок Прямої" -#: graphicswin.cpp:130 +#: graphicswin.cpp:131 msgid "&Rectangle" msgstr "&Прямокутник" -#: graphicswin.cpp:131 +#: graphicswin.cpp:132 msgid "&Circle" msgstr "&Коло" -#: graphicswin.cpp:132 +#: graphicswin.cpp:133 msgid "&Arc of a Circle" msgstr "&Дуга Кола" -#: graphicswin.cpp:133 +#: graphicswin.cpp:134 msgid "&Bezier Cubic Spline" msgstr "Кубічний Сплайн &Без'є" -#: graphicswin.cpp:135 +#: graphicswin.cpp:136 msgid "&Text in TrueType Font" msgstr "&Текст з TrueType Шрифтом" -#: graphicswin.cpp:136 +#: graphicswin.cpp:137 msgid "&Image" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:138 +#: graphicswin.cpp:139 msgid "To&ggle Construction" msgstr "Пере&мкнути Конструктивність" -#: graphicswin.cpp:139 +#: graphicswin.cpp:140 msgid "Tangent &Arc at Point" msgstr "Дотична &Дуга на Точці" -#: graphicswin.cpp:140 +#: graphicswin.cpp:141 msgid "Split Curves at &Intersection" msgstr "Розрізати Криві на &Перетині" -#: graphicswin.cpp:142 +#: graphicswin.cpp:143 msgid "&Constrain" msgstr "&Обмежити" -#: graphicswin.cpp:143 +#: graphicswin.cpp:144 msgid "&Distance / Diameter" msgstr "&Відстань / Діаметр" -#: graphicswin.cpp:144 +#: graphicswin.cpp:145 msgid "Re&ference Dimension" msgstr "Від&носний Розмір" -#: graphicswin.cpp:145 +#: graphicswin.cpp:146 msgid "A&ngle" msgstr "К&ут" -#: graphicswin.cpp:146 +#: graphicswin.cpp:147 msgid "Reference An&gle" msgstr "Відносний К&ут" -#: graphicswin.cpp:147 +#: graphicswin.cpp:148 msgid "Other S&upplementary Angle" msgstr "Інший Су&міжний Кут" -#: graphicswin.cpp:148 +#: graphicswin.cpp:149 msgid "Toggle R&eference Dim" msgstr "Перемкнути Від&носність Розмірів" -#: graphicswin.cpp:150 +#: graphicswin.cpp:151 msgid "&Horizontal" msgstr "&Горизонтально" -#: graphicswin.cpp:151 +#: graphicswin.cpp:152 msgid "&Vertical" msgstr "&Вертикально" -#: graphicswin.cpp:153 +#: graphicswin.cpp:154 msgid "&On Point / Curve / Plane" msgstr "&На точці / Кривій / Площині" -#: graphicswin.cpp:154 +#: graphicswin.cpp:155 msgid "E&qual Length / Radius / Angle" msgstr "Рі&вні Довжина / Радіус / Кут" -#: graphicswin.cpp:155 +#: graphicswin.cpp:156 msgid "Length Ra&tio" msgstr "Про&порція Довжин" -#: graphicswin.cpp:156 +#: graphicswin.cpp:157 msgid "Length Diff&erence" msgstr "Рі&зниця Довжин" -#: graphicswin.cpp:157 +#: graphicswin.cpp:158 msgid "At &Midpoint" msgstr "До &Середини" -#: graphicswin.cpp:158 +#: graphicswin.cpp:159 msgid "S&ymmetric" msgstr "Си&метрично" -#: graphicswin.cpp:159 +#: graphicswin.cpp:160 msgid "Para&llel / Tangent" msgstr "Пара&лельно / Дотична" -#: graphicswin.cpp:160 +#: graphicswin.cpp:161 msgid "&Perpendicular" msgstr "&Препендикулярно" -#: graphicswin.cpp:161 +#: graphicswin.cpp:162 msgid "Same Orient&ation" msgstr "Однакова Орієн&тація" -#: graphicswin.cpp:162 +#: graphicswin.cpp:163 msgid "Lock Point Where &Dragged" msgstr "Фіксувати Точку Після &Переміщення" -#: graphicswin.cpp:164 +#: graphicswin.cpp:165 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: graphicswin.cpp:166 +#: graphicswin.cpp:167 msgid "&Analyze" msgstr "&Аналізувати" -#: graphicswin.cpp:167 +#: graphicswin.cpp:168 msgid "Measure &Volume" msgstr "Обрахувати &Об'єм" -#: graphicswin.cpp:168 +#: graphicswin.cpp:169 msgid "Measure A&rea" msgstr "Обрахувати Пл&ощу" -#: graphicswin.cpp:169 +#: graphicswin.cpp:170 msgid "Measure &Perimeter" msgstr "Обрахувати &Периметр" -#: graphicswin.cpp:170 +#: graphicswin.cpp:171 msgid "Show &Interfering Parts" msgstr "Показати &Дотичні Частини" -#: graphicswin.cpp:171 +#: graphicswin.cpp:172 msgid "Show &Naked Edges" msgstr "Показати &Приховані Ребра" -#: graphicswin.cpp:172 +#: graphicswin.cpp:173 msgid "Show &Center of Mass" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:174 +#: graphicswin.cpp:175 msgid "Show &Underconstrained Points" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:176 +#: graphicswin.cpp:177 msgid "&Trace Point" msgstr "&Трасувати Точку" -#: graphicswin.cpp:177 +#: graphicswin.cpp:178 msgid "&Stop Tracing..." msgstr "&Зупити Трасування..." -#: graphicswin.cpp:178 +#: graphicswin.cpp:179 msgid "Step &Dimension..." msgstr "Прорахувати &Розмір..." -#: graphicswin.cpp:180 +#: graphicswin.cpp:181 msgid "&Help" msgstr "&Довідка" -#: graphicswin.cpp:181 +#: graphicswin.cpp:182 msgid "&Language" msgstr "&Мова" -#: graphicswin.cpp:182 +#: graphicswin.cpp:183 msgid "&Website / Manual" msgstr "&Вебсайт / Посібник" -#: graphicswin.cpp:184 +#: graphicswin.cpp:185 msgid "&About" msgstr "&Про програму" -#: graphicswin.cpp:352 +#: graphicswin.cpp:355 msgid "(no recent files)" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:360 +#: graphicswin.cpp:363 #, c-format msgid "File '%s' does not exist." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:721 +#: graphicswin.cpp:725 msgid "No workplane is active, so the grid will not appear." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:730 +#: graphicswin.cpp:740 msgid "" "The perspective factor is set to zero, so the view will always be a parallel " "projection.\n" @@ -995,91 +999,91 @@ msgid "" "configuration screen. A value around 0.3 is typical." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:809 +#: graphicswin.cpp:819 msgid "" "Select a point; this point will become the center of the view on screen." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1103 +#: graphicswin.cpp:1114 msgid "No additional entities share endpoints with the selected entities." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1121 +#: graphicswin.cpp:1132 msgid "" "To use this command, select a point or other entity from an linked part, or " "make a link group the active group." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1144 +#: graphicswin.cpp:1155 msgid "" "No workplane is active. Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) " "to define the plane for the snap grid." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1151 +#: graphicswin.cpp:1162 msgid "" "Can't snap these items to grid; select points, text comments, or constraints " "with a label. To snap a line, select its endpoints." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1239 +#: graphicswin.cpp:1247 msgid "No workplane selected. Activating default workplane for this group." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1242 +#: graphicswin.cpp:1250 msgid "" "No workplane is selected, and the active group does not have a default " "workplane. Try selecting a workplane, or activating a sketch-in-new-" "workplane group." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1263 +#: graphicswin.cpp:1271 msgid "" "Bad selection for tangent arc at point. Select a single point, or select " "nothing to set up arc parameters." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1274 +#: graphicswin.cpp:1282 msgid "click point on arc (draws anti-clockwise)" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1275 +#: graphicswin.cpp:1283 msgid "click to place datum point" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1276 +#: graphicswin.cpp:1284 msgid "click first point of line segment" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1278 +#: graphicswin.cpp:1286 msgid "click first point of construction line segment" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1279 +#: graphicswin.cpp:1287 msgid "click first point of cubic segment" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1280 +#: graphicswin.cpp:1288 msgid "click center of circle" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1281 +#: graphicswin.cpp:1289 msgid "click origin of workplane" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1282 +#: graphicswin.cpp:1290 msgid "click one corner of rectangle" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1283 +#: graphicswin.cpp:1291 msgid "click top left of text" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1289 +#: graphicswin.cpp:1297 msgid "click top left of image" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1301 +#: graphicswin.cpp:1309 msgid "" "No entities are selected. Select entities before trying to toggle their " "construction state." @@ -1189,19 +1193,19 @@ msgstr "" msgid "(unnamed)" msgstr "" -#: groupmesh.cpp:708 +#: groupmesh.cpp:709 msgid "not closed contour, or not all same style!" msgstr "" -#: groupmesh.cpp:721 +#: groupmesh.cpp:722 msgid "points not all coplanar!" msgstr "" -#: groupmesh.cpp:723 +#: groupmesh.cpp:724 msgid "contour is self-intersecting!" msgstr "" -#: groupmesh.cpp:725 +#: groupmesh.cpp:726 msgid "zero-length edge!" msgstr "" @@ -1331,64 +1335,64 @@ msgstr "Зняти Виділення з Наведеного" msgid "Zoom to Fit" msgstr "Умістити на Екрані" -#: mouse.cpp:990 mouse.cpp:1277 +#: mouse.cpp:989 mouse.cpp:1276 msgid "click next point of line, or press Esc" msgstr "" -#: mouse.cpp:996 +#: mouse.cpp:995 msgid "" "Can't draw rectangle in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." msgstr "" -#: mouse.cpp:1030 +#: mouse.cpp:1029 msgid "click to place other corner of rectangle" msgstr "" -#: mouse.cpp:1050 +#: mouse.cpp:1049 msgid "click to set radius" msgstr "" -#: mouse.cpp:1055 +#: mouse.cpp:1054 msgid "" "Can't draw arc in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." msgstr "" -#: mouse.cpp:1074 +#: mouse.cpp:1073 msgid "click to place point" msgstr "" -#: mouse.cpp:1090 +#: mouse.cpp:1089 msgid "click next point of cubic, or press Esc" msgstr "" -#: mouse.cpp:1095 +#: mouse.cpp:1094 msgid "" "Sketching in a workplane already; sketch in 3d before creating new workplane." msgstr "" -#: mouse.cpp:1111 +#: mouse.cpp:1110 msgid "" "Can't draw text in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." msgstr "" -#: mouse.cpp:1128 +#: mouse.cpp:1127 msgid "click to place bottom right of text" msgstr "" -#: mouse.cpp:1134 +#: mouse.cpp:1133 msgid "" "Can't draw image in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." msgstr "" -#: mouse.cpp:1161 +#: mouse.cpp:1160 msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" msgstr "" -#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:505 +#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:511 msgctxt "file-type" msgid "SolveSpace models" msgstr "" @@ -1473,33 +1477,33 @@ msgctxt "file-type" msgid "Comma-separated values" msgstr "" -#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1615 +#: platform/guigtk.cpp:1321 platform/guimac.mm:1363 platform/guiwin.cpp:1625 msgid "untitled" msgstr "" -#: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318 -#: platform/guiwin.cpp:1562 +#: platform/guigtk.cpp:1332 platform/guigtk.cpp:1365 platform/guimac.mm:1321 +#: platform/guiwin.cpp:1568 msgctxt "title" msgid "Save File" msgstr "" -#: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301 -#: platform/guiwin.cpp:1564 +#: platform/guigtk.cpp:1333 platform/guigtk.cpp:1366 platform/guimac.mm:1304 +#: platform/guiwin.cpp:1570 msgctxt "title" msgid "Open File" msgstr "" -#: platform/guigtk.cpp:1332 platform/guigtk.cpp:1368 +#: platform/guigtk.cpp:1336 platform/guigtk.cpp:1372 msgctxt "button" msgid "_Cancel" msgstr "" -#: platform/guigtk.cpp:1333 platform/guigtk.cpp:1366 +#: platform/guigtk.cpp:1337 platform/guigtk.cpp:1370 msgctxt "button" msgid "_Save" msgstr "" -#: platform/guigtk.cpp:1334 platform/guigtk.cpp:1367 +#: platform/guigtk.cpp:1338 platform/guigtk.cpp:1371 msgctxt "button" msgid "_Open" msgstr "" @@ -1529,74 +1533,74 @@ msgctxt "button" msgid "Do&n't Load" msgstr "" -#: solvespace.cpp:551 +#: solvespace.cpp:557 msgctxt "title" msgid "Modified File" msgstr "" -#: solvespace.cpp:553 +#: solvespace.cpp:559 #, c-format msgctxt "dialog" msgid "Do you want to save the changes you made to the sketch “%s”?" msgstr "" -#: solvespace.cpp:556 +#: solvespace.cpp:562 msgctxt "dialog" msgid "Do you want to save the changes you made to the new sketch?" msgstr "" -#: solvespace.cpp:559 +#: solvespace.cpp:565 msgctxt "dialog" msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "" -#: solvespace.cpp:560 +#: solvespace.cpp:566 msgctxt "button" msgid "&Save" msgstr "" -#: solvespace.cpp:562 +#: solvespace.cpp:568 msgctxt "button" msgid "Do&n't Save" msgstr "" -#: solvespace.cpp:583 +#: solvespace.cpp:589 msgctxt "title" msgid "(new sketch)" msgstr "" -#: solvespace.cpp:590 +#: solvespace.cpp:596 msgctxt "title" msgid "Property Browser" msgstr "" -#: solvespace.cpp:650 +#: solvespace.cpp:658 msgid "" "Constraints are currently shown, and will be exported in the toolpath. This " "is probably not what you want; hide them by clicking the link at the top of " "the text window." msgstr "" -#: solvespace.cpp:718 +#: solvespace.cpp:730 #, c-format msgid "" "Can't identify file type from file extension of filename '%s'; try .dxf or ." "dwg." msgstr "" -#: solvespace.cpp:766 +#: solvespace.cpp:778 msgid "Constraint must have a label, and must not be a reference dimension." msgstr "" -#: solvespace.cpp:770 +#: solvespace.cpp:782 msgid "Bad selection for step dimension; select a constraint." msgstr "" -#: solvespace.cpp:794 +#: solvespace.cpp:806 msgid "The assembly does not interfere, good." msgstr "" -#: solvespace.cpp:810 +#: solvespace.cpp:822 #, c-format msgid "" "The volume of the solid model is:\n" @@ -1604,7 +1608,7 @@ msgid "" " %s" msgstr "" -#: solvespace.cpp:819 +#: solvespace.cpp:831 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1613,7 +1617,7 @@ msgid "" " %s" msgstr "" -#: solvespace.cpp:824 +#: solvespace.cpp:836 msgid "" "\n" "\n" @@ -1621,7 +1625,7 @@ msgid "" "This introduces error, typically of around 1%." msgstr "" -#: solvespace.cpp:839 +#: solvespace.cpp:851 #, c-format msgid "" "The surface area of the selected faces is:\n" @@ -1632,13 +1636,13 @@ msgid "" "This introduces error, typically of around 1%%." msgstr "" -#: solvespace.cpp:848 +#: solvespace.cpp:860 msgid "" "This group does not contain a correctly-formed 2d closed area. It is open, " "not coplanar, or self-intersecting." msgstr "" -#: solvespace.cpp:860 +#: solvespace.cpp:872 #, c-format msgid "" "The area of the region sketched in this group is:\n" @@ -1649,7 +1653,7 @@ msgid "" "This introduces error, typically of around 1%%." msgstr "" -#: solvespace.cpp:880 +#: solvespace.cpp:892 #, c-format msgid "" "The total length of the selected entities is:\n" @@ -1660,36 +1664,36 @@ msgid "" "This introduces error, typically of around 1%%." msgstr "" -#: solvespace.cpp:886 +#: solvespace.cpp:898 msgid "Bad selection for perimeter; select line segments, arcs, and curves." msgstr "" -#: solvespace.cpp:902 +#: solvespace.cpp:914 msgid "Bad selection for trace; select a single point." msgstr "" -#: solvespace.cpp:925 +#: solvespace.cpp:941 #, c-format msgid "Couldn't write to '%s'" msgstr "" -#: solvespace.cpp:955 +#: solvespace.cpp:971 msgid "The mesh is self-intersecting (NOT okay, invalid)." msgstr "" -#: solvespace.cpp:956 +#: solvespace.cpp:972 msgid "The mesh is not self-intersecting (okay, valid)." msgstr "" -#: solvespace.cpp:958 +#: solvespace.cpp:974 msgid "The mesh has naked edges (NOT okay, invalid)." msgstr "" -#: solvespace.cpp:959 +#: solvespace.cpp:975 msgid "The mesh is watertight (okay, valid)." msgstr "" -#: solvespace.cpp:962 +#: solvespace.cpp:978 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1697,7 +1701,7 @@ msgid "" "The model contains %d triangles, from %d surfaces." msgstr "" -#: solvespace.cpp:966 +#: solvespace.cpp:982 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1707,7 +1711,7 @@ msgid "" "Zero problematic edges, good.%s" msgstr "" -#: solvespace.cpp:969 +#: solvespace.cpp:985 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1717,7 +1721,7 @@ msgid "" "%d problematic edges, bad.%s" msgstr "" -#: solvespace.cpp:982 +#: solvespace.cpp:998 #, c-format msgid "" "This is SolveSpace version %s.\n" @@ -1865,30 +1869,38 @@ msgid "New group rotating active sketch" msgstr "Нова група обертання актиного креслення" #: toolbar.cpp:72 +msgid "New group helix from active sketch" +msgstr "" + +#: toolbar.cpp:74 +msgid "New group revolve active sketch" +msgstr "" + +#: toolbar.cpp:76 msgid "New group step and repeat rotating" msgstr "Нова група крокування і повторення обертання" -#: toolbar.cpp:74 +#: toolbar.cpp:78 msgid "New group step and repeat translating" msgstr "Нова група крокування і повторення зміщення" -#: toolbar.cpp:76 +#: toolbar.cpp:80 msgid "New group in new workplane (thru given entities)" msgstr "Нова група в новій площині (через обрані об'екти)" -#: toolbar.cpp:78 +#: toolbar.cpp:82 msgid "New group in 3d" msgstr "Нова група в 3d" -#: toolbar.cpp:80 +#: toolbar.cpp:84 msgid "New group linking / assembling file" msgstr "Нова група приєднання / монтування файлу" -#: toolbar.cpp:84 +#: toolbar.cpp:88 msgid "Nearest isometric view" msgstr "Найближчий ізометричний вигляд" -#: toolbar.cpp:86 +#: toolbar.cpp:90 msgid "Align view to active workplane" msgstr "Вирівняти вигляд до активної робочої площини" diff --git a/res/locales/zh_CN.po b/res/locales/zh_CN.po index df48341a..34617119 100644 --- a/res/locales/zh_CN.po +++ b/res/locales/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-23 07:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 14:51-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-28 12:42+0800\n" "Last-Translator: lomatus@163.com\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" -#: clipboard.cpp:274 +#: clipboard.cpp:310 msgid "" "Cut, paste, and copy work only in a workplane.\n" "\n" @@ -27,72 +27,72 @@ msgstr "" "\n" "使用\"工作平面中的草图 -+\"激活一个。" -#: clipboard.cpp:291 +#: clipboard.cpp:327 msgid "Clipboard is empty; nothing to paste." msgstr "剪贴板为空;没有要粘贴的内容。" -#: clipboard.cpp:338 +#: clipboard.cpp:374 msgid "Number of copies to paste must be at least one." msgstr "要粘贴的副本数必须至少为 1 个。" -#: clipboard.cpp:354 textscreens.cpp:783 +#: clipboard.cpp:390 textscreens.cpp:783 msgid "Scale cannot be zero." msgstr "缩放不能为零。" -#: clipboard.cpp:396 +#: clipboard.cpp:432 msgid "Select one point to define origin of rotation." msgstr "选择一个点以定义旋转原点。" -#: clipboard.cpp:408 +#: clipboard.cpp:444 msgid "Select two points to define translation vector." msgstr "选择两个点来定义转换向量。" -#: clipboard.cpp:418 +#: clipboard.cpp:454 msgid "" "Transformation is identity. So all copies will be exactly on top of each " "other." msgstr "转换就是标识,因此所有的复制在彼此之上。" -#: clipboard.cpp:422 +#: clipboard.cpp:458 msgid "Too many items to paste; split this into smaller pastes." msgstr "要粘贴的项目太多; 请把他们拆分。" -#: clipboard.cpp:427 +#: clipboard.cpp:463 msgid "No workplane active." msgstr "没有工作平面处于活动状态。" -#: confscreen.cpp:410 +#: confscreen.cpp:418 msgid "Bad format: specify coordinates as x, y, z" msgstr "格式错误:将坐标指定为 x、y、z" -#: confscreen.cpp:420 style.cpp:659 textscreens.cpp:805 +#: confscreen.cpp:428 style.cpp:659 textscreens.cpp:805 msgid "Bad format: specify color as r, g, b" msgstr "格式错误:将颜色指定为 r、g、b" -#: confscreen.cpp:446 +#: confscreen.cpp:454 msgid "" "The perspective factor will have no effect until you enable View -> Use " "Perspective Projection." msgstr "在启用\"视图 -= 使用透视投影\"之前,透视因子将不起作用。" -#: confscreen.cpp:459 confscreen.cpp:469 +#: confscreen.cpp:467 confscreen.cpp:477 #, c-format msgid "Specify between 0 and %d digits after the decimal." msgstr "在十进制之后指定 0 和 %d 数字之间。" -#: confscreen.cpp:481 +#: confscreen.cpp:489 msgid "Export scale must not be zero!" msgstr "输出比例不能为零!" -#: confscreen.cpp:493 +#: confscreen.cpp:501 msgid "Cutter radius offset must not be negative!" msgstr "刀具半径偏移不能为负数!" -#: confscreen.cpp:547 +#: confscreen.cpp:555 msgid "Bad value: autosave interval should be positive" msgstr "坏值:自动保存间隔应为正" -#: confscreen.cpp:550 +#: confscreen.cpp:558 msgid "Bad format: specify interval in integral minutes" msgstr "格式错误:以整数分钟为单位指定间隔" @@ -271,7 +271,26 @@ msgctxt "constr-name" msgid "comment" msgstr "备注" -#: constraint.cpp:171 +#: constraint.cpp:140 +msgid "" +"The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with " +"Constrain -> On Point before constraining tangent." +msgstr "切线弧和线段必须共享一个端点。在约束切线之前,使用约束 -= 点约束它们。" + +#: constraint.cpp:158 +msgid "" +"The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them " +"with Constrain -> On Point before constraining tangent." +msgstr "" +"切线立方段和线段必须共享终结点。在约束切线之前,使用约束 -= 点约束它们。" + +#: constraint.cpp:183 +msgid "" +"The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point " +"before constraining tangent." +msgstr "曲线必须共享一个终结点。在约束切线之前,使用约束 -= 点约束它们。" + +#: constraint.cpp:231 msgid "" "Bad selection for distance / diameter constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -294,7 +313,7 @@ msgstr "" " * 平面面和点(最小距离)\n" " * 圆或弧(直径)\n" -#: constraint.cpp:224 +#: constraint.cpp:284 msgid "" "Bad selection for on point / curve / plane constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -313,7 +332,7 @@ msgstr "" " * 一个点和一个圆或圆(曲线上的点)\n" " * 点和平面面(点在脸上)\n" -#: constraint.cpp:286 +#: constraint.cpp:346 msgid "" "Bad selection for equal length / radius constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -339,7 +358,7 @@ msgstr "" " * 两个圆或圆(相等半径)\n" " * 线段和圆弧(线段长度等于弧长)\n" -#: constraint.cpp:325 +#: constraint.cpp:385 msgid "" "Bad selection for length ratio constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -349,7 +368,7 @@ msgstr "" "\n" "* 两个线段\n" -#: constraint.cpp:342 +#: constraint.cpp:402 msgid "" "Bad selection for length difference constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -360,7 +379,7 @@ msgstr "" "\n" "* 两个线段\n" -#: constraint.cpp:368 +#: constraint.cpp:428 msgid "" "Bad selection for at midpoint constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -372,7 +391,7 @@ msgstr "" "* 线段和点(点在中点)\n" " * 线段和工作平面(平面上的线中点)\n" -#: constraint.cpp:426 +#: constraint.cpp:486 msgid "" "Bad selection for symmetric constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -389,19 +408,19 @@ msgstr "" " * 线段,和两个点或线段(对称的线段)\n" " * 工作平面和两个点或线段(工作平面对称)\n" -#: constraint.cpp:440 +#: constraint.cpp:500 msgid "" "A workplane must be active when constraining symmetric without an explicit " "symmetry plane." msgstr "在没有显式对称平面约束对称时,工作平面必须处于活动状态。" -#: constraint.cpp:470 +#: constraint.cpp:530 msgid "" "Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) before applying a " "horizontal or vertical constraint." msgstr "在应用水平或垂直约束之前,激活工作平面(使用草图 -= 在工作平面中)。" -#: constraint.cpp:483 +#: constraint.cpp:543 msgid "" "Bad selection for horizontal / vertical constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -414,7 +433,7 @@ msgstr "" "• 两点\n" " • 线段\n" -#: constraint.cpp:504 +#: constraint.cpp:564 msgid "" "Bad selection for same orientation constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -425,15 +444,15 @@ msgstr "" "\n" "• 两个法线\n" -#: constraint.cpp:554 +#: constraint.cpp:614 msgid "Must select an angle constraint." msgstr "必须选择角度约束。" -#: constraint.cpp:567 +#: constraint.cpp:627 msgid "Must select a constraint with associated label." msgstr "必须选择具有关联标签的约束。" -#: constraint.cpp:578 +#: constraint.cpp:638 msgid "" "Bad selection for angle constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -447,30 +466,11 @@ msgstr "" " * 线段和法线\n" " • 两个法线\n" -#: constraint.cpp:635 -msgid "" -"The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with " -"Constrain -> On Point before constraining tangent." -msgstr "切线弧和线段必须共享一个端点。在约束切线之前,使用约束 -= 点约束它们。" - -#: constraint.cpp:659 -msgid "" -"The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them " -"with Constrain -> On Point before constraining tangent." -msgstr "" -"切线立方段和线段必须共享终结点。在约束切线之前,使用约束 -= 点约束它们。" - -#: constraint.cpp:669 +#: constraint.cpp:701 msgid "Curve-curve tangency must apply in workplane." msgstr "曲线曲线切线必须应用于工作平面。" -#: constraint.cpp:687 -msgid "" -"The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point " -"before constraining tangent." -msgstr "曲线必须共享一个终结点。在约束切线之前,使用约束 -= 点约束它们。" - -#: constraint.cpp:696 +#: constraint.cpp:711 msgid "" "Bad selection for parallel / tangent constraint. This constraint can apply " "to:\n" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" " * 两个法线(平行)\n" " * 共享端点的两条线段、弧线或贝塞尔(切线)\n" -#: constraint.cpp:714 +#: constraint.cpp:729 msgid "" "Bad selection for perpendicular constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" " * 线段和法线\n" " • 两个法线\n" -#: constraint.cpp:729 +#: constraint.cpp:744 msgid "" "Bad selection for lock point where dragged constraint. This constraint can " "apply to:\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" "\n" "• 一点\n" -#: constraint.cpp:740 +#: constraint.cpp:755 msgid "click center of comment text" msgstr "单击注释文本的中心" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "button" msgid "&No" msgstr "否(&N)" -#: file.cpp:869 solvespace.cpp:563 +#: file.cpp:869 solvespace.cpp:569 msgctxt "button" msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" @@ -772,299 +772,303 @@ msgid "Show Snap &Grid" msgstr "显示捕捉轴线 (&G)" #: graphicswin.cpp:95 +msgid "Dim Solid for Sketch Groups" +msgstr "" + +#: graphicswin.cpp:96 msgid "Use &Perspective Projection" msgstr "使用远景透视(&P)" -#: graphicswin.cpp:96 +#: graphicswin.cpp:97 msgid "Dimension &Units" msgstr "标注单位(&U)" -#: graphicswin.cpp:97 +#: graphicswin.cpp:98 msgid "Dimensions in &Millimeters" msgstr "标注单位 mm (&M)" -#: graphicswin.cpp:98 +#: graphicswin.cpp:99 msgid "Dimensions in M&eters" msgstr "标注单位m (&E)" -#: graphicswin.cpp:99 +#: graphicswin.cpp:100 msgid "Dimensions in &Inches" msgstr "标准单位英寸 (&I)" -#: graphicswin.cpp:101 +#: graphicswin.cpp:102 msgid "Show &Toolbar" msgstr "显示工具条(&T)" -#: graphicswin.cpp:102 +#: graphicswin.cpp:103 msgid "Show Property Bro&wser" msgstr "显示属性浏览器(&W)" -#: graphicswin.cpp:104 +#: graphicswin.cpp:105 msgid "&Full Screen" msgstr "全屏(&F)" -#: graphicswin.cpp:106 +#: graphicswin.cpp:107 msgid "&New Group" msgstr "新组合(&N)" -#: graphicswin.cpp:107 +#: graphicswin.cpp:108 msgid "Sketch In &3d" msgstr "在三维内绘制(&3)" -#: graphicswin.cpp:108 +#: graphicswin.cpp:109 msgid "Sketch In New &Workplane" msgstr "在新工作面绘制(&W)" -#: graphicswin.cpp:110 +#: graphicswin.cpp:111 msgid "Step &Translating" msgstr "移动(&T)" -#: graphicswin.cpp:111 +#: graphicswin.cpp:112 msgid "Step &Rotating" msgstr "旋转(&R)" -#: graphicswin.cpp:113 +#: graphicswin.cpp:114 msgid "E&xtrude" msgstr "挤出(&E)" -#: graphicswin.cpp:114 +#: graphicswin.cpp:115 msgid "&Helix" msgstr "螺旋(&H)" -#: graphicswin.cpp:115 +#: graphicswin.cpp:116 msgid "&Lathe" msgstr "扫略(&L)" -#: graphicswin.cpp:116 +#: graphicswin.cpp:117 msgid "Re&volve" msgstr "旋转(&V)" -#: graphicswin.cpp:118 +#: graphicswin.cpp:119 msgid "Link / Assemble..." msgstr "链接/装配..." -#: graphicswin.cpp:119 +#: graphicswin.cpp:120 msgid "Link Recent" msgstr "连接最近文件" -#: graphicswin.cpp:121 +#: graphicswin.cpp:122 msgid "&Sketch" msgstr "绘图(&S)" -#: graphicswin.cpp:122 +#: graphicswin.cpp:123 msgid "In &Workplane" msgstr "在工作平面(&W)" -#: graphicswin.cpp:123 +#: graphicswin.cpp:124 msgid "Anywhere In &3d" msgstr "在3D的任何位置(&3)" -#: graphicswin.cpp:125 +#: graphicswin.cpp:126 msgid "Datum &Point" msgstr "基准点(&P)" -#: graphicswin.cpp:126 +#: graphicswin.cpp:127 msgid "&Workplane" msgstr "工作面(&W)" -#: graphicswin.cpp:128 +#: graphicswin.cpp:129 msgid "Line &Segment" msgstr "线段(&S)" -#: graphicswin.cpp:129 +#: graphicswin.cpp:130 msgid "C&onstruction Line Segment" msgstr "构造线段(&C)" -#: graphicswin.cpp:130 +#: graphicswin.cpp:131 msgid "&Rectangle" msgstr "矩形(&R)" -#: graphicswin.cpp:131 +#: graphicswin.cpp:132 msgid "&Circle" msgstr "圆线(&C)" -#: graphicswin.cpp:132 +#: graphicswin.cpp:133 msgid "&Arc of a Circle" msgstr "圆弧(&A)" -#: graphicswin.cpp:133 +#: graphicswin.cpp:134 msgid "&Bezier Cubic Spline" msgstr "立方体线的贝塞尔曲线(&B)" -#: graphicswin.cpp:135 +#: graphicswin.cpp:136 msgid "&Text in TrueType Font" msgstr "TrueTyoe字体文字(&T)" -#: graphicswin.cpp:136 +#: graphicswin.cpp:137 msgid "&Image" msgstr "图片(&I)" -#: graphicswin.cpp:138 +#: graphicswin.cpp:139 msgid "To&ggle Construction" msgstr "切换构造(&G)" -#: graphicswin.cpp:139 +#: graphicswin.cpp:140 msgid "Tangent &Arc at Point" msgstr "弧线切线点(&A)" -#: graphicswin.cpp:140 +#: graphicswin.cpp:141 msgid "Split Curves at &Intersection" msgstr "在交叉处拆分曲线(&I)" -#: graphicswin.cpp:142 +#: graphicswin.cpp:143 msgid "&Constrain" msgstr "约束(&C)" -#: graphicswin.cpp:143 +#: graphicswin.cpp:144 msgid "&Distance / Diameter" msgstr "距离/直径(&D)" -#: graphicswin.cpp:144 +#: graphicswin.cpp:145 msgid "Re&ference Dimension" msgstr "参考标注(&F)" -#: graphicswin.cpp:145 +#: graphicswin.cpp:146 msgid "A&ngle" msgstr "角度(&A)" -#: graphicswin.cpp:146 +#: graphicswin.cpp:147 msgid "Reference An&gle" msgstr "参考角度(&G)" -#: graphicswin.cpp:147 +#: graphicswin.cpp:148 msgid "Other S&upplementary Angle" msgstr "其它增补角度(&U)" -#: graphicswin.cpp:148 +#: graphicswin.cpp:149 msgid "Toggle R&eference Dim" msgstr "切换参考标注(&E)" -#: graphicswin.cpp:150 +#: graphicswin.cpp:151 msgid "&Horizontal" msgstr "水平约束(&H)" -#: graphicswin.cpp:151 +#: graphicswin.cpp:152 msgid "&Vertical" msgstr "垂直约束(&V)" -#: graphicswin.cpp:153 +#: graphicswin.cpp:154 msgid "&On Point / Curve / Plane" msgstr "在点线面(&O)" -#: graphicswin.cpp:154 +#: graphicswin.cpp:155 msgid "E&qual Length / Radius / Angle" msgstr "等于/长度/半径/角度(&Q)" -#: graphicswin.cpp:155 +#: graphicswin.cpp:156 msgid "Length Ra&tio" msgstr "长度比例(&T)" -#: graphicswin.cpp:156 +#: graphicswin.cpp:157 msgid "Length Diff&erence" msgstr "长度偏差(&E)" -#: graphicswin.cpp:157 +#: graphicswin.cpp:158 msgid "At &Midpoint" msgstr "在中点(&M)" -#: graphicswin.cpp:158 +#: graphicswin.cpp:159 msgid "S&ymmetric" msgstr "对称(&Y)" -#: graphicswin.cpp:159 +#: graphicswin.cpp:160 msgid "Para&llel / Tangent" msgstr "水平/切线(&L)" -#: graphicswin.cpp:160 +#: graphicswin.cpp:161 msgid "&Perpendicular" msgstr "垂直的(&P)" -#: graphicswin.cpp:161 +#: graphicswin.cpp:162 msgid "Same Orient&ation" msgstr "相同方向(&A)" -#: graphicswin.cpp:162 +#: graphicswin.cpp:163 msgid "Lock Point Where &Dragged" msgstr "锁定点位置(&D)" -#: graphicswin.cpp:164 +#: graphicswin.cpp:165 msgid "Comment" msgstr "备注" -#: graphicswin.cpp:166 +#: graphicswin.cpp:167 msgid "&Analyze" msgstr "分析(&A)" -#: graphicswin.cpp:167 +#: graphicswin.cpp:168 msgid "Measure &Volume" msgstr "测量体积(&V)" -#: graphicswin.cpp:168 +#: graphicswin.cpp:169 msgid "Measure A&rea" msgstr "测量面积(&R)" -#: graphicswin.cpp:169 +#: graphicswin.cpp:170 msgid "Measure &Perimeter" msgstr "测量周长(&P)" -#: graphicswin.cpp:170 +#: graphicswin.cpp:171 msgid "Show &Interfering Parts" msgstr "显示干涉零件(&I)" -#: graphicswin.cpp:171 +#: graphicswin.cpp:172 msgid "Show &Naked Edges" msgstr "显示孤立边(&N)" -#: graphicswin.cpp:172 +#: graphicswin.cpp:173 msgid "Show &Center of Mass" msgstr "显示中心(&C)" -#: graphicswin.cpp:174 +#: graphicswin.cpp:175 msgid "Show &Underconstrained Points" msgstr "显示无效约束点(&U)" -#: graphicswin.cpp:176 +#: graphicswin.cpp:177 msgid "&Trace Point" msgstr "跟踪点(&T)" -#: graphicswin.cpp:177 +#: graphicswin.cpp:178 msgid "&Stop Tracing..." msgstr "停止跟踪(&S)" -#: graphicswin.cpp:178 +#: graphicswin.cpp:179 msgid "Step &Dimension..." msgstr "逐步标注(&D)" -#: graphicswin.cpp:180 +#: graphicswin.cpp:181 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: graphicswin.cpp:181 +#: graphicswin.cpp:182 msgid "&Language" msgstr "语言(&L)" -#: graphicswin.cpp:182 +#: graphicswin.cpp:183 msgid "&Website / Manual" msgstr "网页/手册(&W)" -#: graphicswin.cpp:184 +#: graphicswin.cpp:185 msgid "&About" msgstr "关于(&A)" -#: graphicswin.cpp:352 +#: graphicswin.cpp:355 msgid "(no recent files)" msgstr "(无文件)" -#: graphicswin.cpp:360 +#: graphicswin.cpp:363 #, c-format msgid "File '%s' does not exist." msgstr "文件不存在: \"%s\"。" -#: graphicswin.cpp:721 +#: graphicswin.cpp:725 msgid "No workplane is active, so the grid will not appear." msgstr "没有激活的工作面,因此无法显示轴网。" -#: graphicswin.cpp:730 +#: graphicswin.cpp:740 msgid "" "The perspective factor is set to zero, so the view will always be a parallel " "projection.\n" @@ -1073,91 +1077,91 @@ msgid "" "configuration screen. A value around 0.3 is typical." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:809 +#: graphicswin.cpp:819 msgid "" "Select a point; this point will become the center of the view on screen." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1103 +#: graphicswin.cpp:1114 msgid "No additional entities share endpoints with the selected entities." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1121 +#: graphicswin.cpp:1132 msgid "" "To use this command, select a point or other entity from an linked part, or " "make a link group the active group." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1144 +#: graphicswin.cpp:1155 msgid "" "No workplane is active. Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) " "to define the plane for the snap grid." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1151 +#: graphicswin.cpp:1162 msgid "" "Can't snap these items to grid; select points, text comments, or constraints " "with a label. To snap a line, select its endpoints." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1239 +#: graphicswin.cpp:1247 msgid "No workplane selected. Activating default workplane for this group." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1242 +#: graphicswin.cpp:1250 msgid "" "No workplane is selected, and the active group does not have a default " "workplane. Try selecting a workplane, or activating a sketch-in-new-" "workplane group." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1263 +#: graphicswin.cpp:1271 msgid "" "Bad selection for tangent arc at point. Select a single point, or select " "nothing to set up arc parameters." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1274 +#: graphicswin.cpp:1282 msgid "click point on arc (draws anti-clockwise)" msgstr "点击弧线的点(逆时针方向绘制)" -#: graphicswin.cpp:1275 +#: graphicswin.cpp:1283 msgid "click to place datum point" msgstr "点击放置基准点" -#: graphicswin.cpp:1276 +#: graphicswin.cpp:1284 msgid "click first point of line segment" msgstr "点击线条的起点" -#: graphicswin.cpp:1278 +#: graphicswin.cpp:1286 msgid "click first point of construction line segment" msgstr "点击构造线的起点" -#: graphicswin.cpp:1279 +#: graphicswin.cpp:1287 msgid "click first point of cubic segment" msgstr "点击立方体的起点" -#: graphicswin.cpp:1280 +#: graphicswin.cpp:1288 msgid "click center of circle" msgstr "点击圆弧的中心" -#: graphicswin.cpp:1281 +#: graphicswin.cpp:1289 msgid "click origin of workplane" msgstr "点击工作面的原点" -#: graphicswin.cpp:1282 +#: graphicswin.cpp:1290 msgid "click one corner of rectangle" msgstr "点击一个矩形倒角" -#: graphicswin.cpp:1283 +#: graphicswin.cpp:1291 msgid "click top left of text" msgstr "点击文字左上角" -#: graphicswin.cpp:1289 +#: graphicswin.cpp:1297 msgid "click top left of image" msgstr "点击图片左上角" -#: graphicswin.cpp:1301 +#: graphicswin.cpp:1309 msgid "" "No entities are selected. Select entities before trying to toggle their " "construction state." @@ -1276,19 +1280,19 @@ msgstr "移动" msgid "(unnamed)" msgstr "(未命名)" -#: groupmesh.cpp:708 +#: groupmesh.cpp:709 msgid "not closed contour, or not all same style!" msgstr "未闭合轮廓,或样式不一致!" -#: groupmesh.cpp:721 +#: groupmesh.cpp:722 msgid "points not all coplanar!" msgstr "点不在相同平面!" -#: groupmesh.cpp:723 +#: groupmesh.cpp:724 msgid "contour is self-intersecting!" msgstr "轮廓自相交!" -#: groupmesh.cpp:725 +#: groupmesh.cpp:726 msgid "zero-length edge!" msgstr "边缘长度为零!" @@ -1418,64 +1422,64 @@ msgstr "取消覆盖区域的全选" msgid "Zoom to Fit" msgstr "自动缩放" -#: mouse.cpp:990 mouse.cpp:1277 +#: mouse.cpp:989 mouse.cpp:1276 msgid "click next point of line, or press Esc" msgstr "点击下一个点或取消(ESC)" -#: mouse.cpp:996 +#: mouse.cpp:995 msgid "" "Can't draw rectangle in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." msgstr "无法在3D内绘制矩形; 首先,激活工作面,草图->在工作面。" -#: mouse.cpp:1030 +#: mouse.cpp:1029 msgid "click to place other corner of rectangle" msgstr "点击放置其它矩形倒角" -#: mouse.cpp:1050 +#: mouse.cpp:1049 msgid "click to set radius" msgstr "点击设置半径" -#: mouse.cpp:1055 +#: mouse.cpp:1054 msgid "" "Can't draw arc in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." msgstr "无法在3D空间内绘制弧线,可使用 草图->在工作面 激活工作面。" -#: mouse.cpp:1074 +#: mouse.cpp:1073 msgid "click to place point" msgstr "点击放置点" -#: mouse.cpp:1090 +#: mouse.cpp:1089 msgid "click next point of cubic, or press Esc" msgstr "点击下一个点或取消(ESC)" -#: mouse.cpp:1095 +#: mouse.cpp:1094 msgid "" "Sketching in a workplane already; sketch in 3d before creating new workplane." msgstr "已经在工作面绘制;在新建工作面前在三维空间绘制。" -#: mouse.cpp:1111 +#: mouse.cpp:1110 msgid "" "Can't draw text in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." msgstr "无法在三维空间内绘制文字,可使用 草图->在工作面 激活工作面。" -#: mouse.cpp:1128 +#: mouse.cpp:1127 msgid "click to place bottom right of text" msgstr "点击文字的右下角放置" -#: mouse.cpp:1134 +#: mouse.cpp:1133 msgid "" "Can't draw image in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In " "Workplane." msgstr "无法在三维空间内绘制图片,可使用 草图->在工作面 激活工作面。" -#: mouse.cpp:1161 +#: mouse.cpp:1160 msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" msgstr "新备注 - 双击编辑" -#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:505 +#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:511 msgctxt "file-type" msgid "SolveSpace models" msgstr "SolveSpace模型" @@ -1560,33 +1564,33 @@ msgctxt "file-type" msgid "Comma-separated values" msgstr "逗号分隔数据" -#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1615 +#: platform/guigtk.cpp:1321 platform/guimac.mm:1363 platform/guiwin.cpp:1625 msgid "untitled" msgstr "未命名" -#: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318 -#: platform/guiwin.cpp:1562 +#: platform/guigtk.cpp:1332 platform/guigtk.cpp:1365 platform/guimac.mm:1321 +#: platform/guiwin.cpp:1568 msgctxt "title" msgid "Save File" msgstr "保存文件" -#: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301 -#: platform/guiwin.cpp:1564 +#: platform/guigtk.cpp:1333 platform/guigtk.cpp:1366 platform/guimac.mm:1304 +#: platform/guiwin.cpp:1570 msgctxt "title" msgid "Open File" msgstr "打开文件" -#: platform/guigtk.cpp:1332 platform/guigtk.cpp:1368 +#: platform/guigtk.cpp:1336 platform/guigtk.cpp:1372 msgctxt "button" msgid "_Cancel" msgstr "取消_C" -#: platform/guigtk.cpp:1333 platform/guigtk.cpp:1366 +#: platform/guigtk.cpp:1337 platform/guigtk.cpp:1370 msgctxt "button" msgid "_Save" msgstr "保存_S" -#: platform/guigtk.cpp:1334 platform/guigtk.cpp:1367 +#: platform/guigtk.cpp:1338 platform/guigtk.cpp:1371 msgctxt "button" msgid "_Open" msgstr "打开_O" @@ -1616,74 +1620,74 @@ msgctxt "button" msgid "Do&n't Load" msgstr "" -#: solvespace.cpp:551 +#: solvespace.cpp:557 msgctxt "title" msgid "Modified File" msgstr "" -#: solvespace.cpp:553 +#: solvespace.cpp:559 #, c-format msgctxt "dialog" msgid "Do you want to save the changes you made to the sketch “%s”?" msgstr "" -#: solvespace.cpp:556 +#: solvespace.cpp:562 msgctxt "dialog" msgid "Do you want to save the changes you made to the new sketch?" msgstr "" -#: solvespace.cpp:559 +#: solvespace.cpp:565 msgctxt "dialog" msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "" -#: solvespace.cpp:560 +#: solvespace.cpp:566 msgctxt "button" msgid "&Save" msgstr "" -#: solvespace.cpp:562 +#: solvespace.cpp:568 msgctxt "button" msgid "Do&n't Save" msgstr "" -#: solvespace.cpp:583 +#: solvespace.cpp:589 msgctxt "title" msgid "(new sketch)" msgstr "" -#: solvespace.cpp:590 +#: solvespace.cpp:596 msgctxt "title" msgid "Property Browser" msgstr "" -#: solvespace.cpp:650 +#: solvespace.cpp:658 msgid "" "Constraints are currently shown, and will be exported in the toolpath. This " "is probably not what you want; hide them by clicking the link at the top of " "the text window." msgstr "" -#: solvespace.cpp:718 +#: solvespace.cpp:730 #, c-format msgid "" "Can't identify file type from file extension of filename '%s'; try .dxf or ." "dwg." msgstr "" -#: solvespace.cpp:766 +#: solvespace.cpp:778 msgid "Constraint must have a label, and must not be a reference dimension." msgstr "" -#: solvespace.cpp:770 +#: solvespace.cpp:782 msgid "Bad selection for step dimension; select a constraint." msgstr "" -#: solvespace.cpp:794 +#: solvespace.cpp:806 msgid "The assembly does not interfere, good." msgstr "" -#: solvespace.cpp:810 +#: solvespace.cpp:822 #, c-format msgid "" "The volume of the solid model is:\n" @@ -1691,7 +1695,7 @@ msgid "" " %s" msgstr "" -#: solvespace.cpp:819 +#: solvespace.cpp:831 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1700,7 +1704,7 @@ msgid "" " %s" msgstr "" -#: solvespace.cpp:824 +#: solvespace.cpp:836 msgid "" "\n" "\n" @@ -1708,7 +1712,7 @@ msgid "" "This introduces error, typically of around 1%." msgstr "" -#: solvespace.cpp:839 +#: solvespace.cpp:851 #, c-format msgid "" "The surface area of the selected faces is:\n" @@ -1719,13 +1723,13 @@ msgid "" "This introduces error, typically of around 1%%." msgstr "" -#: solvespace.cpp:848 +#: solvespace.cpp:860 msgid "" "This group does not contain a correctly-formed 2d closed area. It is open, " "not coplanar, or self-intersecting." msgstr "" -#: solvespace.cpp:860 +#: solvespace.cpp:872 #, c-format msgid "" "The area of the region sketched in this group is:\n" @@ -1736,7 +1740,7 @@ msgid "" "This introduces error, typically of around 1%%." msgstr "" -#: solvespace.cpp:880 +#: solvespace.cpp:892 #, c-format msgid "" "The total length of the selected entities is:\n" @@ -1747,36 +1751,36 @@ msgid "" "This introduces error, typically of around 1%%." msgstr "" -#: solvespace.cpp:886 +#: solvespace.cpp:898 msgid "Bad selection for perimeter; select line segments, arcs, and curves." msgstr "" -#: solvespace.cpp:902 +#: solvespace.cpp:914 msgid "Bad selection for trace; select a single point." msgstr "" -#: solvespace.cpp:925 +#: solvespace.cpp:941 #, c-format msgid "Couldn't write to '%s'" msgstr "" -#: solvespace.cpp:955 +#: solvespace.cpp:971 msgid "The mesh is self-intersecting (NOT okay, invalid)." msgstr "" -#: solvespace.cpp:956 +#: solvespace.cpp:972 msgid "The mesh is not self-intersecting (okay, valid)." msgstr "" -#: solvespace.cpp:958 +#: solvespace.cpp:974 msgid "The mesh has naked edges (NOT okay, invalid)." msgstr "" -#: solvespace.cpp:959 +#: solvespace.cpp:975 msgid "The mesh is watertight (okay, valid)." msgstr "" -#: solvespace.cpp:962 +#: solvespace.cpp:978 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1784,7 +1788,7 @@ msgid "" "The model contains %d triangles, from %d surfaces." msgstr "" -#: solvespace.cpp:966 +#: solvespace.cpp:982 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1794,7 +1798,7 @@ msgid "" "Zero problematic edges, good.%s" msgstr "" -#: solvespace.cpp:969 +#: solvespace.cpp:985 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1804,7 +1808,7 @@ msgid "" "%d problematic edges, bad.%s" msgstr "" -#: solvespace.cpp:982 +#: solvespace.cpp:998 #, c-format msgid "" "This is SolveSpace version %s.\n" @@ -1952,30 +1956,38 @@ msgid "New group rotating active sketch" msgstr "新组中旋转体当前草图" #: toolbar.cpp:72 +msgid "New group helix from active sketch" +msgstr "" + +#: toolbar.cpp:74 +msgid "New group revolve active sketch" +msgstr "" + +#: toolbar.cpp:76 msgid "New group step and repeat rotating" msgstr "新组中逐步重复旋转体" -#: toolbar.cpp:74 +#: toolbar.cpp:78 msgid "New group step and repeat translating" msgstr "新组中逐步重复移动体" -#: toolbar.cpp:76 +#: toolbar.cpp:80 msgid "New group in new workplane (thru given entities)" msgstr "在新工作平面创建组(通过指定对象)" -#: toolbar.cpp:78 +#: toolbar.cpp:82 msgid "New group in 3d" msgstr "在3D中新建组" -#: toolbar.cpp:80 +#: toolbar.cpp:84 msgid "New group linking / assembling file" msgstr "新组 连接/装配文件" -#: toolbar.cpp:84 +#: toolbar.cpp:88 msgid "Nearest isometric view" msgstr "ISO视图" -#: toolbar.cpp:86 +#: toolbar.cpp:90 msgid "Align view to active workplane" msgstr "切换视图至当前工作面" diff --git a/res/messages.pot b/res/messages.pot index 5a6ef365..33af7b26 100644 --- a/res/messages.pot +++ b/res/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-23 07:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 14:51-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,76 +17,76 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: clipboard.cpp:274 +#: clipboard.cpp:310 msgid "" "Cut, paste, and copy work only in a workplane.\n" "\n" "Activate one with Sketch -> In Workplane." msgstr "" -#: clipboard.cpp:291 +#: clipboard.cpp:327 msgid "Clipboard is empty; nothing to paste." msgstr "" -#: clipboard.cpp:338 +#: clipboard.cpp:374 msgid "Number of copies to paste must be at least one." msgstr "" -#: clipboard.cpp:354 textscreens.cpp:783 +#: clipboard.cpp:390 textscreens.cpp:783 msgid "Scale cannot be zero." msgstr "" -#: clipboard.cpp:396 +#: clipboard.cpp:432 msgid "Select one point to define origin of rotation." msgstr "" -#: clipboard.cpp:408 +#: clipboard.cpp:444 msgid "Select two points to define translation vector." msgstr "" -#: clipboard.cpp:418 +#: clipboard.cpp:454 msgid "Transformation is identity. So all copies will be exactly on top of each other." msgstr "" -#: clipboard.cpp:422 +#: clipboard.cpp:458 msgid "Too many items to paste; split this into smaller pastes." msgstr "" -#: clipboard.cpp:427 +#: clipboard.cpp:463 msgid "No workplane active." msgstr "" -#: confscreen.cpp:410 +#: confscreen.cpp:418 msgid "Bad format: specify coordinates as x, y, z" msgstr "" -#: confscreen.cpp:420 style.cpp:659 textscreens.cpp:805 +#: confscreen.cpp:428 style.cpp:659 textscreens.cpp:805 msgid "Bad format: specify color as r, g, b" msgstr "" -#: confscreen.cpp:446 +#: confscreen.cpp:454 msgid "" "The perspective factor will have no effect until you enable View -> Use Perspective Projection." msgstr "" -#: confscreen.cpp:459 confscreen.cpp:469 +#: confscreen.cpp:467 confscreen.cpp:477 #, c-format msgid "Specify between 0 and %d digits after the decimal." msgstr "" -#: confscreen.cpp:481 +#: confscreen.cpp:489 msgid "Export scale must not be zero!" msgstr "" -#: confscreen.cpp:493 +#: confscreen.cpp:501 msgid "Cutter radius offset must not be negative!" msgstr "" -#: confscreen.cpp:547 +#: confscreen.cpp:555 msgid "Bad value: autosave interval should be positive" msgstr "" -#: confscreen.cpp:550 +#: confscreen.cpp:558 msgid "Bad format: specify interval in integral minutes" msgstr "" @@ -265,7 +265,25 @@ msgctxt "constr-name" msgid "comment" msgstr "" -#: constraint.cpp:171 +#: constraint.cpp:140 +msgid "" +"The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On " +"Point before constraining tangent." +msgstr "" + +#: constraint.cpp:158 +msgid "" +"The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On " +"Point before constraining tangent." +msgstr "" + +#: constraint.cpp:183 +msgid "" +"The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point before constraining " +"tangent." +msgstr "" + +#: constraint.cpp:231 msgid "" "Bad selection for distance / diameter constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -278,7 +296,7 @@ msgid "" " * a circle or an arc (diameter)\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:224 +#: constraint.cpp:284 msgid "" "Bad selection for on point / curve / plane constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -289,7 +307,7 @@ msgid "" " * a point and a plane face (point on face)\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:286 +#: constraint.cpp:346 msgid "" "Bad selection for equal length / radius constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -303,21 +321,21 @@ msgid "" " * a line segment and an arc (line segment length equals arc length)\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:325 +#: constraint.cpp:385 msgid "" "Bad selection for length ratio constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * two line segments\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:342 +#: constraint.cpp:402 msgid "" "Bad selection for length difference constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * two line segments\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:368 +#: constraint.cpp:428 msgid "" "Bad selection for at midpoint constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -325,7 +343,7 @@ msgid "" " * a line segment and a workplane (line's midpoint on plane)\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:426 +#: constraint.cpp:486 msgid "" "Bad selection for symmetric constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -334,17 +352,17 @@ msgid "" " * workplane, and two points or a line segment (symmetric about workplane)\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:440 +#: constraint.cpp:500 msgid "A workplane must be active when constraining symmetric without an explicit symmetry plane." msgstr "" -#: constraint.cpp:470 +#: constraint.cpp:530 msgid "" "Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) before applying a horizontal or vertical " "constraint." msgstr "" -#: constraint.cpp:483 +#: constraint.cpp:543 msgid "" "Bad selection for horizontal / vertical constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -352,22 +370,22 @@ msgid "" " * a line segment\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:504 +#: constraint.cpp:564 msgid "" "Bad selection for same orientation constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * two normals\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:554 +#: constraint.cpp:614 msgid "Must select an angle constraint." msgstr "" -#: constraint.cpp:567 +#: constraint.cpp:627 msgid "Must select a constraint with associated label." msgstr "" -#: constraint.cpp:578 +#: constraint.cpp:638 msgid "" "Bad selection for angle constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -376,29 +394,11 @@ msgid "" " * two normals\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:635 -msgid "" -"The tangent arc and line segment must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On " -"Point before constraining tangent." -msgstr "" - -#: constraint.cpp:659 -msgid "" -"The tangent cubic and line segment must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On " -"Point before constraining tangent." -msgstr "" - -#: constraint.cpp:669 +#: constraint.cpp:701 msgid "Curve-curve tangency must apply in workplane." msgstr "" -#: constraint.cpp:687 -msgid "" -"The curves must share an endpoint. Constrain them with Constrain -> On Point before constraining " -"tangent." -msgstr "" - -#: constraint.cpp:696 +#: constraint.cpp:711 msgid "" "Bad selection for parallel / tangent constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgid "" " * two line segments, arcs, or beziers, that share an endpoint (tangent)\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:714 +#: constraint.cpp:729 msgid "" "Bad selection for perpendicular constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" @@ -417,14 +417,14 @@ msgid "" " * two normals\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:729 +#: constraint.cpp:744 msgid "" "Bad selection for lock point where dragged constraint. This constraint can apply to:\n" "\n" " * a point\n" msgstr "" -#: constraint.cpp:740 +#: constraint.cpp:755 msgid "click center of comment text" msgstr "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt "button" msgid "&No" msgstr "" -#: file.cpp:869 solvespace.cpp:563 +#: file.cpp:869 solvespace.cpp:569 msgctxt "button" msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -672,299 +672,303 @@ msgid "Show Snap &Grid" msgstr "" #: graphicswin.cpp:95 -msgid "Use &Perspective Projection" +msgid "Dim Solid for Sketch Groups" msgstr "" #: graphicswin.cpp:96 -msgid "Dimension &Units" +msgid "Use &Perspective Projection" msgstr "" #: graphicswin.cpp:97 -msgid "Dimensions in &Millimeters" +msgid "Dimension &Units" msgstr "" #: graphicswin.cpp:98 -msgid "Dimensions in M&eters" +msgid "Dimensions in &Millimeters" msgstr "" #: graphicswin.cpp:99 +msgid "Dimensions in M&eters" +msgstr "" + +#: graphicswin.cpp:100 msgid "Dimensions in &Inches" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:101 +#: graphicswin.cpp:102 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:102 +#: graphicswin.cpp:103 msgid "Show Property Bro&wser" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:104 +#: graphicswin.cpp:105 msgid "&Full Screen" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:106 +#: graphicswin.cpp:107 msgid "&New Group" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:107 +#: graphicswin.cpp:108 msgid "Sketch In &3d" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:108 +#: graphicswin.cpp:109 msgid "Sketch In New &Workplane" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:110 +#: graphicswin.cpp:111 msgid "Step &Translating" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:111 +#: graphicswin.cpp:112 msgid "Step &Rotating" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:113 +#: graphicswin.cpp:114 msgid "E&xtrude" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:114 +#: graphicswin.cpp:115 msgid "&Helix" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:115 +#: graphicswin.cpp:116 msgid "&Lathe" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:116 +#: graphicswin.cpp:117 msgid "Re&volve" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:118 +#: graphicswin.cpp:119 msgid "Link / Assemble..." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:119 +#: graphicswin.cpp:120 msgid "Link Recent" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:121 +#: graphicswin.cpp:122 msgid "&Sketch" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:122 +#: graphicswin.cpp:123 msgid "In &Workplane" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:123 +#: graphicswin.cpp:124 msgid "Anywhere In &3d" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:125 +#: graphicswin.cpp:126 msgid "Datum &Point" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:126 +#: graphicswin.cpp:127 msgid "&Workplane" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:128 +#: graphicswin.cpp:129 msgid "Line &Segment" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:129 +#: graphicswin.cpp:130 msgid "C&onstruction Line Segment" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:130 +#: graphicswin.cpp:131 msgid "&Rectangle" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:131 +#: graphicswin.cpp:132 msgid "&Circle" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:132 +#: graphicswin.cpp:133 msgid "&Arc of a Circle" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:133 +#: graphicswin.cpp:134 msgid "&Bezier Cubic Spline" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:135 +#: graphicswin.cpp:136 msgid "&Text in TrueType Font" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:136 +#: graphicswin.cpp:137 msgid "&Image" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:138 +#: graphicswin.cpp:139 msgid "To&ggle Construction" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:139 +#: graphicswin.cpp:140 msgid "Tangent &Arc at Point" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:140 +#: graphicswin.cpp:141 msgid "Split Curves at &Intersection" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:142 +#: graphicswin.cpp:143 msgid "&Constrain" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:143 +#: graphicswin.cpp:144 msgid "&Distance / Diameter" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:144 +#: graphicswin.cpp:145 msgid "Re&ference Dimension" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:145 +#: graphicswin.cpp:146 msgid "A&ngle" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:146 +#: graphicswin.cpp:147 msgid "Reference An&gle" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:147 +#: graphicswin.cpp:148 msgid "Other S&upplementary Angle" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:148 +#: graphicswin.cpp:149 msgid "Toggle R&eference Dim" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:150 +#: graphicswin.cpp:151 msgid "&Horizontal" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:151 +#: graphicswin.cpp:152 msgid "&Vertical" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:153 +#: graphicswin.cpp:154 msgid "&On Point / Curve / Plane" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:154 +#: graphicswin.cpp:155 msgid "E&qual Length / Radius / Angle" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:155 +#: graphicswin.cpp:156 msgid "Length Ra&tio" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:156 +#: graphicswin.cpp:157 msgid "Length Diff&erence" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:157 +#: graphicswin.cpp:158 msgid "At &Midpoint" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:158 +#: graphicswin.cpp:159 msgid "S&ymmetric" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:159 +#: graphicswin.cpp:160 msgid "Para&llel / Tangent" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:160 +#: graphicswin.cpp:161 msgid "&Perpendicular" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:161 +#: graphicswin.cpp:162 msgid "Same Orient&ation" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:162 +#: graphicswin.cpp:163 msgid "Lock Point Where &Dragged" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:164 +#: graphicswin.cpp:165 msgid "Comment" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:166 +#: graphicswin.cpp:167 msgid "&Analyze" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:167 +#: graphicswin.cpp:168 msgid "Measure &Volume" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:168 +#: graphicswin.cpp:169 msgid "Measure A&rea" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:169 +#: graphicswin.cpp:170 msgid "Measure &Perimeter" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:170 +#: graphicswin.cpp:171 msgid "Show &Interfering Parts" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:171 +#: graphicswin.cpp:172 msgid "Show &Naked Edges" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:172 +#: graphicswin.cpp:173 msgid "Show &Center of Mass" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:174 +#: graphicswin.cpp:175 msgid "Show &Underconstrained Points" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:176 +#: graphicswin.cpp:177 msgid "&Trace Point" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:177 +#: graphicswin.cpp:178 msgid "&Stop Tracing..." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:178 +#: graphicswin.cpp:179 msgid "Step &Dimension..." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:180 +#: graphicswin.cpp:181 msgid "&Help" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:181 +#: graphicswin.cpp:182 msgid "&Language" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:182 +#: graphicswin.cpp:183 msgid "&Website / Manual" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:184 +#: graphicswin.cpp:185 msgid "&About" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:352 +#: graphicswin.cpp:355 msgid "(no recent files)" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:360 +#: graphicswin.cpp:363 #, c-format msgid "File '%s' does not exist." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:721 +#: graphicswin.cpp:725 msgid "No workplane is active, so the grid will not appear." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:730 +#: graphicswin.cpp:740 msgid "" "The perspective factor is set to zero, so the view will always be a parallel projection.\n" "\n" @@ -972,89 +976,89 @@ msgid "" "around 0.3 is typical." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:809 +#: graphicswin.cpp:819 msgid "Select a point; this point will become the center of the view on screen." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1103 +#: graphicswin.cpp:1114 msgid "No additional entities share endpoints with the selected entities." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1121 +#: graphicswin.cpp:1132 msgid "" "To use this command, select a point or other entity from an linked part, or make a link group the " "active group." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1144 +#: graphicswin.cpp:1155 msgid "" "No workplane is active. Activate a workplane (with Sketch -> In Workplane) to define the plane " "for the snap grid." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1151 +#: graphicswin.cpp:1162 msgid "" "Can't snap these items to grid; select points, text comments, or constraints with a label. To " "snap a line, select its endpoints." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1239 +#: graphicswin.cpp:1247 msgid "No workplane selected. Activating default workplane for this group." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1242 +#: graphicswin.cpp:1250 msgid "" "No workplane is selected, and the active group does not have a default workplane. Try selecting a " "workplane, or activating a sketch-in-new-workplane group." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1263 +#: graphicswin.cpp:1271 msgid "" "Bad selection for tangent arc at point. Select a single point, or select nothing to set up arc " "parameters." msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1274 +#: graphicswin.cpp:1282 msgid "click point on arc (draws anti-clockwise)" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1275 +#: graphicswin.cpp:1283 msgid "click to place datum point" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1276 +#: graphicswin.cpp:1284 msgid "click first point of line segment" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1278 +#: graphicswin.cpp:1286 msgid "click first point of construction line segment" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1279 +#: graphicswin.cpp:1287 msgid "click first point of cubic segment" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1280 +#: graphicswin.cpp:1288 msgid "click center of circle" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1281 +#: graphicswin.cpp:1289 msgid "click origin of workplane" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1282 +#: graphicswin.cpp:1290 msgid "click one corner of rectangle" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1283 +#: graphicswin.cpp:1291 msgid "click top left of text" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1289 +#: graphicswin.cpp:1297 msgid "click top left of image" msgstr "" -#: graphicswin.cpp:1301 +#: graphicswin.cpp:1309 msgid "No entities are selected. Select entities before trying to toggle their construction state." msgstr "" @@ -1160,19 +1164,19 @@ msgstr "" msgid "(unnamed)" msgstr "" -#: groupmesh.cpp:708 +#: groupmesh.cpp:709 msgid "not closed contour, or not all same style!" msgstr "" -#: groupmesh.cpp:721 +#: groupmesh.cpp:722 msgid "points not all coplanar!" msgstr "" -#: groupmesh.cpp:723 +#: groupmesh.cpp:724 msgid "contour is self-intersecting!" msgstr "" -#: groupmesh.cpp:725 +#: groupmesh.cpp:726 msgid "zero-length edge!" msgstr "" @@ -1302,55 +1306,55 @@ msgstr "" msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: mouse.cpp:990 mouse.cpp:1277 +#: mouse.cpp:989 mouse.cpp:1276 msgid "click next point of line, or press Esc" msgstr "" -#: mouse.cpp:996 +#: mouse.cpp:995 msgid "Can't draw rectangle in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In Workplane." msgstr "" -#: mouse.cpp:1030 +#: mouse.cpp:1029 msgid "click to place other corner of rectangle" msgstr "" -#: mouse.cpp:1050 +#: mouse.cpp:1049 msgid "click to set radius" msgstr "" -#: mouse.cpp:1055 +#: mouse.cpp:1054 msgid "Can't draw arc in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In Workplane." msgstr "" -#: mouse.cpp:1074 +#: mouse.cpp:1073 msgid "click to place point" msgstr "" -#: mouse.cpp:1090 +#: mouse.cpp:1089 msgid "click next point of cubic, or press Esc" msgstr "" -#: mouse.cpp:1095 +#: mouse.cpp:1094 msgid "Sketching in a workplane already; sketch in 3d before creating new workplane." msgstr "" -#: mouse.cpp:1111 +#: mouse.cpp:1110 msgid "Can't draw text in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In Workplane." msgstr "" -#: mouse.cpp:1128 +#: mouse.cpp:1127 msgid "click to place bottom right of text" msgstr "" -#: mouse.cpp:1134 +#: mouse.cpp:1133 msgid "Can't draw image in 3d; first, activate a workplane with Sketch -> In Workplane." msgstr "" -#: mouse.cpp:1161 +#: mouse.cpp:1160 msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" msgstr "" -#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:505 +#: platform/gui.cpp:85 platform/gui.cpp:89 solvespace.cpp:511 msgctxt "file-type" msgid "SolveSpace models" msgstr "" @@ -1435,33 +1439,33 @@ msgctxt "file-type" msgid "Comma-separated values" msgstr "" -#: platform/guigtk.cpp:1317 platform/guimac.mm:1360 platform/guiwin.cpp:1615 +#: platform/guigtk.cpp:1321 platform/guimac.mm:1363 platform/guiwin.cpp:1625 msgid "untitled" msgstr "" -#: platform/guigtk.cpp:1328 platform/guigtk.cpp:1361 platform/guimac.mm:1318 -#: platform/guiwin.cpp:1562 +#: platform/guigtk.cpp:1332 platform/guigtk.cpp:1365 platform/guimac.mm:1321 +#: platform/guiwin.cpp:1568 msgctxt "title" msgid "Save File" msgstr "" -#: platform/guigtk.cpp:1329 platform/guigtk.cpp:1362 platform/guimac.mm:1301 -#: platform/guiwin.cpp:1564 +#: platform/guigtk.cpp:1333 platform/guigtk.cpp:1366 platform/guimac.mm:1304 +#: platform/guiwin.cpp:1570 msgctxt "title" msgid "Open File" msgstr "" -#: platform/guigtk.cpp:1332 platform/guigtk.cpp:1368 +#: platform/guigtk.cpp:1336 platform/guigtk.cpp:1372 msgctxt "button" msgid "_Cancel" msgstr "" -#: platform/guigtk.cpp:1333 platform/guigtk.cpp:1366 +#: platform/guigtk.cpp:1337 platform/guigtk.cpp:1370 msgctxt "button" msgid "_Save" msgstr "" -#: platform/guigtk.cpp:1334 platform/guigtk.cpp:1367 +#: platform/guigtk.cpp:1338 platform/guigtk.cpp:1371 msgctxt "button" msgid "_Open" msgstr "" @@ -1491,71 +1495,71 @@ msgctxt "button" msgid "Do&n't Load" msgstr "" -#: solvespace.cpp:551 +#: solvespace.cpp:557 msgctxt "title" msgid "Modified File" msgstr "" -#: solvespace.cpp:553 +#: solvespace.cpp:559 #, c-format msgctxt "dialog" msgid "Do you want to save the changes you made to the sketch “%s”?" msgstr "" -#: solvespace.cpp:556 +#: solvespace.cpp:562 msgctxt "dialog" msgid "Do you want to save the changes you made to the new sketch?" msgstr "" -#: solvespace.cpp:559 +#: solvespace.cpp:565 msgctxt "dialog" msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "" -#: solvespace.cpp:560 +#: solvespace.cpp:566 msgctxt "button" msgid "&Save" msgstr "" -#: solvespace.cpp:562 +#: solvespace.cpp:568 msgctxt "button" msgid "Do&n't Save" msgstr "" -#: solvespace.cpp:583 +#: solvespace.cpp:589 msgctxt "title" msgid "(new sketch)" msgstr "" -#: solvespace.cpp:590 +#: solvespace.cpp:596 msgctxt "title" msgid "Property Browser" msgstr "" -#: solvespace.cpp:650 +#: solvespace.cpp:658 msgid "" "Constraints are currently shown, and will be exported in the toolpath. This is probably not what " "you want; hide them by clicking the link at the top of the text window." msgstr "" -#: solvespace.cpp:718 +#: solvespace.cpp:730 #, c-format msgid "Can't identify file type from file extension of filename '%s'; try .dxf or .dwg." msgstr "" -#: solvespace.cpp:766 +#: solvespace.cpp:778 msgid "Constraint must have a label, and must not be a reference dimension." msgstr "" -#: solvespace.cpp:770 +#: solvespace.cpp:782 msgid "Bad selection for step dimension; select a constraint." msgstr "" -#: solvespace.cpp:794 +#: solvespace.cpp:806 msgid "The assembly does not interfere, good." msgstr "" -#: solvespace.cpp:810 +#: solvespace.cpp:822 #, c-format msgid "" "The volume of the solid model is:\n" @@ -1563,7 +1567,7 @@ msgid "" " %s" msgstr "" -#: solvespace.cpp:819 +#: solvespace.cpp:831 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1572,7 +1576,7 @@ msgid "" " %s" msgstr "" -#: solvespace.cpp:824 +#: solvespace.cpp:836 msgid "" "\n" "\n" @@ -1580,7 +1584,7 @@ msgid "" "This introduces error, typically of around 1%." msgstr "" -#: solvespace.cpp:839 +#: solvespace.cpp:851 #, c-format msgid "" "The surface area of the selected faces is:\n" @@ -1591,13 +1595,13 @@ msgid "" "This introduces error, typically of around 1%%." msgstr "" -#: solvespace.cpp:848 +#: solvespace.cpp:860 msgid "" "This group does not contain a correctly-formed 2d closed area. It is open, not coplanar, or self-" "intersecting." msgstr "" -#: solvespace.cpp:860 +#: solvespace.cpp:872 #, c-format msgid "" "The area of the region sketched in this group is:\n" @@ -1608,7 +1612,7 @@ msgid "" "This introduces error, typically of around 1%%." msgstr "" -#: solvespace.cpp:880 +#: solvespace.cpp:892 #, c-format msgid "" "The total length of the selected entities is:\n" @@ -1619,36 +1623,36 @@ msgid "" "This introduces error, typically of around 1%%." msgstr "" -#: solvespace.cpp:886 +#: solvespace.cpp:898 msgid "Bad selection for perimeter; select line segments, arcs, and curves." msgstr "" -#: solvespace.cpp:902 +#: solvespace.cpp:914 msgid "Bad selection for trace; select a single point." msgstr "" -#: solvespace.cpp:925 +#: solvespace.cpp:941 #, c-format msgid "Couldn't write to '%s'" msgstr "" -#: solvespace.cpp:955 +#: solvespace.cpp:971 msgid "The mesh is self-intersecting (NOT okay, invalid)." msgstr "" -#: solvespace.cpp:956 +#: solvespace.cpp:972 msgid "The mesh is not self-intersecting (okay, valid)." msgstr "" -#: solvespace.cpp:958 +#: solvespace.cpp:974 msgid "The mesh has naked edges (NOT okay, invalid)." msgstr "" -#: solvespace.cpp:959 +#: solvespace.cpp:975 msgid "The mesh is watertight (okay, valid)." msgstr "" -#: solvespace.cpp:962 +#: solvespace.cpp:978 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1656,7 +1660,7 @@ msgid "" "The model contains %d triangles, from %d surfaces." msgstr "" -#: solvespace.cpp:966 +#: solvespace.cpp:982 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1666,7 +1670,7 @@ msgid "" "Zero problematic edges, good.%s" msgstr "" -#: solvespace.cpp:969 +#: solvespace.cpp:985 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1676,7 +1680,7 @@ msgid "" "%d problematic edges, bad.%s" msgstr "" -#: solvespace.cpp:982 +#: solvespace.cpp:998 #, c-format msgid "" "This is SolveSpace version %s.\n" @@ -1824,30 +1828,38 @@ msgid "New group rotating active sketch" msgstr "" #: toolbar.cpp:72 -msgid "New group step and repeat rotating" +msgid "New group helix from active sketch" msgstr "" #: toolbar.cpp:74 -msgid "New group step and repeat translating" +msgid "New group revolve active sketch" msgstr "" #: toolbar.cpp:76 -msgid "New group in new workplane (thru given entities)" +msgid "New group step and repeat rotating" msgstr "" #: toolbar.cpp:78 -msgid "New group in 3d" +msgid "New group step and repeat translating" msgstr "" #: toolbar.cpp:80 -msgid "New group linking / assembling file" +msgid "New group in new workplane (thru given entities)" +msgstr "" + +#: toolbar.cpp:82 +msgid "New group in 3d" msgstr "" #: toolbar.cpp:84 +msgid "New group linking / assembling file" +msgstr "" + +#: toolbar.cpp:88 msgid "Nearest isometric view" msgstr "" -#: toolbar.cpp:86 +#: toolbar.cpp:90 msgid "Align view to active workplane" msgstr ""