fr_FR: Change list item prefix

1. Use regular spaces instead of non-breaking, like English
2. Use en dashes instead of stars, which are more common in French
   typography as bullet style
pull/1310/head
Val Lorentz 2022-10-15 14:23:08 +02:00 committed by Paul Kahler
parent 3dc4d0e640
commit 08c787f749
1 changed files with 47 additions and 47 deletions

View File

@ -339,13 +339,13 @@ msgstr ""
"Mauvaise sélection pour la contrainte distance / diamètre. Cette contrainte " "Mauvaise sélection pour la contrainte distance / diamètre. Cette contrainte "
"peut s'appliquer à:\n" "peut s'appliquer à:\n"
"\n" "\n"
"    * Deux points (distance entre points)\n" " Deux points (distance entre points)\n"
"    * Un segment de ligne (longueur)\n" " Un segment de ligne (longueur)\n"
"    * Deux points et un segment de ligne ou normal (distance projetée)\n" " Deux points et un segment de ligne ou normal (distance projetée)\n"
"    * Un plan de travail et un point (distance minimale)\n" " Un plan de travail et un point (distance minimale)\n"
"    * Un segment de ligne et un point (distance minimale)\n" " Un segment de ligne et un point (distance minimale)\n"
"    * Une face plane et un point (distance minimale)\n" " Une face plane et un point (distance minimale)\n"
"    * Un cercle ou un arc (diamètre)\n" " Un cercle ou un arc (diamètre)\n"
#: constraint.cpp:291 #: constraint.cpp:291
msgid "" msgid ""
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr ""
"Mauvaise sélection pour la contrainte point / courbe / plan. Cette " "Mauvaise sélection pour la contrainte point / courbe / plan. Cette "
"contrainte peut s'appliquer à:\n" "contrainte peut s'appliquer à:\n"
"\n" "\n"
"    * Deux points (points coïncidents)\n" " Deux points (points coïncidents)\n"
"    * Un point et un plan de travail (point dans le plan)\n" " Un point et un plan de travail (point dans le plan)\n"
"    * Un point et un segment de ligne (point en ligne)\n" " Un point et un segment de ligne (point en ligne)\n"
"    * Un point et un cercle ou un arc (point sur courbe)\n" " Un point et un cercle ou un arc (point sur courbe)\n"
"    * Un point et une face plane (point sur une face)\n" " Un point et une face plane (point sur une face)\n"
#: constraint.cpp:353 #: constraint.cpp:353
msgid "" msgid ""
@ -385,17 +385,17 @@ msgstr ""
"Mauvaise sélection pour une contrainte de longueur / rayon égale. Cette " "Mauvaise sélection pour une contrainte de longueur / rayon égale. Cette "
"contrainte peut s'appliquer à:\n" "contrainte peut s'appliquer à:\n"
"\n" "\n"
"    * Deux segments de ligne (longueur égale)\n" " Deux segments de ligne (longueur égale)\n"
"    * Deux segments de ligne et deux points (distances point-ligne égales)\n" " Deux segments de ligne et deux points (distances point-ligne égales)\n"
"    * Un segment de ligne et deux points (distances point-ligne égales)\n" " Un segment de ligne et deux points (distances point-ligne égales)\n"
"    * Un segment de ligne ou un segment de ligne et point (distance point-" " Un segment de ligne ou un segment de ligne et point (distance point-"
"ligne de longueur égale)\n" "ligne de longueur égale)\n"
"    * Quatre segments de ligne ou des normales (angle entre A, B et C, D " " Quatre segments de ligne ou des normales (angle entre A, B et C, D "
"égaux)\n" "égaux)\n"
"    * Trois segments de ligne ou des normales (angle entre A, B et B, C " " Trois segments de ligne ou des normales (angle entre A, B et B, C "
"égaux)\n" "égaux)\n"
"    * Deux cercles ou arcs (rayon égaux)\n" " Deux cercles ou arcs (rayon égaux)\n"
"    * Un segment de ligne et un arc (la longueur de segment de ligne est " " Un segment de ligne et un arc (la longueur de segment de ligne est "
"égale à la longueur d'arc)\n" "égale à la longueur d'arc)\n"
#: constraint.cpp:407 #: constraint.cpp:407
@ -427,8 +427,8 @@ msgstr ""
"Mauvaise sélection pour une contrainte de point médian. Cette contrainte " "Mauvaise sélection pour une contrainte de point médian. Cette contrainte "
"peut s'appliquer à:\n" "peut s'appliquer à:\n"
"\n" "\n"
"    * Un segment de ligne et un point (point au milieu)\n" " Un segment de ligne et un point (point au milieu)\n"
"    * Un segment de ligne et un plan de travail (point médian dans le plan)\n" " Un segment de ligne et un plan de travail (point médian dans le plan)\n"
#: constraint.cpp:530 #: constraint.cpp:530
msgid "" msgid ""
@ -444,11 +444,11 @@ msgstr ""
"Mauvaise sélection pour la contrainte symétrique. Cette contrainte peut " "Mauvaise sélection pour la contrainte symétrique. Cette contrainte peut "
"s'appliquer à:\n" "s'appliquer à:\n"
"\n" "\n"
"    * Deux points ou un segment de ligne (symétrique à l'axe des coordonnées " " Deux points ou un segment de ligne (symétrique à l'axe des coordonnées "
"du plan de travail)\n" "du plan de travail)\n"
"    * Segment de ligne, et deux points ou un segment de ligne (symétrique " " Segment de ligne, et deux points ou un segment de ligne (symétrique "
"sur le segment de ligne)\n" "sur le segment de ligne)\n"
"    * Plan de travail, et deux points ou un segment de ligne (symétrique au " " Plan de travail, et deux points ou un segment de ligne (symétrique au "
"plan de travail)\n" "plan de travail)\n"
#: constraint.cpp:545 #: constraint.cpp:545
@ -478,8 +478,8 @@ msgstr ""
"Mauvaise sélection pour la contrainte horizontale / verticale. Cette " "Mauvaise sélection pour la contrainte horizontale / verticale. Cette "
"contrainte peut s'appliquer à:\n" "contrainte peut s'appliquer à:\n"
"\n" "\n"
"    * deux points\n" " deux points\n"
"    * Un segment de ligne\n" " Un segment de ligne\n"
#: constraint.cpp:613 #: constraint.cpp:613
msgid "" msgid ""
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
"Mauvaise sélection pour la même contrainte d'orientation. Cette contrainte " "Mauvaise sélection pour la même contrainte d'orientation. Cette contrainte "
"peut s'appliquer à:\n" "peut s'appliquer à:\n"
"\n" "\n"
" * Deux normales\n" " Deux normales\n"
#: constraint.cpp:663 #: constraint.cpp:663
msgid "Must select an angle constraint." msgid "Must select an angle constraint."
@ -512,9 +512,9 @@ msgstr ""
"Mauvaise sélection pour une contrainte d'angle. Cette contrainte peut " "Mauvaise sélection pour une contrainte d'angle. Cette contrainte peut "
"s'appliquer à:\n" "s'appliquer à:\n"
"\n" "\n"
"    * Deux segments de ligne\n" " Deux segments de ligne\n"
"    * Un segment de ligne et une normale\n" " Un segment de ligne et une normale\n"
"    * Deux normales\n" " Deux normales\n"
#: constraint.cpp:754 #: constraint.cpp:754
msgid "Curve-curve tangency must apply in workplane." msgid "Curve-curve tangency must apply in workplane."
@ -533,11 +533,11 @@ msgstr ""
"Mauvaise sélection pour la contrainte parallèle / tangente. Cette contrainte " "Mauvaise sélection pour la contrainte parallèle / tangente. Cette contrainte "
"peut s'appliquer à:\n" "peut s'appliquer à:\n"
"\n" "\n"
"    * Deux segments de ligne (parallèles)\n" " Deux segments de ligne (parallèles)\n"
"    * Un segment de ligne et un parallèle (parallèle)\n" " Un segment de ligne et un parallèle (parallèle)\n"
"    * Deux normales (parallèles)\n" " Deux normales (parallèles)\n"
"    * Deux segments de ligne, des arcs ou des Béziers, qui partagent un " " Deux segments de ligne, des arcs ou des Béziers, qui partagent une "
"point final (tangent)\n" "extrémité (tangente)\n"
#: constraint.cpp:784 #: constraint.cpp:784
msgid "" msgid ""
@ -550,9 +550,9 @@ msgstr ""
"Mauvaise sélection pour une contrainte perpendiculaire. Cette contrainte " "Mauvaise sélection pour une contrainte perpendiculaire. Cette contrainte "
"peut s'appliquer à:\n" "peut s'appliquer à:\n"
"\n" "\n"
"    * Deux segments de ligne\n" " Deux segments de ligne\n"
"    * Un segment de ligne et une normale\n" " Un segment de ligne et une normale\n"
"    * Deux normales\n" " Deux normales\n"
#: constraint.cpp:799 #: constraint.cpp:799
msgid "" msgid ""
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
"Mauvaise sélection pour le point de verrouillage où la contrainte déplacé. " "Mauvaise sélection pour le point de verrouillage où la contrainte déplacé. "
"Cette contrainte peut s'appliquer à:\n" "Cette contrainte peut s'appliquer à:\n"
"\n" "\n"
"    * un point\n" " un point\n"
#: constraint.cpp:813 mouse.cpp:1158 #: constraint.cpp:813 mouse.cpp:1158
msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT" msgid "NEW COMMENT -- DOUBLE-CLICK TO EDIT"
@ -594,10 +594,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Mauvaise sélection pour la section export. Sélectionnez:\n" "Mauvaise sélection pour la section export. Sélectionnez:\n"
"\n" "\n"
"    * Rien, avec un plan de travail actif (plan de travail est un plan de " " Rien, avec un plan de travail actif (plan de travail est un plan de "
"section)\n" "section)\n"
"    * Une face (plan de coupe au-travers d'une face)\n" " Une face (plan de coupe au-travers d'une face)\n"
"    * Un point et deux segments de ligne (plan au-travers d'un point et " " Un point et deux segments de ligne (plan au-travers d'un point et "
"parallèle aux lignes)\n" "parallèle aux lignes)\n"
#: export.cpp:818 #: export.cpp:818
@ -1321,9 +1321,9 @@ msgstr ""
"Mauvaise sélection pour un nouveau groupe de révolution. Ce groupe peut être " "Mauvaise sélection pour un nouveau groupe de révolution. Ce groupe peut être "
"créé avec:\n" "créé avec:\n"
"\n" "\n"
"    * Un point et un segment de ligne ou normal (révolution autour d'un axe " " Un point et un segment de ligne ou normal (révolution autour d'un axe "
"parallèle à la ligne / point normal, par le point)\n" "parallèle à la ligne / point normal, par le point)\n"
"    * Un segment de ligne (révolution sur le segment de ligne)\n" " Un segment de ligne (révolution sur le segment de ligne)\n"
#: group.cpp:201 #: group.cpp:201
msgctxt "group-name" msgctxt "group-name"
@ -1378,9 +1378,9 @@ msgstr ""
"Mauvaise sélection pour une nouvelle rotation. Ce groupe peut être créé " "Mauvaise sélection pour une nouvelle rotation. Ce groupe peut être créé "
"avec:\n" "avec:\n"
"\n" "\n"
"    * Un point, lorsqu'il est verrouillé dans un plan de travail (rotation " " Un point, lorsqu'il est verrouillé dans un plan de travail (rotation "
"dans le plan, autour de ce point)\n" "dans le plan, autour de ce point)\n"
"    * Un point et une ligne ou une normale (tourner autour d'un axe par le " " Un point et une ligne ou une normale (tourner autour d'un axe par le "
"point et parallèle à la ligne / normale)\n" "point et parallèle à la ligne / normale)\n"
#: group.cpp:283 #: group.cpp:283